惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

夏朝距今多少年,夏朝距今多少年2022

夏朝距今多少年,夏朝距今多少年2022 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国(guó)古今异义是“苟以天下之大(dà),而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国(guó)家(jiā),却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比(bǐ)不(bù)上六国了的(de)。

  关于苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国破(pò)亡之故事是又在夏朝距今多少年,夏朝距今多少年2022六国(guó)下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今(jīn)异(yì)义以(yǐ)及苟以天下之(zhī)大而从六国破(pò)亡之故事是又在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而(ér)从六国破亡之故事(shì)古今异(yì)义词,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六(liù)国古今异义(yì),六国论苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大,苟以天下之(zhī)大(dà)的翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知识(shí):

苟以天下(xià)之大而从六国破亡(wáng)之故(gù)事是又在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国古今(jīn)异义

  “苟(gǒu)以天下之大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻(fān)译是如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了。

  出自宋代苏洵的(de)《六国论(lùn)》。

  原(yuán)文:夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于(yú)秦,而犹有可(kě)以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势。

  苟以天下之大,下而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国(guó)论》提出并论证(zhèng)了六国灭亡“弊(bì)在(zài)赂(lù)秦”的精辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王(wáng)朝对(duì)契丹和西夏的屈辱政(zhèng)策,告诫北宋统(tǒng)治者要吸取六国灭亡的教训(xùn),以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表(biǎo)作品(pǐn)。

  下面是的我为(wèi)大家精心整(zhěng)的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望(wàng)能够帮助到(dào)大家!更多精彩内容请(qǐng)持续(xù)关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明允(yǔn),四川眉山人。

  生于宋(sòng)真宗大中(zhōng)祥符(fú)二年四月二十五(wǔ)日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗治(zhì)平(píng)三年(nián)四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年(nián)二十七,始发愤为学(xué)。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益读书,遂(suì)通六经、百家之说(shuō),下笔顷刻数千(qiān)言(yán)。

  至(zhì)和(hé)、嘉祐(yòu)间(jiān),与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师(shī)。

  欧阳(yáng)修上其(qí)所(suǒ)著权书(shū)、衡论等二(èr)十二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相(xiāng)韩(hán)琦(qí)奏于朝,除(chú)秘书省校书郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城令。

  与姚辟(pì)同修建(jiàn)隆(lóng)以来礼(lǐ)书,为太(tài)常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉(jiā)祐集(jí)二十卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋史本传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不利(lì) ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之(zhī)道也(yě)。

  或曰:六(liù)国(guó)互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失(shī)强援,不能独(dú)完。

  故曰(yuē):弊在(zài)赂秦也(yě)。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜而(ér)得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败(bài)而亡者,其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大(dà)欲,诸侯之(zhī)所大患,固不在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如(rú)弃草芥。

  今(jīn)日(rì)割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四(sì)境,而秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯(hóu)之(zhī)地(dì)有限,暴秦之欲(yù)无(wú)厌,奉之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不(bù)战(zhàn)而(ér)强弱胜(shèng)负已判矣。

  至(zhì)于颠(diān)覆,理固宜然(rán)。

  古人(rén)云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救火,薪不(bù)尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国(guó)迁灭(miè),何哉?与嬴(yíng)而(ér)不(bù)助五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略,能守其(qí)土,义(yì)不赂(lù)秦。

  是故燕虽(suī)小国而后(hòu)亡,斯用(yòng)兵(bīng)之效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝五战于(yú)秦,二败而三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯(hán)郸(dān)为郡,惜其用武而不终(zhōng)也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤(gū)危,战败而(ér)亡,诚(chéng)不(bù)得已。

  向使(shǐ)三国(guó)各(gè)爱(ài)其地,齐人勿(wù)附于秦,刺客不行,良(liáng)将犹在,则胜负之数(shù),存亡之(zhī)理,当与秦(qín)相较,或未易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之(zhī)地(dì),封天下之谋臣,以(yǐ)事秦之(zhī)心(xīn),礼天下(xià)之奇才,并(bìng)力西向,则吾恐秦人食之(zhī)不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势(shì),而为秦人积威之所劫(jié),日(rì)削(xuē)月(yuè)割(gē),以趋(qū)于亡。

  为国者无(wú)使为(wèi)积威之所劫(jié)哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊(bì)病在于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰”是(shì)对(duì)该(gāi)设问(wèn)的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示原(yuán)因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容(róng)词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们(men)的先人祖(zǔ)辈(bèi),指列国的(de)先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对(duì)去世(shì)的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴(bào)霜露(lù):暴露在霜露(lù)之中。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有尺寸之地(dì),都是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予(yǔ)人:拿它(土地)来送给(gěi)别(bié)人。

  实际是举之以予人(rén),省略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦的土地越多(duō),(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡(hú)决定(dìng)枣察。

