司马相如的长(zhǎng)门赋(fù)原文和译(yì)文注释,司马相如的长门赋原文(wén)和(hé)译文是《长(zhǎng)门赋》最早见于南朝梁萧统编著的《昭明文选》,据(jù)其序(xù)言,这是(shì)汉代(dài)文学家司马相如受汉武帝失宠皇后(hòu)陈阿娇的(de)百金重托而作的一篇(piān)骚体赋的。
关于司马(mǎ)相如的长门(mén)赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文(wén)和译文以及司马相如(rú)的长门赋(fù)原文(wén)和译文注释,司马相如的长(zhǎng)门赋(fù)原文和(hé)译文及注释,司马相如的(de)长门赋原(yuán)文和译文,司马(mǎ)相如的长门赋全文,司马相如的长门赋(fù)字(zì)字珠(zhū)玑,富丽堂皇等问题(tí),小编将(jiāng)为你整理以下知识:
司马相如的长门赋原文和译文(wén)注释,司马相(xiāng)如(rú)的长门赋(fù)原文(wén)和(hé)译文
《长门赋(fù)》最(zuì)早(zǎo)见于南朝梁萧统(tǒng)编著(zhù)的(de)《昭明文(wén)选》,据其序言,这是汉代文学家司马(mǎ)相(xiāng)如受汉武帝失宠皇后(hòu)陈阿(ā)娇(jiāo)的百金重托而作的(de)一篇骚体赋。作品以一个受(shòu)到冷遇的嫔(pín)妃口吻(wěn)写成:君主许(xǔ)诺朝往而暮(mù)来,可是天色将(jiāng)晚,还不见幸(xìng)临。
长门(mén)赋原文孝武皇(huáng)帝陈皇后,时得幸,颇妒。
别(bié)在(zài)长门宫,愁闷悲(bēi)思。
闻蜀郡成(chéng)都司马相如天下工(gōng)为文(wén),奉(fèng)黄金百斤,为相(xiāng)如、文君取酒,因于解悲(bēi)愁之辞。
而相如为(wèi)文以悟主上,陈皇(huáng)后复得(dé)亲幸。
其辞(cí)曰:
夫何一佳人(rén)兮,步逍遥以自虞。
魂逾(yú)佚而不反兮,形枯槁而独居。
言我朝往而(ér)暮来兮,饮食乐而忘人(rén)。
心(xīn)慊移而不省故兮,交得意而相亲。
伊予(yǔ)志之慢愚兮(xī),怀贞悫之懽心。
愿赐问而自进(jìn)兮,得尚君之(zhī)玉音。
奉虚言而望诚(chéng)兮,期(qī)城南之(zhī)离宫。
修薄具而自设兮,君曾不肯乎(hū)幸临。
廓独潜而专精(jīng)兮,天(tiān)漂漂而疾(jí)风。
登(dēng)兰台而遥(yáo)望兮,神怳怳而外(wài)淫(yín)。
浮云郁(yù)而四塞兮,天窈窈而昼阴(yīn)。
雷殷殷(yīn)而响起兮(xī),声象君之(zhī)车音。
飘风回而(ér)起闺兮,举帷幄之襜襜。
桂树(shù)交而相纷兮,芳酷烈之訚(yín)訚。
孔雀集(jí)而相(xiāng)存兮,玄猨啸而长吟(yín)。
翡翠(cuì)胁翼而来萃(cuì)兮(xī),鸾凤翔(xiáng)而北南。
心凭(píng)噫而不舒兮,邪气壮而攻(gōng)中。
下兰(lán)台而周览兮,步从容(róng)于深(shēn)宫(gōng)。
正殿块以造天兮,郁并起(qǐ)而穹崇。
间徙倚于东厢(xiāng)兮,观夫靡(mí)靡而无穷。
挤(jǐ)玉(yù)户以(yǐ)撼金铺(pù)兮,声噌吰而似(shì)钟音。
刻木兰以为榱兮(xī),饰文(wén)杏以(yǐ)为梁(liáng)。
罗丰茸之游树兮,离楼(lóu)梧而相撑(chēng)。
施瑰木之欂栌兮,委(wěi)参(cān)差以槺(kāng)梁。
时(shí)仿佛以物(wù)类兮,象积(jī)石(shí)之将将(jiāng)。
五色炫以相曜兮,烂耀耀而成(chéng)光。
致错石(shí)之瓴甓兮,象(xiàng)瑇瑁之文章。
张罗绮之幔帷(wéi)兮,垂楚组之连纲。
抚(fǔ)柱楣以从容兮,览曲(qū)台之央央(yāng)。
白鹤(hè)噭以哀号兮,孤雌跱于枯(kū)杨。
日黄昏而望绝兮,怅独托(tuō)于(yú)空堂(táng)。
悬明月以自照兮(xī),徂清夜于洞房。
援雅(yǎ)琴以变调(diào)兮,奏愁思之不可(kě)长。
案流徵以(yǐ)却转兮,声幼妙而(ér)复扬。
贯(guàn)历览(lǎn)其中操兮,意慷(kāng)慨而自卬。
左右悲(bēi)而(ér)垂泪兮,涕流离而从横。
舒息悒(yì)而增欷兮,蹝履起(qǐ)而彷徨。
揄长(zhǎng)袂以自翳兮,数昔(xī)日之諐殃。
无(wú)面目之(zhī)可(kě)显兮,遂颓思而就(jiù)床。
抟芬若以(yǐ)为枕兮,席(xí)荃兰(lán)而茝(chǎi)香。
忽(hū)寝寐而梦想(xiǎng)兮,魄若君之(zhī)在旁。
惕寤觉而(ér)无见兮,魂迋迋若有亡。
众鸡鸣而愁予兮,起视月之精(jīng)光(guāng)。
观众星之行列兮(xī),毕昴(mǎo)出于东方。
望中庭之(zhī)蔼(ǎi)蔼兮,若季秋之降霜。
夜曼(màn)曼其若岁兮,怀(huái)郁郁其不可再更。
澹(dàn)偃蹇而待曙兮,荒(huāng)亭(tíng)亭(tíng)而复明。
妾人窃(qiè)自悲兮,究年岁而不(bù)敢忘。
长门赋白话译文什么地(dì)方的美丽(lì)女子,玉步轻轻来临。
芳魂飘散不再聚,憔悴(cuì)独自一身。
曾许我常来(lái)看望(wàng),却(què)为新欢(huān)而忘故人。
从(cóng)此绝迹不再见,跟别的(de)美(měi)女相爱相亲。
我所(suǒ)做的是(shì)如何的愚蠢,只为(wèi)了博取郎君(jūn)的欢心(xīn)。
愿赐给我机会容我(wǒ)哭(kū)诉,愿郎君(jūn)颁下(xià)回音。
明知是虚言(yán)仍然愿意相信那(nà)是诚恳,期待着相(xiāng)会(huì)长(zhǎng)门(mén)。
每(měi)天都把床铺整理好,郎(láng)君(jūn)却(què)不(bù)肯(kěn)幸临。
走(zǒu)廊寂寞而冷静(jìng),风声凛凛而(ér)晨寒相侵(qīn)。
登(dēng)上(shàng)兰台遥(yáo)望郎君啊(a),精神(shén)恍惚如梦如魂(hún)。
浮云从四方(fāng)涌至,长空骤变、天(tiān)气骤阴。
一(yī)连(lián)串沉重的雷声(shēng),像郎君的车群。
风飒飒而起,吹动床帐帷巾。
树(shù)林摇摇相接(jiē),传来芳香(xiāng)阵阵。
孔雀(què)纷纷(fēn)来朝,猿猴(hóu)长啸(xiào)而哀吟。
翡翠翅膀相连而降,凤(fèng)凰(huáng)由北,南(nán)飞入林。
千万(wàn)感伤不能平静(jìng),沉重积压(yā)在(zài)心。
下兰(lán)台(tái)更茫然,深(shēn)宫徘徊,直至黄昏。
雄伟的(de)宫(gōng)殿像上苍的神(shén)工,高耸(sǒng)着(zhe)与天堂为邻。
依东(dōng)厢倍加(jiā)惆怅,伤心(xīn)这繁华红尘。
玉雕的门户和黄金装饰(shì)的宫殿,回声好像清脆(cuì)钟(zhōng)响。
