远则(zé)怨(yuàn)近则不逊是什么意(yì)思解释,远则怨,近则不(bù)逊是(shì)“近(jìn)则不逊(xùn),远则怨(yuàn)”的意思是(shì):相近了会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了又会埋怨(yuàn)你的。
关于远则怨近则不逊是什么(me)意思(sī)解释(shì),远则怨,近(jìn)则不(bù)逊以及远则怨近(jìn)则不逊是什么意思解释,远则怨近则不(bù)逊是什么意思呢,远则怨,近则不逊,远则不(bù)逊近则怨,前一句是什么?,远(yuǎn)则怨(y古代诗人称号大全全部,古代诗人称号大全诗圣诗仙等uàn),近(jìn)则不恭等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:
远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意(yì)思解释,远则怨,近则不逊
“近(jìn)则(zé)不逊,远则怨”的意(yì)思是:相近了会看(kàn)你不(bù)顺眼(yǎn)、对你不(bù)尊(zūn)重(zhòng),远(yuǎn)离了又会埋怨你。
原(yuán)文:子曰:“唯女(nǚ)子与小人为难养也,近之则不(bù)逊,远(yuǎn)之(zhī)则怨。
”“唯(wéi)女子与小人为难养也”的说话对象是“君子”中的“人主”,“女子”不(bù)是泛(fàn)指所有(yǒu)的女(nǚ)性,而是特指“人主”身边的(de)“臣妾(qiè)”,亦引申为“人主”所宠(chǒng)幸的身边人,小人则是与(yǔ)君(jūn)子之道相违背之人。
近则不逊远则(zé)怨什么意思
近则不逊,远则怨的意思:相近了(le)会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了又会埋怨你。
此句的原文为子(zi)曰:“唯(wéi)女子与键(jiàn)帆小人(rén)为(wèi)难养(yǎng)也!近(jìn)之则(zé)不孙,远之则(zé)怨(yuàn)。
”意思是孔(kǒng)子说:“妾侍(shì)仆从真难蓄(xù)养啊!亲近他们则恃宠(chǒng)而(ér)骄,疏远(yuǎn)他们则心生(shēng)怨恨。
”
在这句话(huà)中,“唯”,用于句首的(de)发语词,表肯定(dìng)或无实义(yì)。
如(rú)《管子》中的(de)“如月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的(de)“唯携哗天子,受(shòu)命于(yú)天”。
通(tōng)常是解作“只(zhǐ)有(yǒu)”,今(jīn)不从。
女(nǚ)子(zi)与小人在此处应是指古时贵族所蓄养的妾侍仆从。
一说“女子”是(shì)指(zhǐ)春秋时卫(wèi)稿隐(yǐn)雹灵公的夫人南子,也有(yǒu)人(rén)认为(wèi)是泛指(zhǐ)女性(xìng),皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作(zuò)“调教”、“相处”的,亦通。
“不(bù)孙”,即(jí)“不逊”,不恭(gōng)敬、无礼、骄(jiāo)横。
“孙”音义(yì)皆同“逊(xùn)”。
唯女子与(yǔ)小(xiǎo)人为难(nán)养也解析
“唯女子(zi)与小人为(wèi)难养(yǎng)也”这句话(huà),在主张男女平权的现代(dài)受(shòu)到了(le)很多抨(pēng)击,被认为(wèi)是歧(qí)视女性。
《论语(yǔ)》中的(de)一些章句缺乏语境的支撑,若仅仅(jǐn)是从字面去理解(jiě),而对孔子“尚仁”的思想核心没有古代诗人称号大全全部,古代诗人称号大全诗圣诗仙等“一以(yǐ)贯之”的认识,就比(bǐ)较容易引发误会。
本章争议的焦点,就在于“女子”一词究竟是(shì)否泛指(zhǐ)女性。
其(qí)实,即便本(běn)章的“女子”确实是泛(fàn)指女性,那也是(shì)指孔子所观察到(dào)的、当时(shí)社会(huì)和文化背景中(zhōng)的特定(dìng)“女性”群体(tǐ)。
之所以要强调这一点(diǎn),是因为古(gǔ)代与现代的社会形态和文(wén)化背景差异巨大,而这些因(yīn)素对于群体的心理(lǐ)塑造则具有决(jué)定性的作用。
远则(zé)怨近则不(bù)逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊是“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了(le)会(huì)看你(nǐ)不顺眼、对(duì)你不尊重,远离了(le)又会埋怨你的。