     20.至于:以(yǐ)至(zhì)于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道理本来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不(bù)灭(miè)”:语(yǔ)见《史记(jì)魏世(shì)家》和《战(zhàn)国(guó)策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得(dé)其理。

  之(zhī),指上(shàng)面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同(tóng)时迁其(qí)国宝(bǎo)、重器(qì),故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此(cǐ)借指秦国。

     29.既(jì):已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动(dòng)词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵国(guó)改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国(guó)正处在秦国(guó)把其他国家快要(yào)消灭(miè)干净的时候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理:胜负(fù)存(cún)亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以(yǐ)赂秦之地(dì)封天下之(zhī)谋(móu)臣(chén):以,用。

     48.礼(lǐ):礼(lǐ)待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得(dé)下咽也:指寝食不安(ān),内心惶(huáng)恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽(yàn):吞(tūn)咽。

     50.势(shì):优势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫(jié):而,却。

  积威:积久(jiǔ)而(ér)成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡:日,每天(tiān),名(míng)作状。

  月,每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉:治理国家(jiā)的人不要被(bèi)积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于(yú):比(bǐ)。

     55.而犹有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如(rú)果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一词(cí)多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外(wài) ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可用而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把(bǎ)土地拿来送给别人省略句:举以之予人(rén)

     4.以地事(shì)秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下(xià)之大(凭借)

     6、日(rì)削月(yuè)割,以趋(qū)于亡(以至于。

  连(lián)词(cí))

     7、洎牧以(yǐ)谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂(lù)者(zhě)丧(sàng) (因(yīn)为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸(cùn)之地(的(de) )

     4.子(zi)孙视(shì)之不甚惜 (代(dài)词,土地(dì))

     5.诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌 (的(de) )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都(dōu)是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜(shèng)而得者(zhě),其实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四(sì)境,而秦(qín)兵又至矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负(fù)已(yǐ)判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而(ér)从六国(guó)破亡(wáng)之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则(zé):既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵又(yòu)至(zhì)矣(yǐ)(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容词(cí),凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破(pò)亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动(dòng)词,像,好(hǎo)像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起(qǐ)初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱(ài)其地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕(yàn)虽(suī)小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡(wáng)逐北(běi),伏尸(shī)百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其(qí)实:

     古义(yì):它的(de)实际数(shù)量 今义:实际(jì)上

     2.祖父(fù):

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今义(yì):父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表示到达某种程(chéng)度

     4.可(kě)以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义(yì):表示可能或能够(表(biǎo)示(shì)许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义(yì):文(wén)学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义(yì):智(zhì)谋与力量 今义(yì):指人类(lèi)思考能(néng)力与认知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今义:用(yòng)于顺承复句的后一(yī)分句的句首,或一段(duàn)的开头,表(biǎo)示某一行动或(huò)情况发生后,接着发生或引起(qǐ)另一行(xíng)动或情况,有的跟(gēn)前一(yī)分句的“先(xiān)”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方(fāng)去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古(gǔ)义(yì);两次 今义;第二(èr)次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草(cǎo)。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草那(nà)样。

  形(xíng)容(róng)毫(háo)不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比喻用错的方法去消除(chú)灾祸,结果(guǒ)使灾祸反而扩大。

      特殊句式(shì)

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之(zhī)不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈(yù)急

     3.至(zhì)丹(dān)以(yǐ)荆卿(qīng)为(wèi)计

     4.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得(dé)与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人积(jī)威之所(suǒ)劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在六(liù)国下矣

     2.与嬴而(ér)不助五国也

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六国破灭(miè),非(fēi)兵不利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下之(zhī)大

     六、宾语(yǔ)前置(zhì)句

     1.并(bìng)力西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正(zhèng)义 名词作动词

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以(yǐ)事(shì)秦之(zhī)心礼天下之奇(qí)才

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词作(zuò)动词(cí)

     礼(lǐ):礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食(shí)之不得下咽(yàn)也

     下:吞(tūn)下 名词为动词

     5.日削月(yuè)割(gē),以趋于(yú)亡(wáng)

     日:每(měi)天 月:每月名词作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形容词作(zuò)动(dòng)词

     8.不(bù)能独(dú)完

     完:完好(hǎo),保全 形容词(cí)作动(dòng)词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然

     理(lǐ):按(àn)理(lǐ)来说(shuō)名词作状语

     10.始速祸焉

     速(sù):招致 形容词作动词

     11.小则获邑(yì),大则得城

     小:小的方(fāng)面:大:大的(de)方面 形容词作名词(cí)

     12.下而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事

     下(xià):取自下策 名(míng)词作动词(cí)

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(因为他们的)武器不(bù)锋(fēng)利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于(yú)用土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂(lù)秦国亏损了自己的(de)力量,(这就)是(shì)灭(miè)亡的原因。

