惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

经常对视会产生好感吗,异性经常对视会增加好感

经常对视会产生好感吗,异性经常对视会增加好感 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大而(ér)从六(liù)国古今异义是(shì)“苟以天(tiān)下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭(miè)亡的前例(lì),这(zhè)就比不上六国了的。

  关于苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国古今异义(yì)以及苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大(dà)而从(cóng)六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大(dà),而(ér)从六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì)古(gǔ)今异义词,苟以(yǐ)天下之大(dà)而从(cóng)六国古今异义(yì),六国论苟以天(tiān)下之大,苟以天下之大(dà)的翻译等问题,小编将为你整理以下(xià)知识(shí):

苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国破亡(wáng)之故事是又(yòu)在(zài)六国下(xià)矣翻译(yì),苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国古今(jīn)异义

  “苟以天下之大,而从(cóng)六国破(pò)亡之故(gù)事,是又在(zài)六国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国家,却追随(suí)六(liù)国(guó)灭(miè)亡(wáng)的前例,这就比不(bù)上(shàng)六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文(wén):夫六(liù)国(guó)与秦皆诸侯,其(qí)势弱于(yú)秦,而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  苟以天下(xià)之大(dà),下(xià)而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下(xià)矣。

  《六(liù)国论》提出(chū)并论证了六国灭(miè)亡“弊(bì)在赂秦(qín)”的(de)精辟(pì)论点,“借古讽今(jīn)”,抨击(jī)宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋(sòng)统(tǒng)治者(zhě)要吸取六国灭(miè)亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻(fān)译及原文

     《六国论(lùn)》是苏洵(xún)政论文的代表(biǎo)作(zuò)品。

  下(xià)面是的我(wǒ)为大家精心整(zhěng)的“《六国论》翻(fān)译及原(yuán)文”!供大家阅读!希望能够帮(bāng)助到(dào)大家!更多精彩内容(róng)请持续关注(zhù)!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年(nián)5月21日(rì))字明允,四川眉山(shān)人。

  生(shēng)于(yú)宋真(zhēn)宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平三年四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十(shí)八(bā)岁。

  年二十七,始发愤(fèn)为(wèi)学(xué)。

  岁(suì)馀举(jǔ)进士,又举茂(mào)才异等,皆不中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户益读(dú)书,遂通六(liù)经、百家(jiā)之(zhī)说(shuō),下笔(bǐ)顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子轼、凳(dèng)纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著(zhù)权(quán)书、衡论等二十二篇,士大夫(fū)争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除秘书省校书(shū)郎。

  历(lì)迁陈(chén)州(zhōu)项目城令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆(lóng)以来礼书,为太常因(yīn)革礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二十卷,及谥(shì)法三(sān)卷,均《宋史本传(chuán)》并传于世。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非兵不利(lì) ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道(dào)也。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以(yǐ)赂者丧,盖失(shī)强援(yuán),不(bù)能独完。

  故曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获(huò)邑,大则得城。

  较秦(qín)之所得,与战(zhàn)胜而(ér)得者,其实百倍;诸侯之(zhī)所亡,与战(zhàn)败而亡(wáng)者(zhě),其(qí)实亦百倍。

  则秦之(zhī)所(suǒ)大欲,诸侯之所大患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥(jué)先祖父(fù),暴霜露(lù),斩荆棘,以有尺寸之地。

  子(zi)孙视(shì)之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十(shí)城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之(zhī)地有限,暴秦(qín)之欲无厌,奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急。

  故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至(zhì)于颠覆(fù),理固宜(yí)然。

  古人(rén)云:“以地事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪(xīn)不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继五国迁灭(miè),何哉?与嬴而不助五国也。

  五国(guó)既丧,齐亦(yì)不免(miǎn)矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不(bù)赂(lù)秦。

  是(shì)故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以(yǐ)荆卿(qīng)为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵(zhào)尝(cháng)五战于秦,二败而(ér)三(sān)胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其(qí)用武而不终也(yě)。

  且(qiě)燕赵处秦革(gé)灭殆尽(jǐn)之际(jì),可(kě)谓智力孤(gū)危,战(zhàn)败(bài)而(ér)亡,诚不得已。

  向使三国各(gè)爱其地,齐人(rén)勿(wù)附于秦,刺客不(bù)行(xíng),良将犹在,则胜负(fù)之数,存亡之理,当与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之地,封天下(xià)之谋(móu)臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之(zhī)势,而为(wèi)秦人(rén)积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆诸侯(hóu),其(qí)势弱于(yú)秦,而犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是又在(zài)六国(guó)下矣(yǐ)。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦(qín):弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂(lù),贿赂(lù)。

  这里指向秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设问。

  下句的“曰(yuē)”是对该设问(wèn)的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示原(yuán)因,有(yǒu)“因为(wèi)”的(de)意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所大欲(yù):所最想(xiǎng)要的(东(dōng)西),大(dà),最。

