惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

寒江孤影江湖故人相逢何必曾相识是什么意思,寒江孤影四句诗是什么意思

寒江孤影江湖故人相逢何必曾相识是什么意思,寒江孤影四句诗是什么意思 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及(jí)乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么(me)意思(sī)英语(yǔ)是(shì)爱(ài)屋及(jí)乌的意思是(shì)意思是(shì)因为爱一(yī)个人而连带(dài)爱他屋上的乌(wū)鸦的。

  关(guān)于爱屋及乌是(shì)什么意思解释,爱屋及(jí)乌是什么(me)意思英语以(yǐ)及爱屋及乌是(shì)什么意思解释(shì),爱屋及(jí)乌是什么意思及道(dào)理,爱屋及(jí)乌是什么意思(sī)英语,爱(ài)屋及乌的下一句(jù)是什么意思,男人对女人(rén)说爱屋及乌是(shì)什么意思等问题(tí),小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识:

爱屋及(jí)乌(wū)是什(shén)么意思解释,爱屋及乌(wū)是什么意思英语

  爱屋及乌的意思是意思是因为(wèi)爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个(gè)人而连带地关心到与他有(yǒu)寒江孤影江湖故人相逢何必曾相识是什么意思,寒江孤影四句诗是什么意思关的人或(huò)物。

  接(jiē)下来分享(xiǎng)爱屋及乌的意思及近(jìn)义词。寒江孤影江湖故人相逢何必曾相识是什么意思,寒江孤影四句诗是什么意思p>爱(ài)屋及乌(wū)的意思(sī)

  爱屋及乌:因为爱一(yī)个人而连带(dài)爱(ài)他屋(wū)上的乌鸦。

  比喻爱一个人(rén)而连(lián)带地关(guān)心(xīn)到与他有关的人或物。

  说明(míng)一(yī)个(gè)人对(duì)另一个人(或事(shì)物)的关爱到了一种极度热衷的程度。

  及(jí),达到。

  乌,乌鸦(yā)。

  出(chū)自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼(jiān)其屋上之乌。

  ”

  用法:作(zuò)谓(wèi)语(yǔ)、定语、分句;含褒义,形容过(guò)分偏爱或爱(ài)得(dé)不适合。

爱屋及乌的近义词

  ①民(mín)胞物与:民为同胞,物为同类,一切(qiè)为上(shàng)天(tiān)所(suǒ)赐。

  泛指爱人和(hé)一切(qiè)物类。

  出自宋·张载《西铭》:“民(mín)吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事寒江孤影江湖故人相逢何必曾相识是什么意思,寒江孤影四句诗是什么意思物而兼及其它有关(guān)事(shì)物(wù)。

  出自清邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌(wū)推爱(ài):比(bǐ)喻爱(ài)一个人而(ér)连带地关心到与(yǔ)他有(yǒu)关(guān)的人或(huò)物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱(ài)人者,兼其屋上之乌(wū)。

  ”

爱屋及乌的反义词

  ①爱莫能(néng)助:形容心里非常愿意帮助(zhù),但限于力(lì)量或(huò)条件的限制却(què)没有(yǒu)办法做(zuò)到。

  出(chū)自(zì)《诗经·大雅·烝民》:“维(wéi)仲(zhòng)山甫(fǔ)举之,爱(ài)莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指(zhǐ)虽然鞭(biān)子(zi)很长(zhǎng),但(dàn)总不能打到(dào)马肚子上,比喻距离太远而无能为力。

  出自《左传·宣(xuān)公(gōng)十五年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及池鱼:比喻跟(gēn)自己有关系的关(guān)联体如果(guǒ)有(yǒu)损失的话,就会联系到自己。

  出自战国(guó)·卫·吕不韦(wéi)《吕氏(shì)春秋·必己》:“宋桓司马有宝(bǎo)珠(zhū),抵罪出亡,王使人问珠之所在,曰:‘投之(zhī)池中。

  ’于是竭(jié)池(chí)而求之,无得,鱼(yú)死焉。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱(ài)屋及乌的(de)英文(wén)是什么

     如果我(wǒ)们喜欢上美剧,就会(huì)爱屋及乌核者连带着(zhe)英语这门语(yǔ)言也喜欢(huān)上。

  下面(miàn)是我(wǒ)给大家(jiā)整理的(de)爱屋及乌的英文是什么,供大家参阅!