木兰木雕(diāo)刻的椽,文(wén)杏木装潢的梁。
豪华的浮(fú)雕,密丛丛而堂(táng)皇。
拱木(mù)华丽,参差不(bù)齐奋向上(shàng)苍。
模糊中生动(dòng)的聚在一起,仿(fǎng)佛都(dōu)在吐露芬(fēn)芳。
色彩缤纷耀眼欲(yù)炫,灿烂发出奇(qí)光。
宝石刻就(jiù)的砖瓦,柔润的像玳瑁背上的纹章。
床上的帷(wéi)幔(màn)常打开(kāi),玉带始终钩向(xiàng)两(liǎng)旁。
深情的抚(fǔ)摸着玉柱,曲(qū)台紧傍着未央宫。
白(bái)鹤哀哀长(zhǎng)鸣(míng),孤单(dān)的(de)困居在枯杨。
又是绝(jué)望(wàng)的长夜,千种忧伤(shāng)都付(fù)与空堂。
只有天上的明月照着我,清清的(de)夜,紧逼洞房(fáng)。
抱(bào)瑶琴想弹(dàn)出别(bié)的曲(qū)调,这哀思(sī)难遣地(dì)久(jiǔ)天长。
琴(qín)声转换曲调(diào),从(cóng)凄恻(cè)渐(jiàn)渐而飞扬(yáng)。
包含着爱与忠(zhōng)贞,意慷慨而高昂。
宫(gōng)女闻声(shēng)垂(chuí)泪(lèi),泣(qì)声织(zhī)成一片(piàn)凄凉(liáng)。
含悲痛而(ér)唏嘘,已起身却再(zài)彷徨。
举衣袖遮住满脸(liǎn)的泪(lèi)珠(zhū),万(wàn)分懊悔(huǐ)昔日的张狂。
没(méi)有面目再见人,颓然(rán)上床。
荃兰茝等做成的枕头席子,散(sàn)发着以(yǐ)兰茝的(de)草香。
忽然在梦境中醒来,隐约又躺在(zài)郎君的身旁。
蓦然(rán)惊醒(xǐng)一切虚幻,魂惶惶若(ruò)所亡。
鸡已啼而仍是午(wǔ)夜(yè),挣扎起独对月光。
看那星(xīng)辰(chén)密密(mì)横亘穹苍(cāng),毕卯星已移在(zài)东方。
庭院中月光如水,像深秋降下寒霜。
夜深深如年,郁郁心(xīn)怀,多少感伤。
再不能(néng)入睡等待黎明,乍明(míng)复暗(àn),是(shì)如(rú)此之(zhī)长。
唯有自悲感(gǎn)伤,年年岁(suì)岁,永不相忘(wàng)。
《长门赋》原(yuán)文(wén)与翻译
《长门赋》最早(zǎo)见于南朝梁萧统编著的《昭明文选》,据(jù)其序言,这是汉(hàn)代(dài)文(wén)学家司马相如受汉武帝失宠皇后陈阿娇的百金重托(tuō)而(ér)作的一(yī)篇骚体(tǐ)赋。
以(yǐ)下就(jiù)是我(wǒ)分享《长(zhǎng)门(mén)赋》原文与翻(fān)译(yì),希望对大(dà)家有帮助!
《长门赋》原文
孝武皇帝陈皇后(hòu),时得幸,颇妒(dù)。
别在长门(mén)宫(gōng),愁闷悲思。
闻蜀郡成都(dōu)司马相如天下(xià)工为文,奉黄(huáng)金百斤,为相如、文(wén)君取酒,因(yīn)于(yú)解悲愁之辞。
而相(xiāng)如为文(wén)以悟主上,陈皇后复得亲幸(xìng)。
其辞曰:
夫何一佳人兮,步逍遥(yáo)以自虞。
魂逾佚而不反兮(,形枯槁而独居。
言我朝往而(ér)暮来兮,饮食乐而忘人(rén)。
心慊移(yí)而不(bù)省故(gù)兮,交得意(yì)而相亲(qīn)。
伊(yī)予志之慢(màn)愚兮,怀贞悫之懽心。
愿(yuàn)赐问(wèn)而自进兮(xī),得尚君之(zhī)玉音。
奉虚言而望诚兮,期城南之离(lí)宫(gōng)。
修薄具而(ér)自设(shè)兮,君曾不肯乎幸(xìng)临。
廓独潜(qián)而专(zhuān)精兮,天漂漂而疾风。
登(dēng)兰(lán)台而(ér)遥望兮(xī),神怳怳(huǎng)而外淫。
浮云郁而四塞兮,天窈窈而昼阴(yīn)。
雷(léi)殷殷而响起(qǐ)兮,声象君之车音。
飘风回而起闺兮,举帷幄之(zhī)襜襜。
桂树交(jiāo)而相纷兮,芳酷烈之訚訚(yín)。
孔雀集而(ér)相存兮,玄猨(yuán)啸而长(zhǎng)吟。
翡翠胁(xié)翼而来萃兮,鸾凤翔而北南。
心凭噫而(ér)不舒兮,邪气壮而攻(gōng)中(zhōng)。
下兰台而周览(lǎn)兮,步从容于深宫(gōng)。
正殿块以造天兮,郁并起而穹崇。
间(jiān)徙倚于东厢兮,观夫靡靡(mí)而无穷。
挤玉户以撼金铺兮,声(shēng)噌吰而似(shì)钟(zhōng)音。
刻木兰以(yǐ)为榱兮,饰文(wén)杏以为梁。
罗丰(fēng)茸之(zhī)游树兮,离(lí)楼梧而相(xiāng)撑。
施瑰木之欂栌兮,委参差以槺梁(liáng)。
时仿佛以物类兮,象积石之将将。
五色炫(xuàn)以相曜兮,烂耀耀而成光。
致错石(shí)之瓴甓兮(xī),象瑇瑁之文章。
张罗(luó)绮之幔帷兮(xī),垂楚(chǔ)组(zǔ)之连纲。
抚柱(zhù)楣以从容兮,览曲台之央央(yāng)。
白鹤噭以哀号兮,孤雌跱(zhì)于枯杨。
日黄昏(hūn)而望绝(jué)兮,怅独托于空(kōng)堂。
悬(xuán)明月以自照兮(xī),徂清(qīng)夜于洞房。
援雅(yǎ)琴以变(biàn)调兮,奏愁(chóu)思之不可长。
案(àn)流徵以(yǐ)却转兮,声幼(yòu)妙而复扬。
贯(guàn)历览其中操兮(xī),意(yì)慷慨而自(zì)卬。
左右悲(bēi)而垂泪兮,涕流离(lí)而(ér)从横。
舒(shū)息悒而(ér)增欷兮,蹝履起(qǐ)而彷徨。
揄(yú)长袂以自翳(yì)兮(xī),数昔日(rì)之諐殃。
无面目之可显兮,遂颓思而就床。
抟芬若以为(wèi)枕兮,席荃兰而茝(chǎi)香。
忽寝寐而梦(mèng)想兮,魄若(ruò)君(jūn)之在旁。
惕寤觉而无见兮,魂(hún)迋迋若有(yǒu)亡。
众鸡(jī)鸣而愁予(yǔ)兮,起视月之精光(guāng)。
观众星之行列兮,毕昴出于早凳陆东方。
望(wàng)中庭粗侍(shì)之(zhī)蔼蔼(ǎi)兮,若(ruò)季秋之降霜。
夜曼曼其(qí)若岁兮,怀郁郁其不可(kě)再更。
澹(dàn)偃(yǎn)蹇而待曙兮,荒亭亭而(ér)复明。
妾人窃(qiè)自(zì)悲兮,究年岁而不敢忘(wàng)。
《长门赋》翻译
什么地方的美丽女子,玉步轻轻来临。
芳魂飘散不(bù)再聚(jù),憔悴独自一身。
曾许(xǔ)我(wǒ)常(cháng)来看望,却为新欢而忘故人。
从此绝(jué)迹不再见,跟别的美(měi)女陆顷相爱(ài)相亲。
我所做的(de)是如何(hé)的愚蠢,只为了博取郎君(jūn)的欢心(xīn)。
愿赐给我机会容我哭诉,愿郎君颁下回音。
明知是虚言(yán)仍然愿意相信那(nà)是(shì)诚恳,期待着相会长门。
每天都把床铺整理好,郎君却不肯幸临。
走廊寂寞而冷静,风声凛凛而晨寒相侵。
登上兰台(tái)遥望郎君啊,精神恍惚(hū)如梦如(rú)魂。
浮云(yún)从四(sì)方涌至(zhì),长(zhǎng)空骤(zhòu)变、天(tiān)气骤阴。