     12厥(jué)先祖父(fù):泛指(zhǐ)他们的先人祖(zǔ)辈,指列国(guó)的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊(zūn)长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与(yǔ)父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴(bào)露在霜露之中(zhōng)。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和(hé)下(xià)文的(de)斩荆(jīng)棘(jí),已有尺寸之(zhī)地,都是形(xíng)容创(chuàng)业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿(ná)它(tā)(土地)来送给别(bié)人。

  实际(jì)是举之以(yǐ)予人,省略了(le)之,代土地。

     16.然则:既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送(sòng)给秦的土(tǔ)地越多,(秦国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更(gèng)加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判(pàn):茄(jiā)胡(hú)决(jué)定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照)道理本(běn)来就应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以(yǐ)地事秦(qín)……火(huǒ)不灭”:语(yǔ)见《史记魏世家》和《战(zhàn)国(guó)策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面(miàn)说的道(dào)理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初有长远的谋(móu)略(lüè)。

     32.义:名(míng)词作动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退却(què)(动词的使(shǐ)动用(yòng)法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗(chán):小(xiǎo)人(rén)的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡(jùn):秦(qín)灭赵之后,把赵国改(gǎi)为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际(jì):燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其他国家快要消(xiāo)灭干(gàn)净的时候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎(hū),将(jiāng)要(yào)。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(liàng)(国力(lì))。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负之数(shù),存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天(tiān)数(shù)。

  理(lǐ),理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如(rú)果。

     46.易量:容(róng)易(yì)判断(duàn)。

     47.以赂秦(qín)之地封(fēng)天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心(xīn)惶恐(kǒng)。

  下:向(xiàng)下(xià)。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人(rén)积威之所劫(jié):而,却(què)。

  积威(wēi):积(jī)久而(ér)成的威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日(rì)削月割(gē),以趋于(yú)亡(wáng):日,每天(tiān),名(míng)作状(zhuàng)。

  月,每月,名(míng)作状。

  以(yǐ),而。

     53.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉(zāi):治理(lǐ)国家的人不要被积久的威势胁迫(pò)啊(a)!

     54.势弱(ruò)于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟以天(tiān)下(xià)之大苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可用而(ér)代(dài)替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来送(sòng)给(gěi)别人省略句:举以之予(yǔ)人

     4.以地(dì)事(shì)秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日(rì)削(xuē)月割,以趋(qū)于亡(wáng)(以(yǐ)至于(yú)。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由(yóu)于,因为(wèi))

     8、不赂(lù)者以(yǐ)赂(lù)者丧(sàng) (因(yīn)为)

     之(zhī):

     1.较(jiào)秦之(zhī)所得(结构助词(cí),的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲(yù)无(wú)厌(yàn) (的 )

     6.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急(jí)(前(qián)一个“之(zhī)”指(zhǐ)奉秦之物,后(hòu)一个(gè)“之”指赂(lù)秦(qín)各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实百倍(因果承接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵又(yòu)至矣(可是,表(biǎo)示(shì)转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱胜(shèng)负(fù)已判矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴而不助五国也(yě) (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而(ér)秦兵又(yòu)至矣(yǐ)(名词,军(jūn)队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(yàn)(形(xíng)容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势(shì)(副词,仍然(rán),还(hái))

     始:

     1.始(shǐ)有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词(cí),才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如(rú),如果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之(zhī)所亡与战败而亡者(失去土(tǔ)地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(wáng)(灭(miè)亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃(táo)亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而(ér)不助(zhù)五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而(ér)得者(和。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古(gǔ)义:祖辈和父(fù)辈(bèi) 今(jīn)义:父亲(qīn)的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表示到达(dá)某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借(jiè) 今义:表示可(kě)能(néng)或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例 今义:文学(xué)体裁的(de)一(yī)种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋(móu)与力量 今义:指人类思(sī)考能力与认(rèn)知水平

     7.然后(hòu):

     古(gǔ)义:这(zhè)样以后(hòu) 今(jīn)义:用(yòng)于顺承复句的后一分句的句首(shǒu),或一(yī)段的(de)开(kāi)头(tóu),表示某一行(xíng)动或情况发(fā)生后,接着发生(shēng)或引起另一行动或情况(kuàng),有的跟前一(yī)分句的(de)“先”、“首(shǒu)先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方(fāng)去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥(jiè):

     芥,小草(cǎo)。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比喻用(yòng)错的方法去消除灾祸(huò),结果(guǒ)使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊(shū)句式

     一(yī)、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿(wù)附(fù)于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为(wèi)计

     4.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     5.较秦(qín)之所(suǒ)得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧(mù)以谗诛(zhū)

     2.为(wèi)国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而为秦人积威(wēi)之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是(shì)又在(zài)六(liù)国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡(wáng),斯(sī)用(yòng)兵之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利,战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以天下(xià)之大

     六、宾语(yǔ)前(qián)置句

     1.并力西(xī)向

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施(shī)行(xíng))正义(yì) 名词作动词(cí)