  有人(rén)问:“六国一(yī)个接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国(guó)的国家(jiā)因为有贿(huì)赂(lù)秦国的国(guó)家而灭亡。

  原因是(shì)不贿赂秦国的国家失(shī)掉了强(qiáng)有力的外援,不能独(dú)自保全(quán)。

  所以说(shuō):弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用(yòng)战争夺(duó)取土地以外,(还(hái)受(shòu)到诸侯的贿(huì)赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较(jiào)秦国受贿赂所得到(dào)的土地与战胜别国所得到的土地(dì),(前者)实(shí)际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿(huì)赂秦(qín)国(guó))所(suǒ)丧(sàng)失的(de)土地与(yǔ)战败所丧失的土地相比,实际(jì)也要多(duō)百倍(bèi)。

  那么秦国(guó)最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就(jiù)不(bù)在于战(zhàn)争。

  想到他们(men)的(de)祖辈和父辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的(de)一点土地。

  子孙对那些(xiē)土地却(què)不很(hěn)爱惜(xī),全都拿来送给(gěi)别人(rén),就像扔掉小(xiǎo)草一样(yàng)不珍惜。

  今天割掉(diào)五座城,明天割(gē)掉十座城(chéng),这(zhè)才能(néng)睡一(yī)夜安稳觉(jué)。

  明天起(qǐ)床一看四周边(biān)境,秦国的军队又来了(le)。

  既然(rán)这样,那(nà)么(me)诸侯的(de)土地有(yǒu)限,强暴的秦国的欲(yù)望永远不会满足,(诸侯(hóu))送给他的越(yuè)多,他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经决(jué)定了。

  到了覆灭的(de)地(dì)步,道理本(běn)来就是这样(yàng)子的。

  古人(rén)说:“用土地(dì)侍(shì)奉秦国(guó),就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不(bù)会灭(miè)。

  ”这话说的很(hěn)正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国,(可是)最(zuì)终也随着(zhe)五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国(guó))跟秦国交(jiāo)好(hǎo)而不帮助(zhù)其他五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的(de)国君(jūn),起初有(yǒu)长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略,能够守住他们的国土,坚持(chí)正义,不(bù)贿赂(lù)秦国。

  因此(cǐ)燕虽然(rán)是个小国,却后来才(cái)灭亡,这(zhè)就是用兵抗(kàng)秦(qín)的效果。

  等到(dào)后(hòu)来燕(yàn)太子(zi)丹用(yòng)派遣荆轲刺杀(shā)秦王作对付(fù)秦(qín)国(guó)的(de)计策,这(zhè)才(cái)招(zhāo)致(zhì)了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾(céng)经与秦(qín)国交战五次,打了(le)两次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后(hòu)来秦国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧接连打退秦国(guó)的进攻。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵(zhào)国(guó)都城(chéng))邯郸变(biàn)成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两国正处在秦国把其(qí)他国家快要(yào)消(xiāo)灭干净的(de)时候,可以说是智谋穷竭,国(guó)势(shì)孤立(lì)危(wēi)急,战败了而亡国,确实是(shì)不得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国都爱惜他们(men)的国土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧还活(huó)着,那么胜败的(de)命运,存亡的理数,倘若(ruò)与秦国(guó)相比较,也许(xǔ)还不容(róng)易(yì)衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂秦国的(de)土地(dì)来封给(gěi)天下的谋臣,用(yòng)侍(shì)奉秦国的心来礼遇天下的(de)奇才,齐心合力地(dì)向西(对付(fù)秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦(qín)国人饭也不能咽下去(qù)。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积久的(de)威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡(wáng)。

  治(zhì)理国家的人不要被积久(jiǔ)的威势所胁(xié)迫啊!

     六国和秦(qín)国都是诸侯之国(guó),他们的势力比(bǐ)秦国弱(ruò),却(què)还有可(kě)以(yǐ)不贿赂秦国(guó)而(ér)战胜它的优势。

  如果(guǒ)凭(píng)借(jiè)偌大国家,却(què)追随六(liù)国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国(guó)时代,七雄争霸。

  为了独(dú)占(zhàn)天下(xià),各(gè)国之间不断进行战争。

  最后六(liù)国被(bèi)秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的(de)原因是多(duō)方面的,其根本(běn)原因(yīn)是秦国经过商秧变法的彻底改革,确立了先进的生产关系,经济(jì)得到较快的发展,军事(shì)实力超过了六国。