一(yī)连串沉重的(de)雷声,像郎君的车群。
风(fēng)飒飒而起,吹动床帐(zhàng)帷巾。
树林摇摇相(xiāng)接,传来(lái)芳香阵阵。
孔雀纷纷来朝,猿猴长啸(xiào)而哀吟。
翡(fěi)翠翅膀相连而降,凤凰由北,南飞(fēi)入林。
千万感伤不(bù)能平静(jìng),沉重积压(yā)在心。
下兰台更茫然,深宫徘(pái)徊(huái),直至黄昏。
雄伟的宫殿像(xiàng)上苍的神工,高耸着与天(tiān)堂为邻。
依东厢倍加(jiā)惆怅,伤心(xīn)这繁华红尘。
玉雕的门户和黄(huáng)金装(zhuāng)饰的宫殿,回声好像清脆钟响。
木兰木雕刻的椽,文杏木装潢(huáng)的(de)梁。
豪华的浮雕,密丛(cóng)丛而堂皇。
拱木华丽,参差不齐(qí)奋向上苍。
模糊中生动的聚在一(yī)起,仿佛都在吐(tǔ)露芬芳。
色彩缤(bīn)纷耀眼(yǎn)欲炫(xuàn),灿烂发(fā)出奇光。
宝(bǎo)石(shí)刻就的砖瓦(wǎ),柔润的像(xiàng)玳瑁背上的纹章。
床上的(de)帷幔常打开,玉带(dài)始终钩向两旁。
深情的.抚摸(mō)着玉(yù)柱(zhù),曲台(tái)紧傍着未央(yāng)宫。
白鹤(hè)哀哀(āi)长鸣,孤单的困居在枯杨(yáng)。
又(yòu)是(shì)绝望的长夜,千种忧(yōu)伤都(dōu)付与空堂。
只有天上的明(míng)月(yuè)照(zhào)着我,清清的夜(yè),紧逼(bī)洞房(fáng)。
抱瑶琴想弹出别的曲调,这(zhè)哀思难遣地久天长。
琴声(shēng)转换曲调(diào),从凄恻渐渐而飞扬(yáng)。
包含着爱与忠贞,意(yì)慷慨而高(gāo)昂(áng)。
宫女闻声垂泪,泣(qì)声织成一片凄凉。
含悲痛而唏嘘,已(yǐ)起身(shēn)却再彷徨。
举(jǔ)衣袖遮住满脸的泪珠,万分懊悔(huǐ)昔日的张狂。
没有面目再见人,颓(tuí)然(rán)上床。
荃兰茝等(děng)做成(chéng)的(de)枕头席(xí)子,散发着(zhe)以兰茝的草(cǎo)香(xiāng)。
忽然在(zài)梦境中醒(xǐng)来,隐约又躺在郎君的(de)身旁。
蓦然惊醒(xǐng)一切虚幻,魂惶(huáng)惶(huáng)若所亡。
鸡已啼而仍是午夜(yè),挣扎(zhā)起独对月光。
看(kàn)那星(xīng)辰密(mì)密横亘穹苍,毕卯(mǎo)星已移在(zài)东方。
庭院(yuàn)中月光如水,像深秋降下寒霜(shuāng)。
夜深深如年,郁(yù)郁心怀,多少感伤(shāng)。
再不(bù)能入睡(shuì)等待黎明,乍明复暗,是(shì)如此之长。
唯有自(zì)悲(bēi)感伤,年年岁岁(suì),永不相忘。
《长门赋》注释
(1)长门,指(zhǐ)长门宫,汉代长安(ān)别宫之一,在长安城南。
(2)孝武皇(huáng)帝:指汉武帝(dì)刘彻。
陈(chén)皇后:名阿娇,是汉(hàn)武帝姑母(mǔ)之女(nǚ)。
武(wǔ)帝(dì)为太子(zi)时娶为(wèi)妃,继位后立为皇(huáng)后。
擅宠(chǒng)十余(yú)年,失宠后退居长门(mén)宫(gōng)。
(3)时得幸:经常受到宠爱(ài)。
(4)工为文:擅长写文章。
工,擅长。
(5)文君:即卓(zhuó)文君。
取酒:买酒。
(6)于:为。
此句(jù)说让(ràng)相如(rú)作解悲愁的辞赋(fù)。
(7)为文:指作(zuò)了这(zhè)篇《长门赋》。
(8)“夫何”句:这是怎样的一个佳人啊。
夫,发语辞。
(9)逍遥:缓步(bù)行走的样子。
按:先秦(qín)两汉诗文里有两种(zhǒng)不同(tóng)的逍遥(yáo),一种是自由自在步伐轻快的逍遥,如庄子的逍遥游,一种(zhǒng)是(shì)忧(yōu)思愁闷步伐(fá)缓慢(màn)的逍(xiāo)遥,如这里的陈皇后。
虞(yú)(yú):度,思(sī)量。
(10)逾佚:外(wài)扬,失散。
佚(dié),散失。
反:同(tóng)“返”。
(11)言我:指武(wǔ)帝。
忘人:指陈皇(huáng)后。
(12)慊(qiàn):《文选(xuǎn)》李(lǐ)善注引(yǐn)郑玄(xuán)曰:“慊,绝也。
”慊移:断绝往来,移情别处。
省(xǐng)故:念旧。
此句(jù)指(zhǐ)武(wǔ)帝的心已(yǐ)决绝别移,忘(wàng)记了故人。
(13)得意:指称心如意之(zhī)人(rén)。
相亲:相(xiāng)爱(ài)。
(14)伊:发语词。
予:指陈皇(huáng)后。
慢愚:迟钝。
(15)怀:抱。
贞悫(què):忠诚笃厚。
懽:同“欢”。
此句指自(zì)以为欢爱靠得住。
(16)赐问(wèn):指蒙武帝(dì)的垂(chuí)问。
自进:前去进见。
(17)“得(dé)尚”句:谓侍奉于武帝左(zuǒ)右,聆听其声音。
尚(shàng):奉。
(18)奉虚言(yán):指得到(dào)一句虚(xū)假的承诺。
望诚(chéng):当作(zuò)是真实。
意思是知道是(shì)虚言,但是当作真的信,表明陈皇(huáng)后的(de)痴心。
(19)“期城南”句:在城南离宫中盼望着他。
离(lí)宫,帝王在正(zhèng)宫之(zhī)外(wài)所用的宫室,这里(lǐ)指长门宫(gōng)。
(20)修(xiū):置办,整治。
薄(báo)具:指(zhǐ)菲薄的肴馔饮食,自谦的话。
(21)曾:表语(yǔ)气的副词,乃(nǎi),竟。
幸临:光降(jiàng)。
(22)廓:空阔。
独(dú)潜:独自深居(jū)。
专精(jīng):用心专一,指(zhǐ)一心一意想念皇帝。
(23)漂漂:同“飘飘”。
(24)兰台:美丽的台榭。
(25)怳怳:同(tóng)“恍恍”,心(xīn)神不定的样子。
外淫:指走(zǒu)神(shén)。
淫(yín):浸润,游走。
(26)郁:郁(yù)积。
四塞(sāi)(sè):乌云密布的样子。
(27)窈窈:幽暗(àn)的样子。
(28)殷殷(yīn):雷声沉重的(de)样子。
这两(liǎng)句是说(shuō)在阴霾的天气里,因为盼君之情切、思(sī)君之情深,以至于(yú)简(jiǎn)直要把雷声(shēng)误作是君车(chē)来(lái)的声音了。
(29)起:开。
闺:宫中小门。
(30)帷(wéi)幄:帷(wéi)帐。
襜襜(chān):摇动(dòng)的样子。
(31)交(jiāo):交错。
相纷:重叠。
(32)芳:指香气。
訚訚(yín)(yín):中正、和(hé)悦,形容香气浓烈。
(33)存:《文选》李善注(zhù)引《说文》曰:“存(cún),恤(xù)问也。
”
(34)玄猨:黑猿。
猨(yuán),同“猿”。
(35)翡(fěi)翠(cuì):鸟(niǎo)名(míng)。
胁翼:收敛(liǎn)翅膀。
萃(cuì):集(jí)。
(36)鸾(luán)凤:指鸾鸟和凤凰(huáng)。