  爱屋及乌(wū)的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许多词(cí)典和翻译教材都提供这样的译文(wén),实在(zài)有点(diǎn)误人子弟.英(yīng)语和汉语有(yǒu)不少说(shuō)法粗岩氏圆看似乎是“巧合(hé)”,实际上具体(tǐ)含(hán)义(yì)很(hěn)不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要(yào)是你喜(xǐ)欢我,就要喜欢我的(一切,包括(kuò)我的(de))狗.”Love my dog是love me的(de)条(tiáo)件(jiàn);而“爱屋及乌”讲的是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱一个人爱得(dé)很深粗塌,连他房屋(wū)上的(de)乌(wū)鸦(yā)也(yě)觉得(dé)可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个(gè)人)”的结(jié)果,所以原(yuán)译完全是(shì)本(běn)末倒置.

  爱(ài)屋及(jí)乌的(de)英语例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌(wū), 打(dǎ)狗要看主人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没(méi)有听说过(guò)“爱屋(wū)及乌”这(zhè)句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是(shì)日(rì)常经验的结晶. 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是要求别(bié)人爱屋及乌, 因为请玛丽而(ér)不请安妮,玛丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文是爱(ài)屋及乌), 加入我们(men)的英语角(jiǎo), 享受生(shēng)活.

  爱屋及乌(wū)英语作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对(duì)圣经里类(lèi)似的谚语(yǔ)感兴趣,可以(yǐ)上这里:

     另外再补充(chōng)一些常用的(de)相关的谚(yàn)语给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要腐(fǔ)烂头先(xiān)臭,相(xiāng)当于汉语的“上(shàng)梁不正下梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到不要忙(máng)着取肠肚,相当于汉语(yǔ)的“不要过(guò)早(zǎo)打(dǎ)如(rú)意算盘”)

     all at sea(全在海(hǎi)里,相当于汉语的“不知所(suǒ)措(cuò)”)

     hang in the wind(在风中摇摆不(bù)定,相当于(yú)汉语(yǔ)的(de)“犹豫不(bù)决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄(xióng)伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左(zuǒ)右(yòu)全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活(huó)的人)

     lazy dog(懒(lǎn)汉(hàn))

     sea dog(老(lǎo)练水手)

     war dog(退役军人)

     英(yīng)语习语中(zhōng),也常以狗的形(xíng)象来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有(yǒu)得意日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不了(le)新东西.)

     形(xíng)容人(rén)“病得厉害”用sick as a dog,“累(lèi)极了”是dog-tired.

     再次,英语(yǔ)比喻中的形(xíng)象具有较鲜明的文化背景.英语(yǔ)民族(zú)大多(duō)信(xìn)奉基(jī)督教,而(ér)且受到(dào)希腊、拉丁(dīng)古典(diǎn)语言的影响,因此,《圣(shèng)经》和希腊(là)、罗(luó)马神(shén)话的典(diǎn)故时常在(zài)其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命(mìng)的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠;心爱(ài)之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的苹果,指(zhǐ)中看(kàn)不中(zhōng)用;金玉(yù)其外,败絮其中(zhōng))等.

     在翻译这类比喻时(shí),不能千篇一律照搬原(yuán)文的比喻形象,而应当(dāng)用译语中能产生相同联想的(de)比(bǐ)喻(yù)形象去替(tì)换.例如(rú):

     drink like a fish牛(niú)饮(不(bù)宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不(bù)宜(yí)译(yì)作“吹马”)

     like mushrooms雨后春(chūn)笋(不宜译作“犹如蘑(mó)菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉(hàn)语(yǔ)习惯(guàn),就不(bù)宜译作“胆小如(rú)兔”,而是译作“胆小如鼠(shǔ)”.