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却,译为(wèi)打退 动词的使动(dòng)用法

     3.以(yǐ)事秦之心(xīn)礼(lǐ)天下之奇(qí)才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词(cí)为动(dòng)词

     4.则吾恐秦人食之不(bù)得下咽也(yě)

     下:吞下(xià) 名词为(wèi)动(dòng)词(cí)

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月名词作状语

     6.以(yǐ)地事秦(qín)

     事:侍奉 名(míng)词(cí)作动词(cí)

     7.惜其用(yòng)武而不终也

     终(zhōng):坚持到底 形容(róng)词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全(quán) 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理来说名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招(zhāo)致(zhì) 形容词作动(dòng)词

     11.小则(zé)获(huò)邑,大则(zé)得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下(xià)而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故事

     下:取自(zì)下(xià)策 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未(wèi)易量

     通倘:如(rú)果(guǒ)

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(因为(wèi)他们的)武器不锋利,仗打(dǎ)得不好,弊(bì)端在于用(yòng)土地来贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂(lù)秦(qín)国亏损了自(zì)己的力量,(这就)是灭亡的(de)原因。

  有(yǒu)人问:“六国一个接一个(gè)的灭亡,难道全部是因(yīn)为贿赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦国(guó)的国家因为有贿(huì)赂秦国的(de)国家而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦(qín)国的国家失掉了强(qiáng)有(yǒu)力的外援,不能独自保全。

  所(suǒ)以说(shuō):弊病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦(qín)国除了用战(zhàn)争夺(duó)取土地以(yǐ)外,(还受到诸侯(hóu)的贿赂),小的就获得邑镇,大(dà)的就获得城池。

  比较秦国受(shòu)贿(huì)赂所得到的土地与战胜别国(guó)所得到的土地,(前(qián)者)实际多百(bǎi)倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国(guó))所丧失(shī)的土地与(yǔ)战败所丧失(shī)的土地(dì)相比,实际也要多(duō)百倍。

  那(nà)么秦国最想要的,与六国诸侯最担(dān)心的(de),本来就不在(zài)于战争。

  想(xiǎng)到他们的(de)祖(zǔ)辈(bèi)和父辈,冒着(zhe)寒霜(shuāng)雨露(lù),披(pī)荆斩棘(jí),才有了很少(shǎo)的(de)一点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像(xiàng)扔(rēng)掉小草一(yī)样不珍惜。

  今(jīn)天割掉(diào)五座城,明天割掉十(shí)座城,这才(cái)能(néng)睡一夜安(ān)稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦(qín)国的军队又来了。

  既然这样(yàng),那么诸侯的土地(dì)有限,强暴的秦国的欲(yù)望永远不会(huì)满(mǎn)足,(诸侯)送(sòng)给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用(yòng)不着战(zhàn)争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就(jiù)已经决定了。

  到了(le)覆灭(miè)的地步,道理本来就(jiù)是这样子(zi)的。

  古人说:“用土(tǔ)地侍奉(fèng)秦国(guó),就好像(xiàng)抱柴(chái)救火,柴不烧完(wán),火(huǒ)就不会灭。

  ”这话说的很(hěn)正确(què)。

     齐国(guó)不(bù)曾贿赂秦国(guó),(可是)最终也(yě)随着五国灭亡(wáng)了,为什(shén)么呢(ne)?(是因为齐(qí)国)跟秦(qín)国交好而不帮助其他五国(guó)。

  五国已(yǐ)经(jīng)灭亡了,齐国也就没(méi)法幸免了(le)。

  燕国和赵国(guó)的国君,起初有长远的谋略,能够守(shǒu)住他们(men)的(de)国土,坚持正义(yì),不贿赂秦国。

  因(yīn)此(cǐ)燕虽然是个(gè)小国,却后来(lái)才灭亡(wáng),这就是用兵(bīng)抗秦的效果(guǒ)。

  等到后来燕太子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦王作对付秦国的计策(cè),这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与秦国交(jiāo)战五(wǔ)次,打了两次败仗(zhàng),三次(cì)胜仗。

  后(hòu)来秦国(guó)两次攻打赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接(jiē)连打退(tuì)秦国的进攻。

  等到(dào)李(lǐ)牧因受诬陷而被杀死(sǐ),(赵(zhào)国都城)邯郸(dān)变成(chéng)(秦(qín)国的一个)郡(jùn),可惜赵国(guó)用武力抗秦而没(méi)能坚持到底。

  而(ér)且燕赵两国(guó)正处在(zài)秦国把其他国家快要(yào)消灭干(gàn)净的时候,可(kě)以说是(shì)智谋穷竭,国(guó)势孤立危(wēi)急(jí),战败(bài)了(le)而亡国,确(què)实是(shì)不(bù)得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他们的国土,齐国不依附秦(qín)国。