翔而北南:飞到北(běi)又(yòu)飞到南。
用鸟的自(zì)由(yóu)相会来反衬人物的心情。
(37)凭:气满。
噫:叹气(qì)。
(38)壮:盛(shèng)。
攻中:攻心(xīn)。
(39)步(bù)从(cóng)容:犹(yóu)开首之“步逍遥”。
(40)块:屹立的样子。
造天:及天(tiān)。
造:到,达(dá)。
(41)郁:形容宫殿雄(xióng)伟、壮大。
穹崇:高(gāo)大的样子。
(42)“间徙倚”二句:谓(wèi)有时(shí)在东厢各处徘徊(huái)游(yóu)观,观览华(huá)丽(lì)纤美的景物。
间:间或,有时。
徙(xǐ)倚:徘徊。
靡靡:纤美。
(43)“挤玉户”二(èr)句:谓挤开殿门弄响金属的(de)门饰,发出(chū)像钟(zhōng)一样(yàng)的声音。
挤:用(yòng)身体(tǐ)接触排挤。
撼:动(dòng)。
噌吰(zēnghóng):钟声。
(44)榱(cuī):屋(wū)椽。
(45)文杏(xìng):木名,或(huò)以为(wèi)即银杏树。
以上二(èr)句形(xíng)容建筑材料的华美(měi)。
(46)“罗丰茸”二(èr)句:谓梁上(shàng)的柱(zhù)子交错支(zhī)撑。
罗:集。
丰茸(róng):繁饰的样子。
游树:浮(fú)柱,指屋梁上的短柱。
离楼(lóu):众木交(jiāo)加的样子。
梧:屋梁上(shàng)的(de)斜(xié)柱。
(47)“施瑰(guī)木”二(èr)句:谓用瑰奇之木做成斗拱以承屋栋(dòng),房间非常空阔。
瑰(guī)木:瑰奇之木。
欂(bó)栌(bólú):指斗(dòu)拱。
斗拱是我国木(mù)结构建筑中柱与梁之间的支承构件,主(zhǔ)要由(yóu)拱(弓形肘木(mù))和斗(拱与(yǔ)拱(gǒng)之间的方(fāng)斗形垫木(mù))纵横交错,层层相(xiāng)叠而成,可(kě)使屋(wū)檐(yán)逐层(céng)外伸。
委(wěi):堆积。
参差(chà):指斗、拱(gǒng)纵横交(jiāo)错、层(céng)层相叠的(de)样子。
槺(kāng):同“口”,空虚的样子(zi)。
(48)“时(shí)仿(fǎng)佛”二句:经常拿不(bù)定(dìng)这些宫殿拿什么来比类呢,就好像那积(jī)石山一样高(gāo)峻。
积石:指(zhǐ)积石山。
将将(qiāng),高峻的样子(zi)。
(49)炫:形(xíng)容词,明亮(liàng)。
曜:动(dòng)词,照耀。
(50)耀耀(yào):光明闪亮的样子。
(51)致(zhì):《说文》:“致(zhì),密也”。
错石:铺设各种石块。
瓴甓(língpì):砖(zhuān)块。
瑇瑁:即(jí)玳瑁。
文章:花纹。
(52)罗绮:有花(huā)纹的丝(sī)织品。
幔:帐(zhàng)幕(mù)。
帷:帐子。
(53)组:绶(shòu)带,这里(lǐ)是用来(lái)系幔帷。
楚组,楚所产(chǎn)者有名。
连纲:指连结幔帷的绳(shéng)带。
(54)抚:摸(mō)。
柱楣:柱子和门楣(méi)。
(55)曲台:宫殿名,李善注说是在未(wèi)央宫东面。
央央(yāng):广大的样子。
(56)噭(jiào):鸟(niǎo)鸣。
(57)孤雌(cí):失偶的(de)雌鸟。
跱:同(tóng)“峙(zhì)”,立。
(58)望绝:望不来(lái)。
(59)怅:愁怅,悲伤。
托:指托身。
(60)“悬明月”二句(jù):明月高(gāo)照,以衬(chèn)孤独(dú)。
徂(cú):往,这里(lǐ)指经历。
(61)“援雅琴”二句:是(shì)说拿出好琴却弹不出正调,抒发愁思但(dàn)知道这不(bù)能维持长久。
(62)流:这(zhè)里(lǐ)指转调。
徵(zhēng)(zhǐ):徵调式(shì)。
案:同“按”,指(zhǐ)弹奏(zòu)。
幼(yòu)(yāo)妙:同“要妙”,指(zhǐ)声(shēng)音(yīn)轻细。
(63)贯:连(lián)贯,贯通(tōng)。
这句(jù)是(shì)说将这些琴曲(qū)连贯起来可以看出我内心的情操。
卬(áng)(áng):昂(áng)扬。
自卬:自我激励。
(64)左右(yòu):指周围的人。
涕:眼泪。
流离(lí):流泪的样子。
从(cóng)横:同“纵横”。
(65)舒:展(zhǎn),吐。
息(xī)悒:叹(tàn)息忧闷。
欷(xī):哭(kū)后的(de)余声,抽泣声。
(66)蹝(xǐ)履:趿着(zhe)鞋子。
(67)揄(yú):揭起(qǐ)。
袂(mèi):衣袖。
自翳(yì):自掩其面。
翳:遮蔽。
(68)数:计算,回想。
(qiān)殃:过失(shī)和罪过(guò)。
諐,同“愆”。
(69)“无面目”二(èr)句:是说自己无面目见人,只好满怀愁思上床休(xiū)息(xī)。
(70)抟(tuán)(tuán):团(tuán)拢。
芬(fēn)若:香草名。
(71)这句说以荃(quán)、兰、茝(chǎn)等香草为席。
(72)魄:魂(hún)魄,指梦境。
若君之(zhī)在旁:就像(xiàng)君(jūn)在我身(shēn)旁。
(73)惕寤:指突然惊醒。
惕:心(xīn)惊(jīng)。
寤:醒(xǐng)。
(74)迋迋(kuāng):恐惧的样子。
若有亡:若有所(suǒ)失。
(75)愁予:使我(wǒ)愁(chóu)。
(76)月之精光:即(jí)月光。
(77)毕、昴(mǎo):二星宿名,本属西(xī)方七宿,《文(wén)选》李善注谓五六月间(指(zhǐ)旧历)出于东方(fāng)。
(78)蔼(ǎi)蔼(ǎi):月光微弱的样子(zi)。
季秋:深秋。
降霜:后人诗歌谓月光如(rú)霜所(suǒ)本(běn)。
(79)曼曼:同(tóng)“漫漫”,言其漫长。
若岁:像是经历(lì)了(le)一年。
(80)郁郁:愁苦郁(yù)结不(bù)散。
更:历(lì)。
不可再更:过去的日子不可重新经历。
(81)澹(dàn):摇动。
偃(yǎn)蹇(yǎnjiǎn):伫立的样(yàng)子。
是说夜不成寐,伫立(lì)以待天明。
(82)荒:将明而(ér)微暗(àn)的样子。
亭亭:久远的样子(zi)。
是说天亮从远处(chù)开始。
(83)妾人:自称之辞(cí)。
(84)究:终。
不敢忘:不敢忘君(jūn)。
司马相(xiāng)如的长门赋原文(wén)和(hé)译文注释,司马相如的长门赋原文和(hé)译文是《长门赋》最早见于南(nán)朝(cháo)梁萧(xiāo)统(tǒng)编著的《昭明文选》,据(jù)其序言,这是汉(hàn)代文学(xué)家(jiā)司马相如(rú)受汉(hàn)武帝失宠皇(huáng)后(hòu)陈阿娇的百金重托而作的一篇骚体赋的。
