惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义 粉骨碎身浑不怕要留清白在人间的意思是什么,粉骨碎身浑不怕后一句

  粉骨碎身浑(hún)不(bù)怕要留清白在人间(jiān)的意思是什么,粉骨(gǔ)碎身浑(hún)不(bù)怕后(hòu)一句(jù)是即使(shǐ)粉身碎骨也毫不惧怕,甘(gān)愿(yuàn)把一身清白留在人世间的。

  关(guān)于粉骨(gǔ)碎身浑不(bù)怕要(yào)留清白在(zài)人间的意思是什(shén)么,粉骨(gǔ)碎身浑不怕后一句以(yǐ)及粉骨碎身浑不怕要留(liú)清白(bái)在人间的意思是(shì)什么,粉骨(gǔ)碎身浑(hún)不怕浑的意思(sī),粉骨(gǔ)碎(suì)身(shēn)浑不怕(pà)后一(yī)句,粉骨碎身浑不怕(pà)的全(quán)诗,粉骨碎(suì)身浑(hún)不怕(pà)怎么读(dú)等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

粉骨碎(suì)身浑不(bù)怕(pà)要留清白(bái)在人间的意思是什么,粉骨碎身浑不怕后一句

  即使粉身碎骨(gǔ)也毫不惧怕,甘愿把一身清(qīng)白留(liú)在人世间。

  出(chū)自明(míng)代于谦的《石灰吟》。

  此诗托物言志,采(cǎi)用象征手法(fǎ),字面(miàn)上是咏石灰(huī),实际借(jiè)物喻人,托物寄怀,表现了诗人高洁苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义的理想(xiǎng)。

《石灰吟》原诗

  千锤万(wàn)凿出深山,烈火焚烧若等(děng)闲。

  粉骨碎身浑不怕,要留清白在人间。

《石灰(huī)吟》注释

  1.石灰吟:赞颂石灰。

  吟:吟颂,指古代诗(shī)歌体裁的一种名称(古代诗歌的(de)一种形式)。

  2.千锤万(wàn)凿(záo):也作“千锤万击”或“千鎚万击”;

  指无数次的锤击(jī)开凿,形容开采(cǎi)石灰(huī)非常(cháng)艰难。

  千、万:虚(xū)词,形(xíng)容很多。

  锤:锤打。

  凿:开(kāi)凿。

  3.若等(děng)闲:好像很平常的(de)事(shì)情(qíng)。

  若:好像、好似;

  等闲:平常,轻松。

  4.粉骨碎身:也(yě)作“粉身碎骨”;

  浑(hún):亦作“全(quán)”;

  怕:也作(zuò)“惜(xī)”。

  5.清白:指(zhǐ)石灰洁白的本(běn)色,又比喻高尚(shàng)的(de)节操。

  人间(jiān):人世间。

粉骨(gǔ)碎身浑不怕,要留清白(bái)在人间(jiān)的意思?

  意思是(shì):即使粉(fěn)身碎(suì)骨(gǔ)也毫不惧怕,甘愿把一身清(qīng)白留在人世间。

  出自:于谦(qiān)·明《石灰吟》

  千(qiān)锤(chuí)万凿出深山,烈(liè)火(huǒ)焚烧若等闲。

  粉(fěn)骨碎身(shēn)浑不(bù)怕,要留清白(bái)在人间。

  译文:石灰石只有(yǒu)经(jīng)过千万次捶打才能从深山里开(kāi)采出(chū)来,它把熊熊烈火的(de)焚烧(shāo)当做很平常的一(yī)件事。

  即使粉身碎骨也毫不惧怕,甘(gān)愿把一身(shēn)清白留在人世间。

  石灰吟:赞颂(sòng)石灰。

  吟:吟(yín)诵(sòng),指古代诗歌体裁的一(yī)种名称(古(gǔ)代诗歌的苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义一种形式(shì))。

  千锤万凿:也作“千锤(chuí)万击”或(huò)“千(qiān)_万击”;指无数次的锤击喊衫开凿,形容开采石灰(huī)非常艰难。

  千、万:虚(xū)词,形(xíng)容很多。

  锤:锤打。

  凿(záo):开凿。

  若等闲:好像(xiàng)很(hěn)平常(cháng)的(de)事情。

  若:好像、好似;等闲:平(píng)常,轻松。

  清白:指石灰洁白的本色,又比喻高尚的节操。

  人间:人世间。

  

  扩展(zhǎn)资料:

  首(shǒu)句“千锤万凿出深山”是形(xíng)容开采石灰石很不容易。

  次(cì)句(jù)郑斗腔“烈火(huǒ)焚烧(shāo)若(ruò)等闲(xián)”。

  “烈(liè)火焚(fén)烧(shāo)”,当(dāng)然是指(zhǐ)烧炼石灰(huī)石(shí)。

  加“若等闲(xián)”三字(zì),又使人感到不仅是(shì)在(zài)写烧炼石灰石,它似乎还象征着志士仁人无论(lùn)面临着怎样严(yán)峻的考验,都(dōu)从容不(bù)迫,视若(ruò)等闲。

  第三(sān)句(jù)“粉身碎骨浑不怕(pà)”。

  “粉身(shēn)碎骨”极(jí)形象地写出将(jiāng)石(shí)灰石烧成石灰粉,而(ér)“浑(hún)不怕”三字又使(shǐ)我(wǒ)们联想到其中(zhōng)可能寓(yù)有不怕牺牲的精神。

  至于(yú)最后(hòu)一句(jù)“要留(liú)清白(bái)在(zài)人间”,更(gèng)是作(zu苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义ò)者(zhě)在直抒情怀,立志(zhì)要做纯洁清(qīng)白(bái)的人。

  作(zuò)者(zhě)于谦为官廉洁(jié)正直,曾(céng)平反冤(yuān)狱,救灾赈荒,深受(shòu)百姓爱戴。

  明(míng)英宗时,瓦剌(lá)入(rù)侵,英(yīng)宗被俘。

  于谦议立景(jǐng)帝,亲自率兵固守北京(jīng),击退(tuì)瓦剌,使人民免遭蒙古贵族再次野蛮统(tǒng)治。

  但英宗复辟后却以“谋逆(nì)罪”诬杀了这位民族英雄。

  这(zhè)首《石(shí)灰吟》可(kě)以说是于谦生平和(hé)人格的真实(shí)写照(zhào)。

  此(cǐ)诗通篇用象征手销(xiāo)塌法,以物(wù)比(bǐ)人,把物的(de)性格(gé)和人的性格熔铸成一(yī)体。

  言(yán)在物,而意(yì)在(zài)人,不言人(rén)而人(rén)在其中,似呼之即出。

  风格豪迈,气(qì)势坦荡、铿锵(qiāng)有(yǒu)力。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

评论

5+2=