去国怀乡,忧谗畏(wèi)讥是什么意思,忧谗畏讥出自哪里(lǐ)是害(hài)怕诽谤,意思是恐怕(pà)人们会(huì)说坏话、害(hài)怕批(pī)评(píng)的。
关于去国(guó)怀乡,忧谗畏讥是什么意思,忧(yōu)谗畏讥出自哪里以及去(qù)国怀乡,忧谗畏(wèi)讥是什么意思盱眙的邮编号码是多少啊,忧谗畏讥(jī)是什么意思?,忧谗畏讥出自哪(nǎ)里,忧谗畏讥怎么(me)读,忧谗畏(wèi)讥是成语吗?等(děng)问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):
去国怀乡,忧谗畏讥是什么意思,忧(yōu)谗畏讥出(chū)自哪里(lǐ)
害怕诽(fěi)谤(bàng),意(yì)思是恐怕(pà)人们会(huì)说坏话、害怕(pà)批评(píng)。诽谤,名词作(zuò)动词(cí),别人(rén)说别人坏话。
北宋时期·范仲淹的《岳阳楼(lóu)上》:“邓斯大(dà)厦,人们对这个国家怀(huái)旧,害怕诽(fěi)谤,荒(huāng)芜延伸到眼睛(jīng)所能(néng)及(jí)的地方。
那些感到极度悲伤的人也(yě)是悲伤(shāng)的。
”
摘自岳阳(yáng)楼原(yuán)文(wén)
如果下(xià)雨,一个(gè)月都(dōu)没有,风呼啸着,清浑浪,太(tài)阳星隐瑶(yáo),隐山,商务(wù)旅行不好,完全失事的船,黄(huáng)昏,老虎(hǔ)的吼叫和猿(yuán)猴的叫声。
邓(dèng)斯大(dà)厦,人(rén)们对这个国家怀旧,害怕(pà)诽谤(bàng),荒(huāng)芜延伸(shēn)到(dào)眼睛所(suǒ)能及的地方。
那(nà)些感到极度悲伤的人。
翻译
就(jiù)像连绵不断的雨,好几个月(yuè)没放晴,寒风呼啸着,浑浊的波浪冲向(xiàng)天空;
太(tài)阳和星星掩盖了它们的光辉,这座山(shān)已(yǐ)经失去了形状,商人和(hé)乘客不准通行(xíng),桅杆掉了,桨(jiǎng)断了,晚上很黑,老虎在嚎叫,猿在哭,(在这(zhè)个时候)爬上大楼,会有(yǒu)一(yī)种离(lí)开首都(dōu)的感盱眙的邮编号码是多少啊觉、失踪(zōng)的家乡,恐怕(pà)人(rén)们会(huì)说坏话、害怕批(pī)评,全(quán)神贯注是抑郁的画面,感情到了极点(diǎn)和悲伤的心情。
岳阳楼(lóu)词类的灵活运用⒈所有(yǒu)被忽视的任(rèn)务都在进行(xíng)中(动词作名词,废弃的生意)
2.全世界(jiè)都(dōu)要(yào)担心(状(zhuàng)语修饰语,停(tíng)留……之前)
3.世(shì)界之后(hòu)快乐(lè)(状语修饰语(yǔ),停(tíng)留(liú)……之后)
⒋滕子京(jīng)被贬到巴陵县(封建王朝官吏(lì)的降(jiàng)职或远调)
⒌害怕诽谤(名词作动词,别人说别(bié)人坏话)
⒍唐代(dài)题诗(形容词作名(míng)词(cí),智(zhì)者)
⒎烟也不见了(形(xíng)容词作动词,消散)
⒏北通武(wǔ)侠,南极(jí)洲(zhōu)潇(xiāo)湘(名词作状语使用(yòng)灵活,向北;
向南(nán))
⒐或者(zhě)两(liǎng)者之间(jiān)的区别(动(dòng)词用作(zuò)名词(cí),这是(shì)指心理(lǐ)活动)
去国怀乡(xiāng),忧谗(chán)畏讥是什么意思(sī)
“去国怀乡,忧谗(chán)畏讥(jī)”意思是(shì):离开(kāi)国都、怀念家乡,担(dān)心人家说坏话、惧怕人家批评指责。
该句棚做出(chū)自北宋文学家范仲淹所作的(de)《岳(yuè)阳(yáng)楼记(jì)》第三段,是北宋文学家范(fàn)仲淹于庆历六(liù)年九月十五(wǔ)日(1046年10月17日)应(yīng)至交好友岳州(zhōu)知州滕(téng)宗谅之(zhī)请为重修岳阳楼而创作(zuò)的一篇散(sàn)文。
原(yuán)文选(xuǎn)段:
若夫(fū)淫雨霏霏(fēi),连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日(rì)星隐耀,山(shān)岳潜(qián)形;商(shāng)旅不(bù)行,樯倾楫摧(cuī);薄暮冥(míng)冥,虎啸猿啼。
登斯楼也(yě),则有去(qù)国怀乡,忧谗畏讥(jī),满目萧(xiāo)然,感极而悲者矣(yǐ)。
译文:
像(xiàng)那(nà)阴雨连绵,接连几个月(yuè)不(bù)放晴,寒风怒吼(hǒu),浑浊的(de)浪(làng)冲向天空;太阳(yáng)和星星(xīng)隐(yǐn)藏起光辉(huī),山岳(yuè)隐没了形(xíng)体;商人和旅客不能通行,船桅(wéi)倒下,船桨折断。
傍晚天色昏暗,虎在长(zhǎng)啸,猿在悲啼(tí),登上这座楼啊(a),就会(huì)有一种离开(kāi)国都、怀念家乡(xiāng),担(dān)心人家说坏话、惧(jù)怕人家(jiā)批评烂启指责,满眼都是(shì)萧条的景象,感(gǎn)慨(kǎi)到了极点而悲(bēi)伤的心情。
这篇文章通(tōng)过(guò)写岳阳楼的景(jǐng)色,以及阴饥和如雨和晴(qíng)朗时带给人的不(bù)同感(gǎn)受,揭示了“不以(yǐ)物喜,不以(yǐ)己悲”的古(gǔ)仁人之心,也(yě)表达了自己(jǐ)“先天(tiān)下之(zhī)忧而忧,后天下之乐而乐”的爱国(guó)爱民(mín)情怀。
文章超(chāo)越了单(dān)纯写山水楼观的狭境(jìng),将(jiāng)自然界的晦明变化、风雨(yǔ)阴(yīn)晴(qíng)和“迁客(kè)骚人”的“览物之情(qíng)”结合起(qǐ)来写,从而(ér)将全文的(de)重心放到了(le)纵议政治理想(xiǎng)方面,扩(kuò)大了文章的境界。
全文记(jì)叙、写景、抒情、议论融为一(yī)体,动静相(xiāng)生,明暗相衬,文词简约,音节和谐,用排(pái)偶章法作景(jǐng)物(wù)对比,成为(wèi)杂记中的(de)创新。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 盱眙的邮编号码是多少啊
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了