关于司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长(zhǎng)门赋原文和(hé)译文(wén)以及司马相如(rú)的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文及注释,司马相(xiāng)如的长(zhǎng)门(mén)赋原文和译(yì)文,司(sī)马相如的长(zhǎng)门赋全文,司(sī)马(mǎ)相如的长门(mén)赋字字珠玑(jī),富(fù)丽堂皇等(děng)问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理(lǐ)以(yǐ)下知识(shí):
司马相如的长(zhǎng)门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文
《长(zhǎng)门赋》最早见于南朝(cháo)梁萧统编著的(de)《昭明文选》,据(jù)其序言(yán),这是汉代文学家(jiā)司马相如受汉武帝失宠皇后陈阿娇的百金(jīn)重托而作的一篇骚体赋。作品以一个受到冷遇(yù)的嫔(pín)妃口吻(wěn)写成:君主(zhǔ)许诺朝往而暮(mù)来,可(kě)是天(tiān)色将晚,还不见幸临。
长门赋原文孝武皇帝陈皇(huáng)后,时得幸,颇(pǒ)妒。
别在长门宫,愁(chóu)闷悲思(sī)。
闻蜀郡成都司马相如(rú)天(tiān)下工(gōng)为文,奉黄金百(bǎi)斤,为相如、文君取酒,因于解悲(bēi)愁(chóu)之(zhī)辞(cí)。
而相如为(wèi)文以悟主(zhǔ)上,陈皇后复得亲幸。
其辞曰:
夫何(hé)一佳人兮,步(bù)逍遥(yáo)以自虞。
魂(hún)逾佚而(ér)不反兮,形枯槁而(ér)独居。
言我朝(cháo)往而暮来兮(xī),饮食(shí)乐而(ér)忘(wàng)人(rén)。
心慊移而不省故兮,交(jiāo)得意而(ér)相亲。
伊(yī)予志之慢愚(yú)兮,怀(huái)贞悫之懽心。
愿赐问而自进兮,得尚君之(zhī)玉(yù)音。
奉虚(xū)言而望诚(chéng)兮,期城南之离宫。
修薄具(jù)而自设(shè)兮,君曾不(bù)肯乎幸临。
廓独(dú)潜而(ér)专精兮,天漂漂而疾风(fēng)。
登(dēng)兰(lán)台而遥望兮,神怳(huǎng)怳而(ér)外淫(yín)。
浮云郁而四塞兮,天(tiān)窈窈而昼阴。
雷殷殷而响(xiǎng)起兮,声象君之(zhī)车音。
飘风回而(ér)起闺(guī)兮,举帷幄之襜襜。
桂树(shù)交而相纷(fēn)兮,芳酷烈(liè)之訚訚。
孔雀集而(ér)相存兮(xī),玄猨啸而长吟(yín)。
翡翠(cuì)胁翼而(ér)来萃兮,鸾凤翔(xiáng)而北南。
心(xīn)凭噫(yī)而不舒(shū)兮,邪气壮而攻中。
下兰台(tái)而周览兮,步从容(róng)于深宫。
正殿块以造天兮,郁(yù)并(bìng)起而穹(qióng)崇(chóng)。
间徙倚于东(dōng)厢兮,观夫靡靡而(ér)无穷(qióng)。
挤玉户以撼(hàn)金铺(pù)兮,声噌吰而似钟音。
刻木兰以为榱兮,饰文杏(xìng)以为梁。
罗(luó)丰茸之(zhī)游树兮(xī),离楼梧而相(xiāng)撑。
施瑰木之欂栌兮(xī),委参差以槺梁。
时仿(fǎng)佛以物类(lèi)兮(xī),象积(jī)石之将将。
五色炫(xuàn)以(yǐ)相曜兮,烂耀(yào)耀而成光。
致错石之(zhī)瓴甓兮,象瑇瑁之(zhī)文章。
张罗绮(qǐ)之幔帷兮(xī),垂楚组(zǔ)之连纲。
抚(fǔ)柱(zhù)楣以从容兮,览曲台(tái)之央央(yāng)。
白(bái)鹤(hè)噭以哀号兮,孤雌跱于枯(kū)杨。
日(rì)黄昏而(ér)望绝兮,怅独托于空堂(táng)。
悬明月以自照兮,徂清夜于洞房。
援雅(yǎ)琴以变(biàn)调兮,奏愁思之不可长。
案(àn)流徵以却转兮,声幼妙而(ér)复扬(yáng)。
贯历览(lǎn)其中操兮,意慷慨而自卬。
左(zuǒ)右悲而垂泪(lèi)兮,涕流离而从横。
舒息悒而增(zēng)欷兮,蹝(xǐ)履起而彷徨(huáng)。
揄长袂(mèi)以自翳兮,数昔日之諐殃。
无面目之可(kě)显兮(xī),遂颓(tuí)思(sī)而就床。
抟芬若以为枕兮,席荃兰而茝(chǎi)香。
忽寝寐而梦(mèng)想兮(xī),魄若(ruò)君之在旁(páng)。
惕寤觉而无见兮,魂迋迋若有(yǒu)亡。
众鸡鸣而愁予兮,起视(shì)月之精光(guāng)。
观众星之行列兮,毕昴出于东方。
望中庭(tíng)之蔼蔼兮,若(ruò)季(jì)秋(qiū)之(zhī)降霜。
夜曼曼其若岁兮,怀郁郁其不可(kě)再更。
澹偃蹇(jiǎn)而(ér)待曙(shǔ)兮,荒亭亭而复明。
妾人窃自(zì)悲兮,究年岁而不敢忘。
长门(mén)赋(fù)白话译文(wén)什么地(dì)方的美(měi)丽女子,玉步(bù)轻轻来临(lín)。
芳魂(hún)飘散(sàn)不再聚,憔悴独(dú)自一身。
曾(céng)许(xǔ)我常来看望,却为新(xīn)欢而(ér)忘故人。
从此(cǐ)绝(jué)迹不(bù)再见(jiàn),跟别的美女相(xiāng)爱(ài)相(xiāng)亲。
我所(suǒ)做的是如(rú)何的愚蠢,只为了博(bó)取(qǔ)郎君的欢心。
愿赐(cì)给我机(jī)会容我哭诉,愿郎君颁下回音。
明知(zhī)是虚言(yán)仍然愿意相信那(nà)是诚(chéng)恳(kěn),期待着相会长门(mén)。
每(měi)天(tiān)都把(bǎ)床(chuáng)铺整理(lǐ)好(hǎo),郎君却不肯幸(xìng)临。
走廊寂寞而冷静,风声凛凛而晨寒相侵。
登上(shàng)兰台遥望郎君啊(a),精神恍惚如梦如魂。
浮云从四方涌至,长空骤变、天气骤阴。
一连串沉重的雷声,像郎君的车群。
风飒飒而(ér)起,吹(chuī)动床帐帷巾(jīn)。
树林摇(yáo)摇相(xiāng)接,传来(lái)芳香阵(zhèn)阵。
孔雀纷纷来(lái)朝,猿猴长啸而哀吟。
翡翠(cuì)翅膀相连而降,凤凰由北,南(nán)飞入林。
千万(wàn)感伤不能(néng)平(píng)静,沉重积压在心。
下(xià)兰台更茫(máng)然,深宫徘(pái)徊,直至黄昏(hūn)。
雄伟的(de)宫殿像上苍的(de)神工,高耸着与(yǔ)天堂为邻。
依东厢(xiāng)倍加惆怅(chàng),伤心(xīn)这繁华红尘。
玉雕的门户(hù)和黄(huáng)金(jīn)装饰的宫殿(diàn),回声好像清脆(cuì)钟响。
木兰木雕刻的椽,文杏木(mù)装潢的梁(liáng)。
豪(háo)华的浮雕(diāo),密(mì)丛丛而堂皇。
拱木华丽,参差(chà)不齐(qí)奋向上苍。
模糊中生动的聚在一起(qǐ),仿(fǎng)佛(fú)都在吐露芬芳。
色(sè)彩缤纷耀眼欲炫(xuàn),灿烂(làn)发出奇光。
宝石刻就的砖(zhuān)瓦,柔润的像玳瑁背上的(de)纹章。
床上的帷幔常打开,玉(yù)带始终钩向两旁。
深情的抚摸着(zhe)玉柱,曲台紧傍(bàng)着未(wèi)央宫。
