across 和 cross的区别,cross和across区别(bié)和用(yòng)法是(shì)它们二者(zhě)的(de)主要区别在于(yú)词性和(hé)使(shǐ)用场合有所(suǒ)不(bù)同:across是介词(cí),而cross是动词的(de)。
关于across 和(hé) cross的区别(bié),cross和across区别和用法(fǎ)以及across 和 cross的区别,across和(hé)cross有什么(me)关系(xì),cross和(hé)across区(qū)别(bié)和(hé)用法,across和cross的区(qū)别through over,across与cross的区别是(shì)什么等问(wèn)题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:
across 和 cross的区别,cross和across区别和用法
它们(men)二者的主要(yào)区别在于(yú)词性和使用场合有所不(bù)同:across是(shì)介(jiè)词(cí),而cross是动词。across和(hé)cross这两个词(cí)都是表示“横越”、“渡过”之意,在(zài)拼(pīn)写上(shàng)仅差一(yī)个字(zì)母(mǔ),所(suǒ)以很容易混淆。
cross1.作(zuò)动词用穿(chuān)过,越过(guò)。
渡过;
交叉, 相交
它们(men)二者的主要区别在于词性和使用场(chǎng)合有所不(bù)同:across是介词(cí),而cross是动(dòng)词。
across和cross这两个(gè)词(cí)都(dōu)是表示“横越”、“渡过(guò)”之(zhī)意,在(zài)拼写上仅差(chà)一个字母,所以很容易(yì)混淆。
cross1.作动词用
穿过,越过。
负荆请罪的历史人物是哪位人,负荆请罪的历史故事中的主要人物是谁渡过;
交(jiāo)叉, 相交; 错过。
主要表示(shì)在物体表面(miàn)上横穿。
如横过马路(lù)、过桥(qiáo)、过河等,与(yǔ)go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时没(méi)注意(yì)看,负有部(bù)分责任。
He has crossed the border(边界,边境(jìng)) into another territory(领土,版图(tú)).
他已越过边界(jiè)进入别国(guó)的领土。
2.作名词用
作(zuò)名词(cí)时,有十(shí)字(zì)架;
十字形饰物;
画十字的动作;
杂(zá)交品种; 混(hùn)合物;
痛苦, 苦(kǔ)难(nán)等意思。
它有较强的构词能力,它所(suǒ)构成的词的(de)某(mǒu)些词义和用法是值得(dé)注意(yì)的。
比如crossroads是“十字路”或“十字路口”的意思(sī),它的前(qián)面可以用a,但-s是(shì)不(bù)能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十(shí)字路口。
3.cross-reference
“前后参照(zhào)”、“互(hù)见(jiàn)条(tiáo)目”的意思,专指(zhǐ)同(tóng)一(yī)书刊(kān)中前后(hòu)互相参(cān)阅(yuè)的(de)说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本(běn)书中,前后(hòu)参照的互见条目用大写字母表示。
4.crossing
“渡口”、“横道线”或“(铁(tiě)路与公(gōng)路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是在中环的一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有(yǒu)车辆都要在斑马线前停下(xià)。
across1.介词
(表示位置)在…对面(miàn)[另一(yī)边]; 横在(zài)[披在]…上; 掠过…; 透(tòu)过
(表示方向)横越(y负荆请罪的历史人物是哪位人,负荆请罪的历史故事中的主要人物是谁uè), 横跨; 横穿, 穿越; 从(cóng)…的另一面[边];
(表示状态)与(yǔ)…交叉着(zhe); 触及, 波及, 影响到adv.从这(zhè)一边到另一边;
在对(duì)面(miàn), 向对面;
跨度;
成十字形, 成(chéng)交叉状;
传达过(guò)来
<负荆请罪的历史人物是哪位人,负荆请罪的历史故事中的主要人物是谁p> The Great Green Wall is across the northwest of China.绿(lǜ)色长城横跨中国西北。
2.across与go/walk等(děng)动(dòng)词连用(yòng)表示“穿过(guò),越(yuè)过,横穿”的意思。
与(yǔ)cross基本同(tóng)义(yì),也是表示从(cóng)物体表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过(guò)这(zhè)条公路,你会(huì)发(fā)现邮局(jú)就在你的左边(biān)。
cross和across区别和(hé)用法是什么?
1、词性不同(tóng)
across用作介词或副词(cí),表示一个穿越动作时要与一个(gè)实义动词连(lián)用。
cross用作动(dòng)词(cí),可单独(dú)表汪枣示(shì)穿越动作(zuò)。
2、用法不(bù)同
cross用作名词时的意思(sī)是(shì)“十字形(xíng)”,转化为动(dòng)词后可表示“画十字(zì),划叉删去(qù)”,还(hái)可表示“交叉”“横穿(chuān),跨越”。
cross既(jì)可用(yòng)作不(bù)及物动词,也可(kě)用作及(jí)物动词。
用作及物动词时,接名词或代(dài)词作宾语。
cross与oneself连用常旁陵岁指(zhǐ)某些基督徒“用手在胸前(qián)画十字(zì)”。
across与数量(liàng)短(duǎn)语(yǔ)连用,置于单位名词之(zhī)后,意为“…宽(kuān)”,表示跨度。
across还可表示(shì)状态,意(yì)为运睁“成十(shí)字形(xíng)交(jiāo)叉(chā)状(zhuàng)”。
across后常加from。
3、词源不同
across:14世纪进入(rù)英语,直(zhí)接源自古法语的an acros,意为从一头到(dào)另一(yī)头,处于跨越的(de)位置(zhì)。
cross:直(zhí)接源自古(gǔ)英语的cros;最初(chū)源自古(gǔ)典拉(lā)丁语(yǔ)的(de)crux,意(yì)为高而圆的柱子。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了