  (燕(yàn)国(guó)的)刺(cì)客不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良(liáng)将李牧(mù)还活着(zhe),那么胜败(bài)的命运(yùn),存(cún)亡的(de)理数,倘若(ruò)与(yǔ)秦国相比较,也(yě)许还不(bù)容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯(hóu))用贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦(qín)国的心(xīn)来礼遇(yù)天下的奇才,齐心合力(lì)地向西(对付秦(qín)国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可(kě)悲啊(a)!有这(zhè)样的有利形势(shì),却(què)被秦国积(jī)久的(de)威势所胁迫(pò),天天割(gē)地,月月割地,以(yǐ)至于走向灭亡。

  治理国家的人(rén)不要(yào)被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都(dōu)是诸侯之国(guó),他们的势力比秦国弱,却还(hái)有可以不贿赂秦国而战胜它的(de)优势。

  如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家(jiā),却(què)追随六国灭亡(wáng)的前(qián)例,这(zhè)就比不(bù)上六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭(biān)时(shí)弊

     战国(guó)时代(dài),七雄争霸。

  为了独占天下,各国(guó)之间不断进(jìn)行战争。

  最后六国被秦(qín)国逐个击破而(ér)灭(miè)亡了。

  六(liù)国灭(miè)亡(wáng)的原因是多方面的,其根本原因是秦国经过商秧(yāng)变法(fǎ)的彻(chè)底改革,确立了先(xiān)进的生产关(guān)系,经济得到较快的发展,军(jūn)事实力超(chāo)过了六国。

  同时,秦灭六国,顺(shùn)应了(le)当时历史发展走向统一的(de)大势,有其(qí)历史的(de)必(bì)然(rán)性。

  本文(wén)属于史论,但并不是进(jìn)行(xíng)史(shǐ)学的分析,也(yě)不是就历史谈历史(shǐ),而是(shì)借(jiè)史立论,以古鉴今(jīn),选(xuǎn)择一(yī)个角度,抓住(zhù)一个问题(tí),持之有故(gù)、言(yán)之成(chéng)理地确立自己的论点,进行深入论(lùn)证,以阐明(míng)自己对现实政治的主张。

  因此(cǐ)我们(men)分析这篇文章,不(bù)是看它是(shì)否准确(què)、全面(miàn)地(dì)评价了历史事(shì)实,而(ér)应着(zhe)眼于(yú)其(qí)强烈的现实针对性。

  本(běn)文从历史与(yǔ)现实结合的(de)角(jiǎo)度,依据史实(shí),抓住六国(guó)破灭(miè)“弊在赂秦(qín)”这一点来立论,针砭(biān)时(shí)弊,切中要害,表明了作者(zhě)明达(dá)而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联(lián)系北宋现实,点出全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密(mì)

     本文为论说文,其结构完美地体现了论证的一(yī)般方法和规则(zé),堪称古代论说文的典范。

  文章(zhāng)开篇(piān)即提出(chū)六国破(pò)灭“弊(bì)在赂秦”的(de)论点;然后以史(shǐ)实为据,分别就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦(qín)”两类国家(jiā)从(cóng)正面(miàn)加以(yǐ)论证;又以假设进(jìn)一步申说,如果不赂秦则六国不至于灭(miè)亡,从(cóng)反(fǎn)面加以(yǐ)论证;从而得出“为国者无(wú)使(shǐ)为积威(wēi)之所劫(jié)”的(de)论断;最后借(jiè)古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心(xīn)论点展开(kāi)论(lùn)证(zhèng),既(jì)深入又充分,逻辑(jí)严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段(duàn)与段之间有紧密的逻辑联系(xì),而且首尾照应,古(gǔ)今相(xiāng)映。

  文(wén)中运用例证、引证、假设,特别是对比的论证(zhèng)方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对比(bǐ);秦与诸侯双方(fāng)土地(dì)得失对比,既(jì)以秦受赂(lù)所(suǒ)得(dé)与战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡(wáng)对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以(yǐ)六国与北(běi)宋对比(bǐ)。

  通过(guò)对比增强了“弊在(zài)赂秦”这一论(lùn)点的鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生(shēng)动,气势充沛(pèi)

     在语言(yán)方面,本文除了具有(yǒu)一般论(lùn)说文用(yòng)词准确、言(yán)简意(yì)赅的特点之外,还有(yǒu)语(yǔ)言(yán)生动形象的特(tè)点。

  在论(lùn)证中穿插(chā)“思厥先祖父(fù)……而(ér)秦兵又至矣”的描述,引(yǐn)古人之(zhī)言来形象(xiàng)地(dì)说明道理,用“食(shí)之不(bù)得下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不安,大大(dà)增强(qiáng)了文章的(de)表达效果(guǒ)。

  文(wén)章的字里行间饱含着作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是(shì)在夹叙夹议的文字中,也流溢着(zhe)作(zuò)者的情感(gǎn),如对(duì)以地事秦的憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞(zàn)赏,对(duì)“用武(wǔ)而不终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激(jī)愤经常对视会产生好感吗,异性经常对视会增加好感,都溢于言表(biǎo),有着强(qiáng)烈的(de)感染力,使文章不仅以理(lǐ)服人,而且以情感人。