白鹤(hè)哀哀长鸣,孤单的困居(jū)在(zài)枯杨。
又是(shì)绝望的长夜(yè),千(qiān)种忧伤都付与(yǔ)空堂。
只有天上(shàng)的明月照(zhào)着我,清清的夜,紧逼(bī)洞房。
抱瑶(yáo)琴(qín)想弹出别的曲调,这哀思难(nán)遣地久天长。
琴声转(zhuǎn)换曲调(diào),从凄恻渐(jiàn)渐(jiàn)而飞(fēi)扬。
包含着爱与(yǔ)忠(zhōng)贞,意慷(kāng)慨(kǎi)而高昂。
宫女闻(wén)声垂泪(lèi),泣声(shēng)织成一片(piàn)凄凉。
含(hán)悲痛而唏(xī)嘘,已(yǐ)起身却再彷徨。
举衣(yī)袖遮住满脸的(de)泪珠,万(wàn)分(fēn)懊悔昔日的张(zhāng)狂。
没(méi)有面目再见人,颓然上床(chuáng)。
荃兰(lán)茝等做成的枕头席(xí)子,散发着(zhe)以(yǐ)兰茝的草香。
忽然在梦(mèng)境中醒来,隐(yǐn)约(yuē)又躺(tǎng)在(zài)郎(láng)君的身(shēn)旁。
蓦然惊醒一切(qiè)虚幻,魂(hún)惶惶若所亡。
鸡(jī)已(yǐ)啼而(ér)仍(réng)是午夜,挣扎起独对月(yuè)光。
看那星辰密密横亘穹苍,毕卯星已(yǐ)移在东方。
庭院中月光如水,像(xiàng)深秋降下寒霜。
夜(yè)深(shēn)深如(rú)年,郁郁心(xīn)怀,多(duō)少感伤(shāng)。
再不(bù)能(néng)入睡等待黎明(míng),乍明复暗,是(shì)如(rú)此之(zhī)长。
唯有自悲感(gǎn)伤,年年岁岁(suì),永不相忘。
《长门(mén)赋》原文与翻译
《长门赋》最早(zǎo)见于南朝梁萧统编(biān)著的《昭明文选》,据(jù)其(qí)序言,这是(shì)汉代文学家司马相如受汉武帝(dì)失宠皇后陈阿娇的百金重托而作(zuò)的一篇骚体赋。
以(yǐ)下就是(shì)我(wǒ)分享《长门赋(fù)》原文与翻译,希望对大家有帮助(zhù)!
《长(zhǎng)门赋》原(yuán)文
孝(xiào)武(wǔ)皇帝陈皇后,时得幸(xìng),颇妒。
别在长门宫,愁闷悲思。
闻蜀郡成(chéng)都(dōu)司马相如天下工为文(wén),奉黄金百斤,为相如、文君取(qǔ)酒(jiǔ),因于解悲(bēi)愁(chóu)之辞。
而相如为文以悟主上,陈皇后(hòu)复得亲幸。
其辞曰(yuē):
夫何一佳人兮,步逍遥以(yǐ)自(zì)虞。
魂(hún)逾佚而不反(fǎn)兮(,形枯(kū)槁而独居。
言(yán)我朝往而暮来兮,饮(yǐn)食乐(lè)而(ér)忘人。
心慊移而(ér)不省故兮,交得意而相亲。
伊予志之慢(màn)愚兮,怀贞悫之(zhī)懽心。
愿赐问而自(zì)进兮,得尚君之玉音。
奉(fèng)虚言而望诚兮,期城南之离(lí)宫。
修(xiū)薄具而自设兮,君曾不肯乎幸临。
廓独潜而专(zhuān)精(jīng)兮,天漂(piāo)漂而疾风。
登兰台(tái)而遥望兮,神怳(huǎng)怳(huǎng)而外淫。
浮(fú)云郁而四(sì)塞兮,天(tiān)窈窈而昼阴。
雷殷殷而响起兮(xī),声象君之车(chē)音。
飘风回而起(qǐ)闺兮,举(jǔ)帷(wéi)幄之襜(chān)襜。
桂树交而相(xiāng)纷(fēn)兮,芳酷(kù)烈之訚訚。
孔雀集(jí)而相存兮,玄(xuán)猨啸而长吟。
翡翠胁翼而来萃兮,鸾凤翔而北(běi)南。
心(xīn)凭噫而不(bù)舒兮,邪气壮而攻中。
下兰台而周览兮,步(bù)从容于深宫。
正殿块以造天兮(xī),郁并起而(ér)穹崇。
间徙倚于(yú)东厢兮,观夫靡靡(mí)而无穷。
挤(jǐ)玉户以(yǐ)撼(hàn)金铺兮,声噌(cēng)吰而(ér)似钟音。
刻(kè)木兰以为(wèi)榱兮,饰(shì)文杏以(yǐ)为梁(liáng)。
罗丰茸之游树兮,离楼梧而相撑。
施(shī)瑰木之欂(bó)栌兮,委(wěi)参差以(yǐ)槺梁。
时仿(fǎng)佛以物(wù)类兮,象积(jī)石之将将(jiāng)。
五色炫(xuàn)以(yǐ)相曜兮(xī),烂(làn)耀耀而成光。
致错石之瓴甓兮,象瑇瑁(mào)之文章。
张罗绮之(zhī)幔(màn)帷兮,垂(chuí)楚(chǔ)组之连(lián)纲。
抚柱楣以从容兮,览曲(qū)台之央央。
白鹤噭以哀号兮,孤雌跱于(yú)枯(kū)杨。
日黄昏而望(wàng)绝兮,怅(chàng)独托于空堂。
悬明月以(yǐ)自照(zhào)兮,徂清(qīng)夜于(yú)洞房。
援雅琴以(yǐ)变调(diào)兮,奏愁思之不可长。
案流徵以却转兮,声(shēng)幼妙而(ér)复扬(yáng)。
贯历览其中(zhōng)操兮,意慷慨而自卬。
左(zuǒ)右悲而垂泪(lèi)兮(xī),涕流离而(ér)从横(héng)。
舒息悒(yì)而增欷兮,蹝(xǐ)履起而彷徨。
揄长袂以自翳兮,数昔日之(zhī)諐殃。
无面目之可(kě)显兮,遂颓思而就(jiù)床。
抟(tuán)芬若以(yǐ)为枕兮,席荃兰而茝香。
忽寝(qǐn)寐而梦想(xiǎng)兮,魄(pò)若君(jūn)之(zhī)在旁。
惕寤觉而无见兮,魂迋(wàng)迋(wàng)若有亡(wáng)。
众鸡鸣(míng)而(ér)愁予兮,起视(shì)月之(zhī)精光。
观众(zhòng)星之行列(liè)兮,毕昴出于早凳陆东方(fāng)。
望中(zhōng)庭粗(cū)侍之蔼(ǎi)蔼兮,若(ruò)季(jì)秋之降霜。
夜曼曼其(qí)若岁兮,怀(huái)郁郁其不可再更。
澹(dàn)偃蹇(jiǎn)而待曙兮,荒亭亭而复(fù)明。
妾(qiè)人窃自悲兮,究年岁(suì)而不敢忘(wàng)。
《长门赋》翻译
什么地方的美丽女子,玉步轻轻来临(lín)。
芳魂飘散不再聚(jù),憔(qiáo)悴(cuì)独自一身。
曾(céng)许我常来看望,却为新(xīn)欢而忘故(gù)人。
从此绝迹不再(zài)见,跟别的美女陆顷相爱(ài)相亲。
我所做(zuò)的是如何的愚蠢,只(zhǐ)为了博(bó)取郎君的欢心。
愿赐(cì)给(gěi)我机会容我哭诉,愿郎(láng)君颁下回音。
明知是(shì)虚言(yán)仍(réng)然愿意相信那(nà)是诚恳(kěn),期待着相会长(zhǎng)门。
每天都把床铺整(zhěng)理好,郎君却不肯幸临(lín)。
走廊寂寞而(ér)冷静,风声(shēng)凛(lǐn)凛而晨寒相(xiāng)侵(qīn)。
登上兰(lán)台遥望郎(láng)君啊(a),精神恍惚如梦如魂。
浮云从四方涌至,长空骤变、天(tiān)气骤阴。
一(yī)连串沉重的(de)雷声(shēng),像郎君的车群。
风飒飒而起(qǐ),吹动床帐帷巾。
树林摇摇相接(jiē),传来(lái)芳香阵(zhèn)阵。
孔雀纷纷来朝,猿猴长啸(xiào)而哀吟。
