杞人忧天文言文翻(fān)译及原文(wén),列子杞人忧天文言文翻(fān)译是《杞人忧天》是一(yī)则寓言,出自《列子·天(tiān)瑞篇(piān)》的。
关于杞人(rén)忧天文言文翻译及(jí)原文,列子杞人忧天文言文翻译以及杞(qǐ)人(rén)忧天文(wén)言文翻译及原(yuán)文,杞人忧(yōu)天(tiān)文言文翻(fān)译及道理,列(liè)子(zi)杞人忧天文言文(wén)翻译,七上杞人(rén)忧天文言文翻译(yì),杞人忧天文言文翻(fān)译(yì)及原文拼音版等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识(shí):
杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文(wén)翻译及原(yuán)文,列子杞人忧天文言文翻译
《杞人忧天》是一则(zé)寓言,出(chū)自《列(liè)子·天瑞篇》。小编整理了杞(qǐ)人忧(yōu)天(tiān)文言文(wén)翻译,来看一下!
杞人忧(yōu)天文(wén)言(yán)文(wén)原文杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝(qǐn)食者。
又有忧彼之所忧者,因(yīn)往(wǎng)晓(xiǎo)之(zhī),曰:“天,积气耳(ěr),亡处亡气(qì)。
若屈伸呼吸(xī),终日在天(tiān)中行(xíng)止,奈(nài)何忧崩坠乎”
其人曰(yuē):“天果(guǒ)积气,日(rì)月星宿,不(bù)当坠耶”
晓之者曰:“日月星(xīng)宿(sù),亦积气中之有光耀者,只使(shǐ)坠,亦不能有所中伤。
”
其人曰:“奈地(dì)坏(huài)何(hé)”
晓(xiǎo)之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡(wáng)处亡块。
若躇步跐蹈,终日(rì)在地(dì)上行止,奈何忧其(qí)坏”
其人舍然大(dà)喜,晓之者亦舍然(rán)大(dà)喜(xǐ)。
杞人忧天翻(fān)译古代杞(qǐ)国有(yǒu)个人担心天会塌、地会陷,自己无处存身,便食(shí)不下咽,寝不安席(xí)。无法企及是什么意思,不可企及是什么意思
另外又有个(gè无法企及是什么意思,不可企及是什么意思)人为这(zhè)个(gè)杞(qǐ)国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天(tiān)不过(guò)是积聚的气体罢(bà)了(le),没有哪个地方没有空(kōng)气的。
你一(yī)举一(yī)动,一呼一吸,整天都在天(tiān)空(kōng)里活动,怎么还担心天会塌下(xià)来呢(ne)?”
那人(rén)说(shuō):“天是气体,那日、月(yuè)、星、辰不就会掉下来吗(ma)?”开导他的人说:“日(rì)、月、星(xīng)、辰也是(shì)空气中发光(guāng)的东西,即使掉(diào)下(xià)来,也不会(huì)伤害(hài)什么。
”
那人又说:“如果地陷下去怎么办(bàn)?”
开(kāi)导他的人说:“地不(bù)过是堆积的土块罢了,填满了四处,没(méi)有什么(me)地(dì)方(fāng)是(shì)没有(yǒu)土块的,你(nǐ)行(xíng)走跳跃,整天都在地上活动,怎(zěn)么还担心地会陷下去(qù)呢(ne)?”
(经过(guò)这(zhè)个人(rén)一解释)那个(gè)杞国人才放下心来,很高兴;
开导他的人也放了心,很高(gāo)兴。
杞(qǐ)人忧天的故事(shì)公元前611年,楚国遇(yù)上(shàng)严重灾荒,饿死不少(shǎo)百姓,楚(chǔ)庄王在韬光(guāng)养晦“三年不鸣、不飞”。
楚(chǔ)之四(sì)邻(lín)乘其危(wēi)难群起攻楚。
庸国国君遂起(qǐ)兵东进,并(bìng)率领南蛮(mán)附(fù)庸各国的军队会聚到选(今枝江)大举伐楚(chǔ),楚国危在(zài)旦夕。
楚庄王火速派使者联合(hé)巴国、秦国从腹背攻(gōng)打(dǎ)庸国。
公元前611年,楚(chǔ)与秦、巴(bā)三国(guó)联(lián)军大举(jǔ)破庸,庸(yōng)都方城(chéng)四面楚(chǔ)歌(gē),遂为三国所灭,楚王实现了“一(yī)鸣惊(jīng)人”的(de)壮志(zhì)。
时间来到了唐(táng)代(dài)。
陆象先是唐朝一(yī)个很有气量的人。
当时(shí)太(tài)平公主(zhǔ)专权,宰相(xiāng)萧至(zhì)忠、岑义(yì)等大臣(chén)都投靠她,只(zhǐ)有象先(xiān)洁(jié)身自好(hǎo),从不去巴结。
先天(tiān)二年,太(tài)平(píng)公主(zhǔ)事发被(bèi)杀(shā),萧至忠等被诛。