  再加上对(duì)偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设(shè)问(wèn)等修辞(cí)方式的运用(yòng),使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不(bù)仅章法严谨,而(ér)且富于变化,承(chéng)转灵活,纵(zòng)横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有(yǒu)雄辩的(de)力量和充沛的气势。

  苟以天下(xià)之大(dà)而从六国(guó)破亡之故事(shì)是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国古今(jīn)异义是“苟以天下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六(liù)国(guó)了的。

  关于苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国(guó)古今异义以及苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译(yì),苟以天下之(zhī)大(dà),而从六(liù)国破亡之故(gù)事古(gǔ)今异义(yì)词,苟以天下之大而从六国古今异义,六国(guó)论苟以天下(xià)之大,苟(gǒu)以天下之大(dà)的翻译等问题,小编(biān)将为你整理以下知(zhī)识(shí):

苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故事是又在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国古今异义

  “苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故事(shì),是又在六(liù)国下矣”翻(fān)译(yì)是如(rú)果凭借偌大国家,却(què)追随六国灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可(kě)以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大,下而从六(liù)国破亡之故(gù)事,是又在(zài)六国(guó)下矣。

  《六国论》提出并论证了(le)六国灭亡“弊在(zài)赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋(sòng)王朝对(duì)契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者(zhě)要(yào)吸取六国灭(miè)亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译及原文

     《六国论》是苏洵(xún)政论文的(de)代表作品。

  下(xià)面是的(de)我(wǒ)为大家精心整的(de)“《六国论》翻译及原文”!供大家(jiā)阅读!希望能够帮助到大家(jiā)!更多精彩(cǎi)内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作(zuò)者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字(zì)明允(yǔn),四川眉(méi)山人。

  生于宋真宗大中(zhōng)祥(xiáng)符(fú)二年四(sì)月(yuè)二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于(yú)英宗治平三年四月(yuè)戊(wù)申(1066年(nián)5月(yuè)21日(rì)),年(nián)五十八岁。

  年二(èr)十七,始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂才异(yì)等,皆(jiē)不(bù)中(zhōng)。

  乃悉焚所为(wèi)文(wén),闭户益读书,遂通六经(jīng)、百家之说(shuō),下(xià)笔顷(qǐng)刻(kè)数千言(yán)。

  至和(hé)、嘉(jiā)祐间,与(yǔ)二子轼(shì)、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书(shū)、衡(héng)论(lùn)等二十二篇,士大(dà)夫(fū)争传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈州项目城(chéng)令。

  与姚(yáo)辟同修建隆(lóng)以(yǐ)来礼书,为太常因革(gé)礼一百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集(jí)二十卷,及谥法三卷,均《宋(sòng)史(shǐ)本传》并传于世(shì)。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不(bù)利 ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂(lù)秦而力亏,破灭之道(dào)也。

  或曰(yuē):六国(guó)互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不(bù)赂者(zhě)以赂者(zhě)丧(sàng),盖失强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获(huò)邑,大则(zé)得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之(zhī)所亡,与战败而亡者,其实亦(yì)百(bǎi)倍。

  则秦(qín)之所(suǒ)大欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以有尺(chǐ)寸之地(dì)。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日割五城,明日割十(shí)城,然后得一夕安(ān)寝。

  起视四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战而(ér)强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人(rén)云:“以地事秦(qín),犹抱(bào)薪救火,薪不尽(jǐn),火(huǒ)不(bù)灭。

  ”此言(yán)得之(zhī)。

     齐(qí)人未尝赂(lù)秦(qín),终继(jì)五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助五国也(yě)。

  五国既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始(shǐ)有远略(lüè),能守其土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而三(sān)胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为(wèi)郡(jùn),惜其用武而不终(zhōng)也。

  且燕(yàn)赵(zhào)处秦(qín)革灭殆尽之际(jì),可(kě)谓智(zhì)力(lì)孤危,战败而亡(wáng),诚不得已。

  向使三国(guó)各爱其地(dì),齐人勿附于秦(qín),刺客不行,良(liáng)将犹在,则胜负(fù)之数(shù),存亡之理,当与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜(wū)呼(hū)!以赂秦之地(dì),封天下(xià)之(zhī)谋(móu)臣,以事秦之心,礼天下之(zhī)奇才(cái),并力西向,则吾(wú)恐秦人(rén)食之(zhī)不得下咽也。

  悲(bēi)夫(fū)!有如此(cǐ)之势,而为秦人(rén)积威之(zhī)所(suǒ)劫,日(rì)削月割,以趋于亡。

  为国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是又在六(liù)国下(xià)矣。

      注(zhù)释(shì)

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病(bìng)在于贿(huì)赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是(shì)设(shè)问。