  同时(shí),秦灭六国,顺(shùn)应(yīng)了当时历(lì)史发展走(zǒu)向统一的大势,有其历史(shǐ)的必(bì)然(rán)性。

  本(běn)文属于史论(lùn),但(dàn)并不是进行(xíng)史学的分(fēn)析,也不是就历史谈(tán)历史,而(ér)是(shì)借史(shǐ)立论(lùn),以古鉴今,选(xuǎn)择(zé)一个角度(dù),抓住一个问题,持之有故、言之成(chéng)理地(dì)确立自己的论点,进行深入论证,以阐(chǎn)明自己对现实(shí)政治的主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看它是(shì)否(fǒu)准确、全面地评价(jià)了历史事实,而应着眼于其强烈(liè)的(de)现实针对性。

  本(běn)文(wén)从历史与现实结合的角度(dù),依(yī)据史实,抓住(zhù)六(liù)国破(pò)灭“弊(bì)在赂秦(qín)”这一点来立论,针砭时弊,切中要害,表(biǎo)明了作者明达而(ér)深(shēn)湛(zhàn)的政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙(miào)地联系北宋(sòng)现实(shí),点出全文的主(zhǔ)旨,语意深切,发人(rén)深省。

     2.论(lùn)点(diǎn)鲜明,论(lùn)证严(yán)密(mì)

     本(běn)文为论说文(wén),其结(jié)构完美地体现(xiàn)了论证的一般方法和规则,堪称古代论说文的典(diǎn)范。

  文(wén)章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后以史实为据,分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类(lèi)国家从正面加(jiā)以论证;又以假(jiǎ)设(shè)进(jìn)一步申说,如果不赂(lù)秦则六国不至于灭亡,从反面加(jiā)以论证;从(cóng)而得出“为国者无使为(wèi)积威之所劫”的论断;最(zuì)后借古论今,讽谏北宋统治者切勿(wù)“从(cóng)六国破亡之故事”。

  文章围绕(rào)中心(xīn)论点展开论证,既深(shēn)入又充分,逻辑(jí)严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰(xī),结构严整。

  不仅(jǐn)句(jù)与句、段与段之(zhī)间有紧密的逻(luó)辑联系,而且首尾照应(yīng),古今相映(yìng)。

  文中运用例证、引(yǐn)证(zhèng)、假设,特别是对比的论证方法。

  如(rú)“赂者(zhě)”与“不赂(lù)者”对比(bǐ);秦与诸侯双方土地得失对(duì)比,既以秦受赂所得与战(zhàn)胜所得对(duì)比,又以(yǐ)诸侯(hóu)行赂所亡与战(zhàn)败所亡对比;赂秦(qín)之(zhī)频与“一夕安寝”对比(bǐ);以六国与北宋(sòng)对比(bǐ)。

  通过对比增强了(le)“弊在(zài)赂秦(qín)”这(zhè)一论点的鲜(xiān)明性(xìng)、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气(qì)势充沛

     在语言方(fāng)面,本文(wén)除了具(jù)有一般论说文(wén)用词(cí)准确、言(yán)简意赅的特(tè)点之(zhī)外,还有语(yǔ)言生动(dòng)形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又(yòu)至矣”的描述,引古人之言来形象地说明道理,用“食(shí)之不(bù)得下(xià)咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐不安(ān),大(dà)大增强了文章的表达效果。

  文章的字里行间(jiān)饱(bǎo)含着(zhe)作者的感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就是(shì)在夹叙夹议(yì)的(de)文字中,也流(liú)溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂(lù)秦”的赞赏,对(duì)“用武而不终”的惋(wǎn)惜,对为国者(zhě)“为积威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有着强烈的感染(rǎn)力,使文(wén)章(zhāng)不(bù)仅以理服人,而且以情感人。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻、引用、设问等(děng)修辞方式的运用,使文(wén)章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不(bù)仅章法严谨,而且富于(yú)变化,承转灵(líng)活,纵横恣肆,起伏(fú)跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有雄辩的(de)力量(liàng)和(hé)充沛(pèi)的气势(shì)。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)而从六国破(pò)亡之故事是(shì)又在(zài)六国下矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国(guó)古(gǔ)今异(yì)义(yì)是“苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在六(liù)国下矣”翻(fān)译是如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了的(de)。

  关于(yú)苟以天下(xià)之(zhī)大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事是(shì)又(yòu)在六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六(liù)国古今异义以及苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国破亡之故(gù)事(shì)是又在(zài)六国下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之(zhī)大,而从六(liù)国破亡之(zhī)故事(shì)古(gǔ)今(jīn)异义(yì)词,苟以天下(xià)之大而从六国古(gǔ)今异(yì)义,六国论苟以天下之大,苟(gǒu)以天(tiān)下之大的翻(fān)译等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整(zhěng)理以(yǐ)下(xià)知识:

苟以天下(xià)之大而从六国破(pò)亡之故事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大(dà)而从六(liù)国古今异义

  “苟(gǒu)以天下之大(dà),而从六国破亡之故事,是(shì)又在六(liù)国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国(guó)灭亡的前例(lì),这就比不上六国了。