翡翠翅膀相连而降,凤凰(huáng)由北,南(nán)飞(fēi)入林。
千万感(gǎn)伤不能平(píng)静,沉重(zhòng)积压在心(xīn)。
下兰(lán)台更茫然,深(shēn)宫徘(pái)徊,直至黄昏。
雄伟(wěi)的宫(gōng)殿(diàn)像上(shàng)苍的神工,高耸(sǒng)着与天堂为邻。
依东(dōng)厢倍加惆(chóu)怅,伤(shāng)心这繁华红尘。
玉雕(diāo)的门户和黄金装饰的宫殿,回(huí)声好像清脆钟(zhōng)响。
木兰木雕刻的椽,文杏(xìng)木(mù)装潢的(de)梁。
豪华的浮雕(diāo),密丛丛而堂皇。
拱木华丽,参差(chà)不齐奋向上(shàng)苍。
模糊中(zhōng)生动的聚在一起,仿佛都在吐露芬(fēn)芳。
色(sè)彩(cǎi)缤纷(fēn)耀眼欲炫,灿(càn)烂发出奇光。
宝(bǎo)石刻就的(de)砖瓦(wǎ),柔(róu)润的像玳瑁背上的纹(wén)章。
床上的帷幔(màn)常打开,玉带始终钩向(xiàng)两(liǎng)旁。
深情的.抚摸着玉(yù)柱,曲台(tái)紧(jǐn)傍着(zhe)未央宫。
白鹤哀哀(āi)长鸣,孤单的困居(jū)在枯(kū)杨。
又是绝(jué)望的长夜,千种忧伤都付与空堂。
只有天上的明月照着(zhe)我,清清(qīng)的夜,紧逼(bī)洞房。
抱(bào)瑶(yáo)琴想(xiǎng)弹出别的曲调(diào),这哀思难遣地久天长。
琴声(shēng)转换曲调,从(cóng)凄恻渐渐而(ér)飞扬(yáng)。
包含(hán)着爱(ài)与(yǔ)忠(zhōng)贞,意慷(kāng)慨而高昂(áng)。
宫女闻声垂泪,泣(qì)声织成一片凄凉。
含悲痛(tòng)而(ér)唏嘘,已起身(shēn)却再彷徨。
举衣袖遮(zhē)住满脸的泪珠,万分懊悔昔日的张狂。
没(méi)有(yǒu)面(miàn)目再(zài)见人,颓(tuí)然上床。
荃兰茝等做(zuò)成的枕(zhěn)头席子,散发着以兰茝的草(cǎo)香(xiāng)。
忽(hū)然在梦境(jìng)中醒(xǐng)来,隐约又躺在郎(láng)君的(de)身(shēn)旁。
蓦然惊醒一切虚幻,魂惶惶若所亡。
鸡已啼而仍是午夜,挣(zhēng)扎起独对月光。
看那星辰密(mì)密横亘穹苍,毕卯(mǎo)星已移在(zài)东方。
庭院中月光如(rú)水(shuǐ),像深(shēn)秋(qiū)降下寒霜。
夜(yè)深深如年,郁郁心怀,多少感(gǎn)伤。
再(zài)不能(néng)入睡等待黎(lí)明,乍明(míng)复暗,是(shì)如此之长(zhǎng)。
唯有自(zì)悲感伤,年年岁岁,永不相忘。
《长(zhǎng)门赋》注释
(1)长门,指长门宫,汉代长安别宫之(zhī)一,在长安城南。
(2)孝武(wǔ)皇(huáng)帝:指汉武帝刘(liú)彻。
陈皇后(hòu):名阿(ā)娇,是汉武帝姑(gū)母(mǔ)之女。
武帝为太子时(shí)娶为妃,继位后立为皇后。
擅宠十余年,失宠后(hòu)退居长门宫(gōng)。
(3)时得幸:经常受到宠(chǒng)爱。
(4)工为(wèi)文:擅(shàn)长写文章(zhāng)。
工,擅长。
(5)文君(jūn):即(jí)卓(zhuó)文君。
取酒:买(mǎi)酒。
(6)于:为。
此句说让相如作解悲(bēi)愁的辞赋。
(7)为(wèi)文:指作了这篇《长(zhǎng)门赋》。
(8)“夫何”句:这是怎(zěn)样的(de)一(yī)个佳人啊。
夫,发语辞(cí)。
(9)逍遥:缓步行(xíng)走的样(yàng)子。
按:先(xiān)秦两汉(hàn)诗文里有两(liǎng)种不同的(de)逍遥,一(yī)种是自由自在步伐轻快(kuài)的逍遥,如庄子的逍遥(yáo)游(yóu),一种是忧思(sī)愁闷步伐缓慢的(de)逍(xiāo)遥,如这里的陈皇后。
虞(yú)(yú):度(dù),思量。
(10)逾佚:外扬,失(shī)散。
佚(dié),散失。
反:同(tóng)“返”。
(11)言我:指武帝(dì)。
忘人:指陈(chén)皇(huáng)后。
(12)慊(qiàn):《文选》李善(shàn)注引郑(zhèng)玄(xuán)曰:“慊,绝也。
”慊移(yí):断绝往来,移情别处。
省(xǐng)故:念旧。
此句(jù)指武帝的心已(yǐ)决绝别移(yí),忘记了(le)故人。
(13)得意:指称心(xīn)如(rú)意之人。
相(xiāng)亲:相(xiāng)爱。
(14)伊(yī):发语词。
予(yǔ):指(zhǐ)陈(chén)皇后。
慢愚:迟钝。
(15)怀:抱。
贞悫(què)(què):忠诚笃厚。
懽:同“欢”。
此句指自以为(wèi)欢(huān)爱靠得住。
(16)赐问:指蒙武帝的垂问。
自(zì)进:前去(qù)进见。
(17)“得尚”句:谓侍奉于武(wǔ)帝左右,聆(líng)听(tīng)其声音。
尚:奉(fèng)。
(18)奉虚言(yán):指(zhǐ)得到一句虚假的承诺。
望诚(chéng):当作是(shì)真实。
意思(sī)是知(zhī)道是虚言,但是(shì)当作(zuò)真的信,表明陈皇后的痴心。
(19)“期城南”句:在(zài)城南离宫中盼望着(zhe)他。
离宫,帝王在正(zhèng)宫之外所用的宫室,这里指长门宫(gōng)。
(20)修:置办,整治。
薄具:指菲薄的肴馔饮食,自谦的(d讳疾忌医的故事简短,讳疾忌医的故事和寓意e)话。
(21)曾:表语气(qì)的副词,乃,竟。
幸临:光降。
(22)廓:空阔。
独潜(qián):独自深(shēn)居。
专精:用心(xīn)专一,指一心一(yī)意想念(niàn)皇帝。
(23)漂(piāo)漂:同“飘(piāo)飘”。
(24)兰台:美丽的台榭。
(25)怳怳:同“恍(huǎng)恍”,心神(shén)不定的样子(zi)。
外淫:指走神(shén)。
淫:浸润,游走。
(26)郁(yù):郁(yù)积。
四(sì)塞(sè):乌云密(mì)布的(de)样子。
(27)窈窈(yǎo):幽暗(àn)的样子。
(28)殷殷(yīn):雷声沉重的样子。
这两句是说在阴霾(mái)的天(tiān)气(qì)里,因为盼君之情切、思君之情深,以至于简直要(yào)把雷(léi)声(shēng)误作是(shì)君车来的声音了。
(29)起:开。
闺:宫中小门。
(30)帷幄:帷帐。
襜襜(chān)(chān):摇(yáo)动的样子。
(31)交:交错。
相纷:重叠。
(32)芳:指(zhǐ)香气。
訚訚(yín)(yín):中正、和悦,形(xíng)容香(xiāng)气浓烈(liè)。
(33)存:《文(wén)选》李(lǐ)善注引《说文》曰:“存(cún),恤问也(yě)。
”
(34)玄(xuán)猨:黑(hēi)猿(yuán)。
猨,同“猿”。
(35)翡翠:鸟名。
胁(xié)翼:收敛翅膀。
萃:集。
(36)鸾凤:指(zhǐ)鸾鸟和凤凰。