     

  爱屋及乌是什(shén)么(me)意思解释,爱屋及(jí)乌是(shì)什么(me)意思(sī)英(yīng)语是爱屋及乌的(de)意(yì)思是(shì)意(yì)思是因为爱(ài)一个人而连带爱(ài)他屋上的乌(wū)鸦的。

  关于爱屋(wū)及(jí)乌是什么意思解(jiě)释,爱屋(wū)及乌是什么意思英语以(yǐ)及爱(ài)屋(wū)及乌是(shì)什(shén)么意思(sī)解释,爱屋及乌是什(shén)么意思及道理,爱屋及乌是什么意思英(yīng)语,爱屋及(jí)乌的(de)下一句是什么意思,男人对女(nǚ)人说爱(ài)屋(wū)及乌是什(shén)么意思等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知(zhī)识:

爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌(wū)是(shì)什么意(yì)思(sī)英语

  爱屋(wū)及乌(wū)的意思是意思(sī)是(shì)因为爱(ài)一(yī)个人而连(lián)带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一(yī)个人(rén)而连带地关心(xīn)到与(yǔ)他有关(guān)的人(rén)或物(wù)。

  接下(xià)来分(fēn)享爱屋及(jí)乌的意(yì)思及近义词。

爱屋及乌(wū)的意思

  爱(ài)屋及乌:因为爱(ài)一(yī)个人而连带(dài)爱他(tā)屋上的乌鸦(yā)。

  比喻爱一个(gè)人而连带地关心到与他(tā)有关的人或物。

  说(shuō)明一个(gè)人对另一个人(或(huò)事物)的关爱到(dào)了一种极度热衷(zhōng)的程度。

  及(jí),达(dá)到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚(shàng)书(shū)大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法(fǎ):作谓语、定(dìng)语、分句;含褒义,形(xíng)容过分偏(piān)爱或爱(ài)得不适(shì)合(hé)。

爱屋及乌的近义词

  ①民(mín)胞物与:民为同胞,物为同类,一(yī)切为(wèi)上(shàng)天所赐。

  泛指爱人(rén)和一切物类。

  出自宋·张载(zài)《西铭(míng)》:“民(mín)吾同胞,物吾与(yǔ)也。

  ”

  ②因乌及(jí)屋:因某一事物而(ér)兼及其它(tā)有关(guān)事物。

  出自清邹容《革命军(jūn)》第五章。

  ③屋乌(wū)推爱:比喻爱一(yī)个人而(ér)连带地(dì)关心(xīn)到与他有关(guān)的(de)人(rén)或(huò)物(wù)。

  出(chū)自(zì)《尚书大传·大战(zhàn)》:“爱(ài)人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋(wū)及乌的反义词(cí)

  ①爱莫(mò)能助:形容心里非常愿意帮助,但限(xiàn)于力量或条件(jiàn)的限制却没有(yǒu)办法做到(dào)。

  出自《诗经(jīng)·大雅·烝民》:“维仲山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫(mò)及:意思是指虽然鞭子(zi)很(hěn)长,但总(zǒng)不(bù)能打到马肚子上,比(bǐ)喻(yù)距离太远(yuǎn)而无能(néng)为力。

  出(chū)自(zì)《左传·宣公(gōng)十五年》:“虽鞭之长(zhǎng),不及马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及池鱼:比喻跟自己有关(guān)系(xì)的关联体如(rú)果有损(sǔn)失的话,就会联系到自己。

  出自战国·卫(wèi)·吕不(bù)韦《吕氏(shì)春秋·必己(jǐ)》:“宋桓(huán)司(sī)马有(yǒu)宝珠(zhū),抵罪出亡,王使人问珠之(zhī)所在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池而(ér)求之,无得,鱼死焉。

  此言祸福之相及(jí)也(yě)。

  ”

爱屋及(jí)乌(wū)的(de)英文是什么

     如(rú)果我们喜欢上(shàng)美剧,就会爱屋(wū)及乌核者连带(dài)着英语这(zhè)门语言也(yě)喜欢上。

  下(xià)面是我(wǒ)给大家整(zhěng)理的(de)爱屋及(jí)乌的英文(wén)是什(shén)么,供大家参阅!