  出自(zì)宋代苏洵(xún)的《六国论》。

  原(yuán)文(wén):夫六(liù)国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可(kě)以不赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟以天下之大,下而从(cóng)六(liù)国破亡之故事,是(shì)又(yòu)在六(liù)国下(xià)矣。

  《六国(guó)论》提(tí)出并论证(zhèng)了六国(guó)灭亡“弊在赂(lù)秦”的精(jīng)辟论点(diǎn),“借(jiè)古讽今”,抨击(jī)宋王朝对契(qì)丹(dān)和(hé)西夏(xià)的(de)屈辱政策,告诫北宋(sòng)统治者要吸取六国灭亡(wáng)的教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻译(yì)及原文

     《六国论(lùn)》是(shì)苏洵政论文(wén)的代表作品。

  下面是的我为大(dà)家精心整的“《六国(guó)论》翻译(yì)及(jí)原文”!供大家阅读!希望(wàng)能够帮助到(dào)大家!更多精彩(cǎi)内容请持续关(guān)注!

  《六国论(lùn)》翻(fān)译及(jí)原文(wén)

      作者简(jiǎn)介(jiè)

     苏(sū)洵(公元1009年(nián)5月22日至(zhì)1066年(nián)5月21日)字(zì)明(míng)允,四川眉山(shān)人。

  生(shēng)于宋真宗大中祥符(fú)二年四月二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治平三年四(sì)月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十(shí)七,始发愤(fèn)为学(xué)。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益读(dú)书(shū),遂通六(liù)经、百家之说,下笔(bǐ)顷刻数(shù)千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳(dèng)纳茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳修(xiū)上其所著(zhù)权书、衡论等二(èr)十(shí)二篇,士(shì)大夫争传之(zhī)。

  宰(zǎi)相(xiāng)韩琦奏于(yú)朝(cháo),除(chú)秘书省校(xiào)书郎。

  历(lì)迁陈(chén)州项目城令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以(yǐ)来礼(lǐ)书,为太常因革礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二(èr)十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战不(bù)善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道也。

  或曰:六国(guó)互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰(yuē):不赂(lù)者(zhě)以赂者丧(sàng),盖(gài)失(shī)强援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻取之外(wài),小(xiǎo)则获邑,大(dà)则得城。

  较秦(qín)之所得,与(yǔ)战胜(shèng)而得者,其实百倍(bèi);诸侯之所亡,与战(zhàn)败而亡者,其(qí)实亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大欲(yù),诸侯(hóu)之所大患(huàn),固不(bù)在战矣(yǐ)。

  思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人(rén),如弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明(míng)日割十(shí)城(chéng),然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视(shì)四境,而秦兵又至矣。

  然则(zé)诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无(wú)厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不战而强弱(ruò)胜负(fù)已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝(cháng)赂(lù)秦,终继五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣(yǐ)。

  燕(yàn)赵之君,始有远略,能守其土,义(yì)不(bù)赂秦。

  是(shì)故(gù)燕(yàn)虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦(qín),二败而三胜(shèng)。

  后(hòu)秦(qín)击(jī)赵者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜其用(yòng)武而不终也。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆尽之(zhī)际,可(kě)谓智(zhì)力孤危,战败(bài)而亡,诚不(bù)得已。

  向(xiàng)使(shǐ)三(sān)国(guó)各爱其地(dì),齐(qí)人勿附于秦,刺客(kè)不行,良(liáng)将犹在(zài),则(zé)胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦(qín)之地,封天下之谋臣(chén),以事秦之心,礼天(tiān)下之(zhī)奇才,并力西向,则(zé)吾恐秦(qín)人食(shí)之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如此之(zhī)势,而为(wèi)秦(qín)人积威之所劫,日(rì)削月(yuè)割,以趋于亡(wáng)。

  为国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可以不(bù)赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事(shì),是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设(shè)问。

  下句的(de)“曰(yuē)”是对该设问的回(huí)答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示(shì)原因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词(cí),小的地(dì)方。

     10.其实:它的实(shí)际数(shù)目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们的先人祖辈,指列国的(de)先公先王。

  厥(jué),其。

  先(xiān),对去世(shì)的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有尺寸之地,都是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视(shì):对待

     15.举(jǔ)以予(yǔ)人:拿它(土地(dì))来送给别人。

  实际(jì)是举之以(yǐ)予(yǔ)人(rén),省略了之,代土地(dì)。

     16.然则(zé):既然这(zhè)样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦(qín)的土(tǔ)地越多(duō),(秦国)侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意(yì)思(sī)。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来(lái)就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世(shì)家》和《战(zhàn)国策魏策(cè)》。

