惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句

春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责(zé)盗文言(yán)文翻译注释(shì),于令仪不责盗古文翻译是于令仪不责(zé)盗春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句文言文翻(fān)译:于令仪是(shì)曹州人,是做生意的,为(wèi)人(rén)忠厚,不损(sǔn)人(rén)利已,晚(wǎn)年家境颇(pǒ)为(wèi)富裕的(de)。

  关于于令仪不责盗文言文(wén)翻译春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句注释,于令(lìng)仪不责盗古(gǔ)文翻(fān)译以及于令仪不责盗文言(yán)文翻译注释,于令仪不责盗文言文(wén)翻译卒为良(liáng)民(mín),于令(lìng)仪不(bù)责盗古文(wén)翻译,于(yú)令仪不责盗全(quán)文意思,于令仪(yí)不(bù)责盗于(yú)令仪的性格特点等问题,小编将为你整理以下知识:

于令(lìng)仪不责盗文(wén)言文翻(fān)译注(zhù)释,于令仪不责盗(dào)古文翻(fān)译

  于令仪不责(zé)盗文言文翻译(yì):于令仪是曹州人,是做(zuò)生意的,为人忠厚,不损(sǔn)人利已(yǐ),晚年(nián)家境颇(pǒ)为(wèi)富裕。

  一天(tiān)晚上(shàng)有(yǒu)人到他家行盗,于令仪的儿子们抓(zhuā)住了小(xiǎo)偷,原来(lái)是(shì)邻居的儿子。

于令仪(yí)不(bù)责盗文(wén)言文翻译

  曹州于令仪,是做生意的人(rén),为人忠厚,不(bù)损(sǔn)人利已,晚(wǎn)年家境颇为富裕。

  一天晚上有人到(dào)他家行盗。

  于令仪的儿子们抓住了小偷,原来是邻居的儿(ér)子。

  令仪对他说(shuō):“你(nǐ)向来很少犯错(cuò),为什(shén)么要做小偷呢(ne)?”那人回答说(shuō):“都是贫穷逼(bī)的(de)。

  ”问他需要什么,小(xiǎo)偷回(huí)答说:“有十(shí)贯铜钱就足够买食物及(jí)衣服了。

  ”令仪按照他要求的数目给了他(tā)。

  小偷刚一走,令仪(yí)又叫(jiào)他回来(lái),盗贼(zéi)很惊恐(kǒng),令仪对(duì)他说:“你十分贫穷,晚(wǎn)上(shàng)背着十贯(guàn)铜钱回(huí)家,我担心你被人盘问。

  ”留到(dào)天亮才打发他走。

  盗贼感到十分惭愧,最(zuì)后成为良民。

  乡(xiāng)里的人们,都称(chēng)道于令仪是(shì)名善士(shì)。

  于令仪挑选出一些优(yōu)秀(xiù)的子侄辈,建立学堂(táng)并聘请(qǐng)有名的儒士(shì)来教导他们他的儿子于(yú)伋,侄儿于(yú)杰与于效,后(hòu)来都相继考中了(le)进士,后来,他们(men)于家是曹南一(yī)带的(de)名门望族。

于令仪(yí)不责盗原(yuán)文

  曹(cáo)州于令仪者,市井人也(yě),长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其家,诸子禽之,乃邻(lín)舍子也。

  令仪曰:“汝素寡悔(huǐ)何苦而(ér)为盗邪(xié)?”曰(yuē):“迫于贫(pín)耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于令仪如其所言与之,其欲与之。

  既(jì)去,复呼之(zhī),盗大恐。

  谓(wèi)曰:“尔贫甚,夜负(fù)十千(qiān)以归,恐(kǒng)为人所诘(jí)。

  ”留之,至(zhì)明(míng)使(shǐ)去。

  盗(dào)大感愧,卒为良民。

  乡里称君为善士。

  君择子侄之秀者,起(qǐ)学室(shì),延名(míng)儒以(yǐ)掖之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南令(lìng)族。

于令仪(yí)不责盗翻译

  魏(wèi)国有(yǒu)个叫于令仪(yí)的商(shāng)人,他为人忠厚(hòu)不得(dé)罪人,晚年时的家道非常(cháng)富足。

  有天晚上,一名小偷侵(qīn)入(rù)他(tā)家中行窃(qiè),被他的几个(gè)儿子逮住了,发(fā)现原(yuán)来是邻居的小孩(hái)。

   

  于令仪问他说:“你(nǐ)一向(xiàng)很(hěn)少做错事,有什么(me)苦衷(zhōng)要做贼呢?”小偷回答(dá)说:“为贫困所(suǒ)迫罢了。

  ”燃(rán)差尘于令仪再问他想要什么东西(xī),小偷说:“能得(dé)到(dào)十贯钱足够(gòu)穿衣(yī)吃饭就行了(le)。

  ”于令仪依照他的(de)要求给了他。

  小(xiǎo)偷已经离开,于令仪又(yòu)叫住他,小偷大为恐庆世惧。

  于令仪(yí)皮禅对他(tā)说:“你十分(fēn)贫(pín)穷,晚(wǎn)上带着十贯铜钱(qián)回(huí)去,恐怕(pà)你会(huì)被(bèi)人追问的,留下钱财,到了明天(tiān)再拿走。

  ”那小偷(tōu)深感惭愧,后(hòu)来终(zhōng)于成了善(shàn)良的人(rén)。

  邻居乡里都称令仪(yí)是好人。

  扩(kuò)展资料

  《于令仪不(bù)责盗》又称《于令(lìng)仪(yí)济盗成良》、《于令仪诲人》

  原文:《于令仪(yí)诲(huì)人》

  宋代(dài):王(wáng)辟(pì)之

  曹州于令仪者,市井人也,长(zhǎng)厚(hòu)不忤物,晚(wǎn)年家颇丰富。

  一(yī)夕,盗入其室,诸(zhū)子擒之,乃邻子也。

  令仪曰:“汝素寡(guǎ)悔(huǐ),何苦而为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳!”问其所欲,曰:“得十千足(zú)以衣食。

  ”如(rú)其欲与(yǔ)之。

  既去,复呼之(zhī),盗大恐。

  谓曰(yuē):“汝贫甚,夜负十千以(yǐ)归,恐(kǒng)为人所诘(jí)。

  留(liú)之,至明使去。

  "盗(dào)大(dà)感愧,卒为良民。

  乡里称君为善士。

  君择(zé)子侄之秀者,起学室,延名(míng)儒以掖之(zhī),子、侄杰仿举进士第(dì),今为曹南令族。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句

评论

5+2=