  爱屋及乌的英文是什么

     原文(wén):Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌(wū).

     辨析:许多词典和翻译教材都提供这(zhè)样的(de)译(yì)文,实在有点误(wù)人子(zi)弟(dì).英语和汉语有(yǒu)不少(shǎo)说法粗岩(yán)氏圆看似乎(hū)是“巧合”,实际上(shàng)具体(tǐ)含义很(hěn)不一样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就是说:“要是你(nǐ)喜(xǐ)欢(huān)我,就(jiù)要喜欢我(wǒ)的(de)(一切,包括(kuò)我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及(jí)乌(wū)”讲的是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱一个人(rén)爱得很(hěn)深粗塌,连他房屋上的乌鸦也觉得(dé)可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个人(rén))”的结果(guǒ),所以(yǐ)原译(yì)完全(quán)是本(běn)末倒置(zhì).

  爱(ài)屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过(guò)“爱屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及(jí)乌(wū). 谚语是日常经验的结(jié)晶. 人(rén)非圣(shèng)贤(xián),孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾(wú)及书 ” 这麽(mó)说似(shì)乎更有(yǒu)道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别(bié)人爱(ài)屋(wū)及乌, 因为请玛(mǎ)丽(lì)而不请安妮,玛丽就不肯接(jiē)受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中(zhōng)文(wén)是爱屋及乌), 加入我们的英语(yǔ)角(jiǎo), 享受生活(huó).

  爱屋(wū)及乌英(yīng)语(yǔ)作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱屋及乌(wū)的典(diǎn)故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果(guǒ)你(nǐ)对(duì)圣经里类似的谚(yàn)语感兴趣,可以上这里:

     另外再(zài)补充一些常用的相(xiāng)关的(de)谚(yàn)语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐(fǔ)烂头先臭(chòu),相当于汉语的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不(bù)要(yào)忙着取(qǔ)肠肚,相当于(yú)汉语的“不要(yào)过早打如(rú)意算盘(pán)”)

     all at sea(全(quán)在海里,相当(dāng)于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇(yáo)摆不(bù)定(dìng),相当于汉语的“犹(yóu)豫不决”)等(děng).

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优(yōu)胜者,左右全局的(de)人)

     dirty dog(下(xià)流人(rén))

     dumb dog(缄默(mò)寡言的人(rén))

     gay dog(快(kuài)活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水(shuǐ)手(shǒu))

     war dog(退役军人(rén))

     英(yīng)语习(xí)语(yǔ)中,也常以狗的形象来比喻人的(de)行(xíng)为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了(le)新东西.)

     形容人(rén)“病得厉害(hài)”用sick as a dog,“累(lèi)极了”是dog-tired.

     再次,英(yīng)语比喻中的形(xíng)象具有较鲜明的文化(huà)背景.英语民族大多信奉(fèng)基督教(jiào),而且受到希腊、拉丁(dīng)古典语言(yán)的影响,因(yīn)此,《圣经(jīng)》和(hé)希腊、罗马神话的典故时常在(zài)其用语中(zhōng)出现(xiàn).如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明珠;心爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的苹果,指中看不(bù)中用;金玉其(qí)外,败絮其中(zhōng))等.

     在翻译这类(lèi)比喻时,不(bù)能(néng)千篇(piān)一(yī)律照搬原文的比喻形象(xiàng),而应当用译语中能产生(shēng)相同联想的比喻形象(xiàng)去替(tì)换.例如(rú):

     drink like a fish牛(niú)饮(yǐn)(不宜译作“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作(zuò)“犹(yóu)如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语习惯(guàn),就不宜译作(zuò)“胆小如兔(tù)”,而是(shì)译作“胆(dǎn)小如鼠”.

     

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 寒江孤影江湖故人相逢何必曾相识是什么意思,寒江孤影四句诗是什么意思

评论

5+2=