     24.此言(yán)得之:这(zhè)话(huà)对了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上面说(shuō)的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国家(jiā),同时迁其(qí)国(guó)宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦(qín)王族的(de)姓,此借指秦(qín)国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初(chū)有长远的(de)谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之(zhī):使...退却(动(dòng)词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦(qín)灭赵之后,把(bǎ)赵国改为秦国(guó)的(de)邯郸(dān)郡(jùn)。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭(miè)殆尽之(zhī)际:燕赵两国正(zhèng)处在秦(qín)国把其(qí)他国家快要消灭干净的时候。

  革(gé),改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国力(lì))。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜(shèng)负之(zhī)数,存(cún)亡(wáng)之理:胜负(fù)存亡的命运。

  数(shù),天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得下咽也:指寝(qǐn)食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下(xià):向下(xià)。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦(qín)人积威之所(suǒ)劫(jié):而,却。

  积(jī)威(wēi):积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削(xuē)月(yuè)割(gē),以趋(qū)于亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月(yuè),每(měi)月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉:治(zhì)理国(guó)家的人不(bù)要被(bèi)积久(jiǔ)的威势(shì)胁迫啊(a)!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  可以(yǐ):可以凭(píng)借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭(píng)着(zhe)。

     57.下(xià):指在(zài)六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸(cùn)之地(dì) (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿(ná)来送给别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较(jiào)秦之所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助(zhù)词,的)

     3.以(yǐ)有(yǒu)尺(chǐ)寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代(dài)词,土(tǔ)地(dì))

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物(wù),后一个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是(shì)代(dài)词。

  )

     7.此(cǐ)言(yán)得之 (代(dài)词,指代上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四(sì)境,而(ér)秦兵(bīng)又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜(shèng)负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国(guó)也 (转折(zhé))

     5.二(èr)败而三胜(并列)

     6.而(ér)从六(liù)国破亡之故事(shì)(承(chéng)接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军(jūn)队(duì))

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词(cí),战(zhàn)争)

     暴(bào):

     1.暴(bào)霜(shuāng)露(动(dòng)词,曝露(lù))

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形(xíng)容词(cí),凶(xiōng)暴(bào),残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦(qín) (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之(zhī)故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好像)

   夏朝距今多少年,夏朝距今多少年2022  2.犹有可以(yǐ)不(bù)赂(lù)而胜(shèng)之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远(yuǎn)略(名(míng)词(cí),起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(yān)(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假(jiǎ)如,如果(guǒ))

     2.并力西(xī)向(动(dòng)词(cí),朝(cháo)着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯(hóu)之(zhī)所亡(wáng)与战(zhàn)败而亡者(zhě)(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国(guó)而后(hòu)亡(灭(miè)亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和(hé)。

  介词(cí))

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数量(liàng) 今义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父辈 今义(yì):父亲的(de)父(fù)亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达(dá)某种(zhǒng)程度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例 今义:文学(xué)体裁的(de)一种

     6.智(zhì)力:

     古(gǔ)义:智谋与力量(liàng) 今义:指人类思考(kǎo)能(néng)力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这(zhè)样以后 今(jīn)义:用(yòng)于顺承复句的后(hòu)一分句的句首,或一段的开头,表示某一行动(dòng)或情况发(fā)生后(hòu),接(jiē)着发生或引起另一(yī)行动或情(qíng)况,有的(de)跟前一分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速(sù):

     古义:招致(zhì) 今义(yì):速度

     10.不(bù)行:

     古义(yì);到```地方(fāng)去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二(èr)次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔(rēng)掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救火(huǒ)。

  比喻(yù)用错的(de)方法去消(xiāo)除(chú)灾祸,结果使(shǐ)灾(zāi)祸反而扩大(dà)。

      特殊句式

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     5.较(jiào)秦之(zhī)所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动(dòng)句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦人积(jī)威之所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在六国(guó)下矣

     2.与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也

     3.是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之(zhī)道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵(bīng)不利,战不善(shàn),弊在(zài)赂秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以天下之(zhī)大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并力西向(xiàng)

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却,译为打(dǎ)退 动词(cí)的使动用(yòng)法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     礼(lǐ):礼(lǐ)待 名(míng)词(cí)为(wèi)动(dòng)词

     4.则吾恐秦人(rén)食之不(bù)得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日:每(měi)天 月:每月名词(cí)作状语

     6.以地事秦(qín)

     事(shì):侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜(xī)其(qí)用武(wǔ)而(ér)不终也

     终:坚持(chí)到底 形容词作(zuò)动词(cí)

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然(rán)

     理:按理来说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致(zhì) 形容(róng)词(cí)作动词(cí)

     11.小则获邑,大(dà)则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容(róng)词作(zuò)名词

     12.下而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之故事

     下:取自下策 名词(cí)作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯(hóu)之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较,或(huò)未易量(liàng)