关于远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊(xùn)以及远则怨近则不逊(xùn)是(shì)什么意思(sī)解释,远(yuǎn)则怨(yuàn)近(jìn)则不逊是什(shén)么意(yì)思呢,远则怨,近则不逊,远(yuǎn)则不(bù)逊近则怨,前一(yī)句(jù)是什(shén)么?,远则(zé)怨(yuàn),近(jìn)则不恭等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识(shí):
远则怨近(jìn)则不逊是什么(me)意思(sī)解释,远则怨,近则不逊
“近则(zé)不逊,远(yuǎn)则怨(yuàn)”的(de)意思是:相近了(le)会看你不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又(yòu)会埋怨你。
原(yuán)文:子曰:“唯女子(zi)与小人(rén)为难养(yǎng)也,近之则(zé)不(bù)逊(xùn),远之则怨。
”“唯女子与(yǔ)小人为难(nán)养也”的说话(huà)对象是(shì)“君子”中的(de)“人主”,“女子”不(bù)是泛指所有的女(nǚ)性,而是特指“人(rén)主(zhǔ)”身边的“臣妾”,亦引申为(wèi)“人主(zhǔ)”所宠幸的(de)身边人,小人则(zé)是与君子之道相(xiāng)违背(bèi)之人。
近(jìn)则不逊远(yuǎn)则怨(yuàn)什么意思
近则不逊,远则怨的意思:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又会埋怨你(nǐ)。
此(cǐ)句的原文为(wèi)子曰:“唯女(nǚ)子与(yǔ)键(jiàn)帆小(xiǎo)人为难养也!近之则不孙,远之则怨。
”意思(sī)是孔子说:“妾侍(shì)仆从真(zhēn)难蓄养啊!亲近(jìn)他们则恃宠而骄,疏远(yuǎn)他们则心生怨恨。
”
在(zài)这句话中,“唯(wéi)”,用(yòng)于句首的发语词,表肯(kěn)定或无实义。
如《管子》中的(de)“如月如日,唯(wéi)君之节”,《礼记·表记(jì)》中的(de)“唯携哗天子(zi),受命于天”。
通(tōng)常是解(jiě)作“只有”,今不从。
女子与小人在此处应(yīng)是指古时贵(guì)族所蓄养的(de)妾侍(shì)仆从。
一说(shuō)“女子”是指春秋时卫稿隐雹灵公的夫人南子(zi),也有人认为是(shì)泛指女(nǚ)性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有(yǒu)解(jiě)作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬(jìng)、无礼、骄横。
“孙(sūn)”音义皆同“逊(xùn)”。
唯女(nǚ)子与小人(rén)为(wèi)难(nán)养也解析
“唯女子与小人为难养(yǎng)也(yě)”这句话,在主张男女平权的现代受到了很(hěn)多抨击,被认为是歧(qí)视女性。
《论(lùn)语》中(zhōng)的一些章句缺乏语境的(de)支撑(chēng),若仅仅是从(cóng)字面(miàn)去理解,而对孔(kǒng)子“尚仁”的思想核(hé)心没有“一(yī)以贯之(zhī)”的认识,就比较容易引发误会。
本章争议的焦古代诗人称号大全全部,古代诗人称号大全诗圣诗仙等点,就在于“女子(zi)”一词究竟是否泛指女(nǚ)性(xìng)。
其实,即(jí)便(biàn)本章(zhāng)的“女子”确(què)实是(shì)泛指女(nǚ)性(xìng),那也(yě)是(shì)指(zhǐ)孔子所观察到的(de)、当时社会(huì)和文化(huà)背景中(zhōng)的特定“女性”群体。
之所以要强调(diào)这一点,是因为古代(dài)与(yǔ)现代的社会形(xíng)态和文化背景(jǐng)差异巨大,而这些因素对于群体的心(xīn)理塑造(zào)则具有决(jué)定性(xìng)的(de)作用(yòng)。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 古代诗人称号大全全部,古代诗人称号大全诗圣诗仙等
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了