  下句的(de)“曰”是对该设(shè)问的(de)回答。

     5.率(lǜ):都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上(shàng)文(wén),表示原(yuán)因,有“因为”的(de)意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东(dōng)西(xī)),大(dà),最。

     12厥先祖(zǔ)父(fù):泛指(zhǐ)他(tā)们的先人祖辈(bèi),指列国的先公先王。

  厥(jué),其(qí)。

  先,对(duì)去(qù)世的尊长的敬(jìng)称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露(lù)之中。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和下文的斩荆棘(jí),已有(yǒu)尺寸之地(dì),都是形容(róng)创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来送给别(bié)人。

  实(shí)际是举之(zhī)以予人(rén),省略(lüè)了之,代土地。

     16.然(rán)则:既(jì)然(rán)这样(yàng),那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(jí):(诸侯)送给秦的土地(dì)越多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然(rán):(按照(zhào))道理本来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语(yǔ)见《史(shǐ)记(jì)魏世家》和(hé)《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了(le)。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家(jiā),同时迁(qiān)其国宝、重(zhòng)器(qì),故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦(qín)国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长远的谋略。

     32.义(yì):名词作动词,坚持(chí)正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(què)(动词的使动用法)

     38.洎:及(jí),等到(dào)。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为(wèi)秦国(guó)的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭(miè)殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他(tā)国(guó)家快要消灭(miè)干净的时(shí)候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆(dài),几乎(hū),将要。

     42.智力:智(zhì)谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之理(lǐ):胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断(duàn)。

     47.以赂秦(qín)之(zhī)地封(fēng)天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作(zuò)动。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指(zhǐ)寝食(shí)不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫(jié):而,却。

  积威:积久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡(wáng):日,每(měi)天(tiān),名(míng)作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积(jī)威之所劫哉:治(zhì)理国(guó)家的人不要被积久(jiǔ)的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可(kě)以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取(qǔ)之(zhī)外(wài) ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可用而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来(lái)送(sòng)给别(bié)人省略句(jù):举(jǔ)以之予人

     4.以(yǐ)地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连(lián)词)

     7、洎(jì)牧以谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因(yīn)为(wèi))

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构助(zhù)词,的(de))

     2.秦(qín)之所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴(bào)秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦(qín)之物,后一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜(shèng)而得(dé)者,其实(shí)百(bǎi)倍(因果承接(jiē))

     2.起视四境,而秦(qín)兵又至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)(就(jiù),承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也 (转折(zhé))

     5.二败(bài)而(ér)三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那(nà)么。

     2.然后(hòu):这(zhè)样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦(qín)兵(bīng)又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动(dòng)词(cí),侍奉(fèng))

     2.下而从六(liù)国破亡之故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像(xiàng),好(hǎo)像(xiàng))

     2.犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之(zhī)之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向(xiàng):

     1.向(xiàng)使(shǐ)三国(guó)各(gè)爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败(bài)而亡者(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北(běi),伏尸百(bǎi)万(wàn)(逃亡(wáng))

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义(yì):祖辈(bèi)和(hé)父辈 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表示到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今(jīn)义(yì):表(biǎo)示可能或能够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古(gǔ)义:旧事,前例 今(jīn)义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义(yì):智谋与(yǔ)力量 今义(yì):指人类思考能力(lì)与认知水平(píng)

     7.然后(hòu):

     古义:这样(yàng)以(yǐ)后(hòu) 今义:用于顺承复句的(de)后一分句的句首(shǒu),或一段的开(kāi)头,表示(shì)某一行(xíng)动(dòng)或情况发生(shēng)后,接着(zhe)发生(shēng)或引(yǐn)起另(lìng)一(yī)行动或情况(kuàng),有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二(èr)次

     成语(yǔ)

     如(rú)弃草芥(jiè):

     芥(jiè),小(xiǎo)草。

  就像(xiàng)扔掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪(xīn)救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草(cǎo)去救火(huǒ)。

  比喻(yù)用错(cuò)的方(fāng)法(fǎ)去消除灾(zāi)祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一(yī)、介词结构后(hòu)置(zhì)

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视(shì)之(zhī)不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急(jí)

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计(jì)

     4.为(wèi)国(guó)者(zhě)无使为(wèi)积威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     5.较(jiào)秦之所(suǒ)得与战(zhàn)胜(shèng)而得者(zhě)

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思(sī)厥先祖(zǔ)父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦(qín)人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不(bù)助五国(guó)也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句(jù)

     1.苟以(yǐ)天下之大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并力西(xī)向

      词类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义 名词作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用(yòng)法(fǎ)

     3.以(yǐ)事(shì)秦之心礼天(tiān)下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之不得下(xià)咽也

     下:吞下 名(míng)词(cí)为(wèi)动词

     5.日削月(yuè)割,以趋于(yú)亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名词作动词

     7.惜其用(yòng)武(wǔ)而不终也

     终:坚持到底 形容词作动词(cí)

     8.不能独完

     完:完好,保(bǎo)全 形容(róng)词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名(míng)词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉(yān)