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     通毋(wú):不(bù)要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着(zhe)

      译文(wén)

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋(fēng)利,仗打得不好,弊端在于(yú)用土地来(lái)贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦(qín)国亏损了自己的力量,(这就(jiù))是灭亡的原因。

  有人问:“六国一(yī)个接(jiē)一个的灭(miè)亡,难道全(quán)部(bù)是因为(wèi)贿(huì)赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦(qín)国的国(guó)家因(yīn)为有贿赂秦国的国家而灭亡(wáng)。

  原(yuán)因是(shì)不贿(huì)赂秦国(guó)的国家失掉了强有力的外援,不能独自保(bǎo)全。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还(hái)受到诸侯的(de)贿(huì)赂),小的就获(huò)得邑镇(zhèn),大的就(jiù)获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到的(de)土地(dì)与战(zhàn)胜别国所得到(dào)的土地,(前者)实际多百(bǎi)倍(bèi)。

  六国诸(zhū)侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的土(tǔ)地(dì)与战败(bài)所丧失的(de)土地相比(bǐ),实际也要多百倍。

  那么秦国最想(xiǎng)要(yào)的,与六国诸侯最担心的(de),本来就(jiù)不在于战争。

  想到他们的祖(zǔ)辈和父(fù)辈(bèi),冒着寒(hán)霜雨露,披荆斩棘,才有了很(hěn)少的一点土地。

  子孙对那些土(tǔ)地却(què)不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今(jīn)天(tiān)割掉五座(zuò)城,明天割掉十座城,这才能(néng)睡(shuì)一(yī)夜安稳(wěn)觉(jué)。

  明天(tiān)起(qǐ)床一看四周边境,秦(qín)国的(de)军队又来了。

  既然这样,那么(me)诸侯的(de)土地有限,强暴(bào)的秦国的欲(yù)望永远不会满足(zú),(诸(zhū)侯(hóu))送给他(tā)的越多,他侵(qīn)犯得(dé)就(jiù)越(yuè)急迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负(fù)就已经决定了。

  到了覆(fù)灭的地步,道理本来就(jiù)是这样子的。

  古人(rén)说(shuō):“用土地(dì)侍奉秦国,就好像抱柴救(jiù)火,柴不(bù)烧完(wán),火就不会灭(miè)。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国,(可是(shì))最(zuì)终也(yě)随着(zhe)五国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是(shì)因为齐国)跟秦国(guó)交(jiāo)好而不帮(bāng)助(zhù)其他五国。

  五国已经灭亡了(le),齐(qí)国也就没法幸免了。

  燕国(guó)和赵国(guó)的国君,起初有长远的谋略,能够守住他们的国土(tǔ),坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵(bīng)抗秦(qín)的效果。

  等到后来燕太子丹用派(pài)遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招(zhāo)致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国(guó)交战五次,打(dǎ)了两次败仗,三次胜仗。

  后来(lái)秦国(guó)两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国都城)邯郸(dān)变成(秦国的一个)郡,可惜赵(zhào)国用武力(lì)抗(kàng)秦(qín)而没能坚(jiān)持到底。

  而(ér)且燕赵两(liǎng)国正(zhèng)处(chù)在秦国把其(qí)他国家快要(yào)消灭干(gàn)净的时(shí)候,可以说是(shì)智谋(móu)穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确(què)实是不得(dé)已的事。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都(dōu)爱(ài)惜他们的国土,齐国(guó)不(bù)依(yī)附(fù)秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(qù)(刺秦王)(赵国的(de))良(liáng)将李牧还(hái)活(huó)着,那(nà)么胜(shèng)败(bài)的命运,存亡的理数,倘若(ruò)与秦(qín)国相比较,也许还不(bù)容易衡量(liàng)(出高(gāo)低(dī)来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯(hóu))用贿(huì)赂(lù)秦国的(de)土(tǔ)地来封(fēng)给天下(xià)的谋臣,用侍奉(fèng)秦(qín)国的(de)心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(xī)(对付秦国(guó)),那么(me),我恐怕秦国人饭也不能(néng)咽下去。

  真可悲啊(a)!有这样的有利形势,却被秦(qín)国积久的(de)威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向(xiàng)灭亡(wáng)。

  治理国家的人不要被(bèi)积久(jiǔ)的威势所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是诸侯之国(guó),他们的(de)势力(lì)比秦国弱,却还(hái)有可以不贿赂(lù)秦(qín)国而(ér)战胜它的(de)优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国(guó)灭亡(wáng)的前(qián)例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针砭(biān)时弊(bì)