翔而北南:飞到北又飞到(dào)南。
用鸟的自由相会来(lái)反衬人物的心情。
(37)凭:气满。
噫:叹气。
(38)壮:盛。
攻中:攻心。
(39)步(bù)从容:犹开(kāi)首之(zhī)“步逍遥”。
(40)块:屹立的样子。
造天:及天。
造:到,达(dá)。
(41)郁(yù):形容(róng)宫殿雄伟、壮大。
穹(qióng)崇:高大(dà)的样子。
(42)“间(jiān)徙倚”二句(jù):谓有时在东厢各处徘徊(huái)游(yóu)观(guān),观览华丽纤美的景物。
间:间或,有时。
徙(xǐ)倚:徘徊。
靡靡:纤美。
(43)“挤玉(yù)户(hù)”二句:谓挤开(kāi)殿门弄响金属(shǔ)的门饰,发出像(xiàng)钟一样的声音(yīn)。
挤:用身体(tǐ)接触排挤。
撼:动。
噌(cēng)吰(zēnghóng):钟(zhōng)声。
(44)榱(cuī)(cuī):屋椽。
(45)文杏:木名,或以为即银杏树。
以(yǐ)上二(èr)句形(xíng)容(róng)建(jiàn)筑材料的华美。
(46)“罗丰茸(rōng)”二句:谓梁上的柱子(zi)交(jiāo)错支撑。
罗(luó):集。
丰茸(róng):繁饰的样子(zi)。
游树:浮(fú)柱,指屋梁上的短柱(zhù)。
离楼:众木交(jiāo)加(jiā)的样子(zi)。
梧(wú):屋梁(liáng)上的斜柱。
(47)“施瑰木(mù)”二句:谓(wèi)用瑰奇之木做成斗拱以承屋栋,房间(jiān)非常空阔(kuò)。
瑰木:瑰(guī)奇之木。
欂栌(bólú):指斗拱。
斗拱是(shì)我国木结构建筑(zhù)中柱与梁之间的支承构件(jiàn),主要由拱(弓形(xíng)肘木(mù))和斗(拱与拱之间的(de)方斗形垫(diàn)木)纵横交错,层(céng)层相叠(dié)而(ér)成,可使屋(wū)檐(yán)逐层外伸。
委:堆(duī)积。
参差:指斗(dòu)、拱纵(zòng)横交(jiāo)错、层层相叠的样子。
槺(kāng):同“口”,空(kōng)虚的样子。
(48)“时仿佛”二句:经常拿(ná)不定这些宫殿拿什(shén)么来比类(lèi)呢,就(jiù)好像那积石山(shān)一样高(gāo)峻。
积石:指积石山。
将(jiāng)将(qiāng),高(gāo)峻的(de)样(yàng)子(zi)。
(49)炫:形容词(cí),明亮(liàng)。
曜:动(dòng)词(cí),照耀。
(50)耀耀:光明闪亮(liàng)的样子。
(51)致(zhì):《说(shuō)文》:“致,密也”。
错石:铺设各(gè)种(zhǒng)石块(kuài)。
瓴甓(língpì):砖块。
瑇瑁:即玳瑁。
文章:花纹。
(52)罗绮:有花纹(wén)的丝织品。
幔:帐幕(mù)。
帷:帐子。
(53)组:绶带(dài),这里(lǐ)是(shì)用来系幔帷。
楚组,楚(chǔ)所产者有名。
连纲:指连结幔帷(wéi)的(de)绳带。
(54)抚:摸。
柱楣:柱子和门(mén)楣。
(55)曲台:宫殿名,李善注说是在未央宫东面(miàn)。
央央:广(guǎng)大的样子。
(56)噭(jiào):鸟鸣。
(57)孤雌:失(shī)偶的(de)雌鸟。
跱:同(tóng)“峙”,立。
(58)望绝:望不(bù)来。
(59)怅:愁(chóu)怅,悲伤。
托:指(zhǐ)托身。
(60)“悬明月(yuè)”二句:明月高照,以衬(chèn)孤独。
徂(cú):往,这里指经历。
(61)“援雅琴”二(èr)句:是说拿(ná)出好(hǎo)琴却(què)弹不出正调,抒发愁(chóu)思但知(zhī)道(dào)这不(bù)能维持长(zhǎng)久。
(62)流:这里指转调。
徵(zhēng)(zhǐ):徵调式(shì)。
案:同“按”,指弹奏。
幼(yāo)妙:同(tóng)“要(yào)妙”,指(zhǐ)声音(yīn)轻(qīng)细。
(63)贯(guàn):连贯(guàn),贯通(tōng)。
这句是说将这(zhè)些琴曲(qū)连(lián)贯起来(lái)可以看出我(wǒ)内心的(de)情操。
卬(áng)(áng):昂扬。
自卬(áng):自(zì)我激励。
(64)左右(yòu):指周围(wéi)的(de)人。
涕:眼(yǎn)泪。
流离:流泪的(de)样子。
从横:同“纵(zòng)横”。
(65)舒:展(zhǎn),吐。
息悒:叹息忧闷(mèn)。
欷(xī):哭后的余声,抽(chōu)泣声。
(66)蹝(xǐ)履:趿着(zhe)鞋(xié)子(zi)。
(67)揄(yú):揭起(qǐ)。
袂(mèi):衣袖(xiù)。
自翳(yì):自掩其面。
翳:遮蔽。
(68)数:计算(suàn),回想(xiǎng)。
(qiān)殃:过失和罪过。
諐,同“愆”。
(69)“无(wú)面目”二句(jù):是说自己无面目见人,只好满(mǎn)怀愁思上(shàng)床休息。
(70)抟(tuán)(tuán):团拢。
芬若:香草名。
(71)这句(jù)说以荃(quán)(quán)、兰、茝(chǎi)(chǎn)等香草(cǎo)为(wèi)席。
(72)魄:魂魄,指(zhǐ)梦境。
若君之在旁:就像君在(zài)我身旁。
(73)惕寤:指突(tū)然(rán)惊醒(xǐng)。
惕(tì):心(xīn)惊。
寤(wù):醒。
(74)迋(wàng)迋(wàng)(kuāng):恐惧(jù)的(de)样子。
若有(yǒu)亡:若(ruò)有所失。
(75)愁予(yǔ):使我愁。
(76)月之精光:即月光。
(77)毕、昴(mǎo):二星宿名,本(běn)属西方七宿,《文选》李善注谓五六(liù)月(yuè)间(jiān)(指旧(jiù)历)出于东方。
(78)蔼蔼:月光微弱(ruò)的样子。
季秋:深(shēn)秋(qiū)。
降(jiàng)霜:后人诗(shī)歌谓月(yuè)光(guāng)如(rú)霜(shuāng)所本。
(79)曼(màn)曼:同“漫(màn)漫(màn)”,言其漫长(zhǎng)。
若岁:像是经历了一年。
(80)郁郁:愁(chóu)苦郁结不散。
更:历。
不可再更:过去的(de)日子不可重(zhòng)新经(jīng)历。
(81)澹:摇动。
偃蹇(yǎnjiǎn):伫立(lì)的样子(zi)。
是(shì)说夜不成寐,伫(zhù)立(lì)以待天(tiān)明。
(82)荒:将明(míng)而微暗(àn)的样子。
讳疾忌医的故事简短,讳疾忌医的故事和寓意> 亭亭:久远的(de)样子(zi)。
是说天亮从远处开(kāi)始(shǐ)。
(83)妾人:自称之辞。
(84)究:终。
不敢忘:不(bù)敢忘君。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 讳疾忌医的故事简短,讳疾忌医的故事和寓意
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了