     速(sù):招(zhāo)致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小(xiǎo)的方面(miàn):大:大的(de)方面 形容词(cí)作(zuò)名(míng)词

     12.下(xià)而从六国(guó)破亡之故事

     下:取自下策 名(míng)词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为(wèi)国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为(wèi)他们(men)的(de))武器不锋(fēng)利,仗(zhàng)打(dǎ)得(dé)不好,弊端在于用土地来(lái)贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦国(guó)亏损了自己(jǐ)的力(lì)量,(这就(jiù))是灭亡的(de)原因。

  有人问:“六(liù)国一个接(jiē)一个的(de)灭亡,难道全部(bù)是因为贿赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国的国家因为(wèi)有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿(huì)赂秦国(guó)的(de)国家(jiā)失(shī)掉(diào)了强(qiáng)有力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊(bì)病(bìng)在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺取土地以外(wài),(还受到诸侯的贿赂(lù)),小的(de)就获得(dé)邑镇(zhèn),大的就(jiù)获(huò)得城池。

  比(bǐ)较秦国受贿(huì)赂所得到的土地与战胜别国所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂(lù)秦国(guó))所丧失的土地与战败所(suǒ)丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那(nà)么(me)秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来(lái)就不在(zài)于战争。

  想到(dào)他们的祖(zǔ)辈和父(fù)辈,冒着寒霜(shuāng)雨露(lù),披荆(jīng)斩棘,才(cái)有(yǒu)了很(hěn)少的一点土地。

  子孙(sūn)对那些土地却不很爱(ài)惜,全都拿来(lái)送给(gěi)别人,就像扔掉小草一样不(bù)珍惜。

  今天割掉五座(zuò)城(chéng),明天(tiān)割(gē)掉十(shí)座城,这才能(néng)睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一看(kàn)四周边境,秦国的军队又来了。

  既(jì)然这样,那么诸(zhū)侯的土地有(yǒu)限(xiàn),强暴(bào)的(de)秦国的欲(yù)望永远(yuǎn)不会满足(zú),(诸侯)送(sòng)给他的越多,他侵犯得就(jiù)越急迫。

  所(suǒ)以用不着战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就已经决定了。

  到(dào)了覆灭的地步,道(dào)理本来就(jiù)是这样子的。

  古人说(shuō):“用(yòng)土地侍(shì)奉秦国,就好像抱柴(chái)救(jiù)火,柴不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话(huà)说的很正确(què)。

     齐国(guó)不(bù)曾贿赂(lù)秦国,(可是)最(zuì)终也(yě)随着五国灭(miè)亡(wáng)了,为什么呢?(是(shì)因为齐(qí)国)跟(gēn)秦国(guó)交好(hǎo)而(ér)不帮助其他五国(guó)。

  五(wǔ)国(guó)已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君(jūn),起初有长远的谋(móu)略,能够守住他们的国土,坚持正(zhèng)义(yì),不贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是(shì)个小国,却后来(lái)才灭亡(wáng),这就是(shì)用兵抗秦(qín)的效(xiào)果(guǒ)。

  等到(dào)后来燕太子丹用派遣荆轲刺(cì)杀秦(qín)王作对付秦(qín)国的计策,这(zhè)才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交(jiāo)战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦国(guó)两次攻打赵国。

  (赵国(guó)大将)李牧接(jiē)连打退秦(qín)国的(de)进攻。

  等(děng)到李牧(mù)因受诬(wū)陷(xiàn)而被杀死,(赵国都(dōu)城(chéng))邯郸变成(秦国的一(yī)个)郡(jùn),可惜赵(zhào)国用武力抗(kàng)秦而没能坚(jiān)持(chí)到底。

  而且燕赵两国正处在秦国(guó)把(bǎ)其他(tā)国家快要(yào)消灭干净(jìng)的时候,可以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而(ér)亡国,确(què)实(shí)是不得已(yǐ)的(de)事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国都(dōu)爱(ài)惜他们的(de)国土,齐国不依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将(jiāng)李(lǐ)牧(mù)还活(huó)着,那(nà)么胜(shèng)败(bài)的命(mìng)运,存亡的(de)理(lǐ)数,倘若与(yǔ)秦国相比较,也(yě)许(xǔ)还不容易衡量(出高低来(lái))呢(ne)。

     唉(āi)!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦国的土(tǔ)地(dì)来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的(de)心来礼遇天(tiān)下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦(qín)国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形(xíng)势,却被(bèi)秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月(yuè)割地,以至(zhì)于走向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人不要被积久的威(wēi)势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们(men)的势力比秦国弱(ruò),却还有可以不贿(huì)赂(lù)秦国而(ér)战胜它的优势。

  如果凭借偌(ruò)大国家,却(què)追随六国(guó)灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊(bì)