     战国(guó)时(shí)代,七雄争霸。

  为了独占天(tiān)下,各国之间不断进行战争(zhēng)。

  最后六(liù)国被秦(qín)国逐个击破而灭亡(wáng)了。

  六国灭亡的原(yuán)因是(shì)多方面的,其根(gēn)本原因(yīn)是秦(qín)国经过商秧(yāng)变法的彻底改革,确立了先进(jìn)的生产(chǎn)关系,经济得到较快的发展,军事实力(lì)超过了六国。

  同时(shí),秦灭(miè)六国(guó),顺(shùn)应了当时历(lì)史发展走向(xiàng)统一的大势,有其历(lì)史的必然性。

  本文属于史论(lùn),但并不是进行史学(xué)的分析,也(yě)不是就历史(shǐ)谈历史,而是借史(shǐ)立(lì)论,以古鉴(jiàn)今,选择(zé)一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之(zhī)成理地确立自己的(de)论点,进行(xíng)深入论证,以阐明自(zì)己对现实政治的(de)主张。

  因(yīn)此我们分析这篇文章,不(bù)是看(kàn)它是否准确、全面(miàn)地评价了历史(shǐ)事实(shí),而(ér)应(yīng)着眼(yǎn)于其强烈的现(xiàn)实针对性。

  本文从历(lì)史与现实结合(hé)的(de)角度,依据(jù)史(shǐ)实(shí),抓住六国破灭“弊在赂(lù)秦(qín)”这一点来立论(lùn),针砭时弊,切中要害(hài),表明(míng)了(le)作者明达而深湛的政治(zhì)见(jiàn)解(jiě)。

  文末巧(qiǎo)妙地联(lián)系北宋现实,点出(chū)全文的(de)主(zhǔ)旨,语(yǔ)意(yì)深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为(wèi)论说文(wén),其结构完美地(dì)体现了论证的一般(bān)方法和规则(zé),堪称古代论说文(wén)的典范。

  文(wén)章开篇即提出六国(guó)破灭“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后以(yǐ)史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国(guó)家从正面加(jiā)以论(lùn)证;又(yòu)以(yǐ)假设进一步申说,如果不赂秦则六(liù)国不至于灭亡,从(cóng)反面加以论证;从(cóng)而得出(chū)“为国者无使为积威之(zhī)所劫”的论断(duàn);最后借古(gǔ)论今,讽谏(jiàn)北宋统治者(zhě)切(qiè)勿“从六国(guó)破亡之故事”。

  文(wén)章围绕中(zhōng)心论点展(zhǎn)开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可击(jī)。

  全文(wén)纲目分明,脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句与句(jù)、段与段之间有紧密的(de)逻辑联系(xì),而且首(shǒu)尾照应,古今相映。

  文中运用(yòng)例证、引(yǐn)证、假设,特(tè)别是对(duì)比的(de)论证(zhèng)方(fāng)法(fǎ)。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者(zhě)”对(duì)比;秦与诸侯(hóu)双(shuāng)方土(tǔ)地得失对(duì)比,既以(yǐ)秦(qín)受(shòu)赂(lù)所(suǒ)得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所(suǒ)亡对比;赂秦之(zhī)频与“一夕安(ān)寝”对比;以六国(guó)与北(běi)宋对(duì)比。

  通过对比增强了“弊在赂(lù)秦”这一论点(diǎn)的鲜明性、深(shēn)刻性(xìng)。

     3.语言生动,气(qì)势充沛

     在语言方面,本文除了(le)具有一般论说(shuō)文用词准确、言简(jiǎn)意(yì)赅的特(tè)点之(zhī)外,还有语言(yán)生动形象(xiàng)的(de)特(tè)点。

  在论证中穿(chuān)插“思厥先祖父(fù)……而秦兵(bīng)又至矣”的描述,引(yǐn)古(gǔ)人(rén)之言来形象地说明道理,用“食之不得下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达效果。

  文章(zhāng)的字里行间(jiān)饱含(hán)着作者的感情。

  不(bù)仅有(yǒu)“呜呼”“悲(bēi)夫”等感(gǎn)情强烈(liè)的嗟叹(tàn),就是在夹(jiā)叙夹议的文(wén)字中,也流溢着作者的情感夏朝距今多少年,夏朝距今多少年2022(gǎn),如对(duì)以地事(shì)秦的憎恶(è),对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为(wèi)国者“为积威之(zhī)所劫”痛(tòng)惜、激愤(fèn),都溢于言(yán)表(biǎo),有着强烈的(de)感染力,使文(wén)章不仅以理服人,而(ér)且以(yǐ)情感人。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设问等修辞方式(shì)的运(yùn)用,使文(wén)章“博辨(biàn)以(yǐ)昭”(欧阳修语),不(bù)仅(jǐn)章法(fǎ)严谨,而(ér)且富于变化,承转灵(líng)活,纵横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的力量(liàng)和充沛的(de)气(qì)势(shì)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 夏朝距今多少年,夏朝距今多少年2022

评论

5+2=