受(shòu)这件事牵连的人很多(duō),象(xiàng)先(xiān)暗中化解(jiě),救了许多人(rén),那(nà)些人(rén)事后都不知无法企及是什么意思,不可企及是什么意思道。
先天三年,象先出(chū)任剑南道按察(chá)使,一(yī)个(gè)司马劝象(xiàng)先说:“希望明公采取些杖罚来树(shù)立威名。
要不然,恐怕没人会听我们(men)的(de)。
”象先(xiān)说:“当(dāng)政的人讲理就可(kě)以(yǐ)了(le),何必(bì)要(yào)讲严刑呢这不是(shì)宽厚人(rén)的所为。
”
六年,象(xiàng)先出(chū)任蒲州刺(cì)史。
吏民有罪了,大(dà)多开导教育一(yī)番,就放(fàng)了。
录事对象先(xiān)说(shuō):“明(míng)公您不鞭(biān)打(dǎ)他们,哪里有(yǒu)威风!”象先说:“人情都差不多的,难(nán)道他们(men)不明白我(wǒ)的话(huà)如果要用刑,我看应该先从你开(kāi)始。
”录事惭愧地退了下去。
象先常常说:“天下本(běn)来(lái)无事,都是人自己给自己(jǐ)找麻烦,才将事情越弄越糟(庸人自(zì)扰)。
如果(guǒ)在开始就能清醒这一点,事情就简单多了。
”
杞人忧天原文(wén)及翻译(yì)注释
杞(qǐ)人忧天的翻译及原文如下(xià):
译文:
杞国有个人担心天地会崩(bēng)塌(tā),自己没有(yǒu)可(kě)以生存的地方(fāng),于指渗是睡不着吃不(bù)下(xià)。
又有(yǒu)个(gè)人为这个杞国人(rén)的担心(xīn)而担心,就去(qù)劝导(dǎo)他,说:“天不(bù)过是(shì)积聚的(de)气体罢了,没有哪个地方是没有空气的。
你的举止呼吸,整天都(dōu)在空(kōng)气(qì)中(zhōng)进行(xíng),为什么还担(dān)心天会(huì)塌下(xià)来(lái)呢?”
那人说:“天果真(zhēn)是积(jī)聚(jù)的气体,那(nà)么(me)太阳、月亮、星星就不(bù)会掉下来吗?”劝导他(tā)的人说:“太(tài)阳、月亮、星(xīng)星也是(shì)空(kōng)气中发(fā)光的气(qì)体,即使掉(diào)下(xià)来,也不会(huì)伤害到(dào)谁。
”
那人(rén)又说(shuō):“如果地陷下去了怎么办?”劝导他的人说:“地(dì)不过(guò)是堆积的土块罢了,它(tā)填满了四(sì)处,没(méi)有哪个地(dì)方是没(méi)有孝(xiào)逗山(shān)土块的。
你(nǐ)的行走,整天都在地上进行,为什么(me)还(hái)担(dān)心地(dì)会陷下去(qù)呢?”于是那个杞国(guó)人才放下心来很(hěn)开心,劝(quàn)导(dǎo)他的人也放下(xià)心来很(hěn)开(kāi)心。
原文:
杞国有人忧(yōu)天地崩(bēng)坠,身(shēn)亡所寄,废寝食(shí)者。
又有忧(yōu)彼之所忧者,因往晓之,曰:“天(tiān),积气耳,亡处亡气(qì)巧中。
若屈(qū)伸呼吸,终(zhōng)日在天中行止,奈(nài)何忧崩坠乎?”其(qí)人曰:“天果(guǒ)积气,日、月(yuè)、星宿,不当(dāng)坠(zhuì)耶(yé)?”
晓之(zhī)者曰(yuē):“日、月、星宿(sù),亦积气中之有(yǒu)光耀者,只使坠,亦不能有所(suǒ)中伤。
”其人曰:“奈(nài)地坏何(hé)?”晓之者曰(yuē):“地,积块耳,充塞四(sì)虚,亡处亡(wáng)块(kuài)。
若躇步跐蹈,终日(rì)在地(dì)上行止,奈(nài)何忧其坏?”其(qí)人舍然大喜(xǐ),晓之者亦(yì)舍(shě)然(rán)大喜。
详细介绍:
《杞人忧天》是中国战国时期道家经典(diǎn)著作《列(liè)子》中(zhōng)记载的一则寓言(yán)。
这则寓(yù)言通过杞人担忧(yōu)天(tiān)地崩坠的故事,嘲笑了那种整天怀着毫无必要的担心和无穷无尽(jǐn)的忧愁,既自扰又扰(rǎo)人的庸人,告(gào)诉(sù)人们不要毫无根(gēn)据地忧虑和担心。
全文寓意深刻(kè),形象鲜明,言简意赅,逻辑严谨(jǐn),文气贯通,一气呵成(chéng)。
这则寓言(yán)见于《列(liè)子(zi)·天瑞篇》。
列子为了(le)在文章中形象地说明其宇宙(zhòu)观与自然观,又从(cóng)其(qí)宇(yǔ)宙观与(yǔ)自(zì)然观阐明其人(rén)生观而采用了这则寓(yù)言。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 无法企及是什么意思,不可企及是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了