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进(jìn)行战争。

  最后六(liù)国被秦国逐个击(jī)破而灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原因(yīn)是多方面的,其根本原因是秦(qín)国经过商秧变法(fǎ)的彻底改(gǎi)革(gé),确立了(le)先(xiān)进的生产关(guān)系(xì),经(jīng)济得到较快的发展,军事实(shí)力超过(guò)了六国。

  同(tóng)时,秦(qín)灭六国,顺应了(le)当(dāng)时历史发展(zhǎn)走向(xiàng)统一的大势(shì),有其(qí)历史(shǐ)的必然性。

  本(běn)文属(shǔ)于史论,但并不是(shì)进行史(shǐ)学(xué)的分析,也(yě)不(bù)是就(jiù)历史(shǐ)谈(tán)历史(shǐ),而(ér)是借(jiè)史立论,以古鉴(jiàn)今,选择一个角度(dù),抓住(zhù)一个问题,持之(zhī)有(yǒu)故(gù)、言之成理地确立自己的(de)论(lùn)点(diǎn),进行深入论(lùn)证,以(yǐ)阐明自己对现实政治的主张。

  因此我(wǒ)们分(fēn)析(xī)这(zhè)篇(piān)文章,不是看它(tā)是否准(zhǔn)确、全(quán)面地评价了历史事实,而应(yīng)着(zhe)眼于其强烈的现(xiàn)实针(zhēn)对性(xìng)。

  本文从(cóng)历史(shǐ)与(yǔ)现实结合的角(jiǎo)度,依据史实,抓住六国(guó)破(pò)灭“弊在(zài)赂秦”这一点来立(lì)论,针砭时弊,切中要害,表(biǎo)明了作者明达而(ér)深(shēn)湛的政治见解(jiě)。

  文末巧妙地联系(xì)北宋现(xiàn)实,点出全文的主旨,语意深切(qiè),发人深(shēn)省。

     2.论(lùn)点鲜(xiān)明,论(lùn)证严密

     本文为论说文,其结构完美地体现了论证的(de)一般(bān)方法和规(guī)则,堪称古代论(lùn)说(shuō)文的典范。

  文章开篇即提出六(liù)国破灭“弊在(zài)赂秦”的论点;然后以史实(shí)为据,分别就(jiù)“赂(lù)秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类(lèi)国家从正面加以论(lùn)证;又以假设进一步申说,如果不赂秦则(zé)六国不(bù)至(zhì)于(yú)灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫”的论断;最后借古论今(jīn),讽谏北宋统治者切(qiè)勿“从(cóng)六国(guó)破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展(zhǎn)开论证,既(jì)深入又充分,逻(luó)辑严(yán)密,无懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清晰(xī),结构(gòu)严整(zhěng)。

  不仅句与(yǔ)句、段(duàn)与(yǔ)段(duàn)之(zhī)间(jiān)有紧密(mì)的逻辑联(lián)系,而(ér)且首尾照(zhào)应,古今相映。

  文(wén)中(zhōng)运用例(lì)证、引证(zhèng)、假设,特别是对(duì)比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯双(shuāng)方(fāng)土地得失对比,既以秦受赂所得与战胜所得对比(bǐ),又以诸侯行赂所亡与战败所亡对(duì)比(bǐ);赂秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对比(bǐ);以六国与北宋对比。

  通(tōng)过对比增(zēng)强了(le)“弊在赂秦(qín)”这一论点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气(qì)势充沛

     在语言(yán)方面,本文除了具有一般论说文(wén)用词准确、言简意赅的经常对视会产生好感吗,异性经常对视会增加好感(de)特点之外,还有语言生动形象的(de)特点(diǎn)。

  在论(lùn)证中(zhōng)穿插“思厥先祖父……而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)”的(de)描述,引古人之言(yán)来形象地(dì)说明道理(lǐ),用“食之不得(dé)下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大增强了文(wén)章的表(biǎo)达效果。

  文(wén)章的字里(lǐ)行间饱含着作者(zhě)的(de)感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感(gǎn)情强烈的嗟叹(tàn),就是(shì)在夹叙夹(jiā)议的文字中(zhōng),也流溢着作者(zhě)的情感,如对以(yǐ)地事秦的憎恶(è),对“义不赂(lù)秦”的赞赏,对(duì)“用武而不(bù)终”的惋(wǎn)惜,对(duì)为国者“为(wèi)积威之所劫”痛惜(xī)、激愤(fèn),都溢于言表(biǎo),有着强烈的感染(rǎn)力,使文(wén)章不(bù)仅(jǐn)以理服人(rén),而(ér)且以(yǐ)情感人。

  再(zài)加上对偶(ǒu)、对(duì)比、比喻、引(yǐn)用(yòng)、设问等修(xiū)辞方式(shì)的运用,使文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富(fù)于变化,承转灵活,纵(zòng)横恣(zì)肆,起伏跌宕(dàng),雄(xióng)奇遒劲,具(jù)有(yǒu)雄辩的(de)力量和(hé)充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 经常对视会产生好感吗,异性经常对视会增加好感

评论

5+2=