惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

武汉市有多少人口2023年,武汉市有多少人口2022总人数

武汉市有多少人口2023年,武汉市有多少人口2022总人数 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范(fàn)宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八(bā)岁(suì)文言文翻译及注释(shì)拼音是范宜,又名范(fàn)宣,字宣(xuān)子,陈留(今河南陈留东北(běi)武汉市有多少人口2023年,武汉市有多少人口2022总人数)人,东晋(jìn)名儒(rú)的。

  关(guān)于范宣年八岁文(wén)言文(wén)翻译及(jí)注释感(gǎn)悟(wù),范(fàn)宣年八岁文(wén)言文翻译及(jí)注释拼音以(yǐ)及(jí)范宣年八岁(suì)文武汉市有多少人口2023年,武汉市有多少人口2022总人数言文翻(fān)译及注释感悟,范宣(xuān)年八岁文言(yán)文翻(fān)译及注释电子读(dú),范(fàn)宣年(nián)八岁文言文翻译及注释拼音,范宣年八岁文言文翻译及注释(shì),范宣(xuān)年八(bā)岁文言文阅(yuè)读答案(àn)等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

范宣年八岁文言(yán)文(wén)翻译(yì)及注释感悟,范宣(xuān)年八岁文言文翻(fān)译及注释拼音

  范宜(yí),又名范宣,字宣子,陈留(liú)(今河南陈留东北)人(rén),东晋名儒。

  博综群书(shū),徵并不就。

  戴(dài)逵从学,视范所(suǒ)为,范读(dú)书(shū)亦读书,范抄书亦抄(chāo)书。

  唯独好画,范(fàn)以为无用,不宜劳思于此。

《范(fàn)宣年八岁》

  范宣(xuān)年八岁,后(hòu)园挑菜,误(wù)伤指,大(dà)啼。

  人问:“痛(tòng)耶(yé)?”答曰(yuē):“非为痛身体(tǐ)发肤不敢毁伤(shāng)是以啼耳。

  ”宣(xuān)洁(jié)行廉约(yuē),韩豫章遗绢百匹,不受;

  减五十匹,复不受。

  如(rú)是减半,减之又减,遂至一匹,既终不受。

  翌(yì)日(rì),韩后与(yǔ)范同载,就车(chē)中裂二丈(zhàng)与范,云:“人(rén)宁可始妇无裈也?”范笑而(ér)受(shòu)之。

  注(zhù)释(shì)

  范宣:字宣子,家境贫寒,崇尚(shàng)儒家(jiā)经典。

  挑:挖(wā)。

  裈(kūn):裤(kù)子(zi)

范宣(xuān)年八岁(suì)译(yì)文

  范宣(xuān)八岁的时候,有一次在后园挖菜,不小心(xīn)伤了手指,大声(shēng)哭起来。

  有人听到了,关切地问他:“很疼吗(ma)?”范宣回答说:“不是(shì)因为疼(téng)的缘故,身体发肤是父母给的,不敢有所(suǒ)毁伤,想到这里(lǐ)才哭的。

  ”范宣品行高洁,生(shēng)活节(jié)俭。

  又(yòu)一次,韩(hán)豫章送给他一百匹(pǐ)绢,他不肯接受;

  减去五十匹,还是不(bù)接受。

  这(zhè)样一半(bàn)一半(bàn)的减下去(qù),减(jiǎn)了又减,最后减到(dào)了(le)一匹,他始终没有接受。

  后来,韩豫章(zhāng)和范宣同坐一(yī)辆车(chē),在车上撕了两丈绢送给(gěi)范宣(xuān),说:“一个人(rén)难道可以让老婆没(méi)有裤(kù)子穿吗(ma)?”范(fàn)宣这才笑着收(shōu)下了绢(juàn)。

《范宣年八岁》阅读题题目

  1:用“/”给(gěi)文(wén)中画线(xiàn)句子划分(fēn)朗读节奏(只划一处)。

  (1分)

  韩豫章遗(yí)绢百(bǎi)匹,不受

  2:解释文(wén)中划线(xiàn)词语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹( )

  3:用(yòng)自己的话说说“韩后与范同(tóng)载(zài),就车中(zhōng)裂二(èr)丈与范”的(de)意思。

  (2分)

  4:范宣挖菜(cài)误(wù)伤(shāng)的手指,大声(shēng)啼哭,是(shì)因为“痛”才哭(kū)吗到底(dǐ)因什么而哭(kū)(2分)

  5:在(zài)范(fàn)宣的身上有哪些美好德(dé)行值得我(wǒ)们(men)发(fā)扬(yáng)光大(2分)

  阅读题答案

  1:韩(hán)豫章(zhāng)/遗绢百(bǎi)匹(pǐ),不受

  2:手(shǒu)指(zhǐ)此,这终于

  3:后(hòu)来,韩康伯(bó)邀范宣一起坐(zuò)车,在车上撕了两丈绢(juàn)给范宣。

  4:不是(shì)因为痛(tòng),而是因(yīn)为身体(tǐ)发肤都授(shòu)之于父母,伤了(le)自(zì)己的就(jiù)等于伤了父母(mǔ),范宣不敢伤害(hài)父母,所(suǒ)双才哭起来。

  5:孝(xiào)敬父母,想父母之所想,急父母之所急;品行高(gāo)尚(shàng),清(qīng)廉俭省;严(yán)格要求自己,温和(hé)、善良。

《范宣(xuān)年八岁》的翻译与(yǔ)加(jiā)点字是什么?赏(shǎng)析有没有?好(hǎo)的(de)追加分!!急用,速度(dù)回答啊..

  翻译如下:范宣(xuān)八岁(suì)那年,有一次在后园挖(wā)菜(cài),无意中(zhōng)伤了手指。

  就大(dà)哭起来。

  别人(rén)问道:“很痛吗?”他回答说:“不(bù)是为(wèi)痛,身体发肤,不敢(gǎn)毁伤,因此(cǐ)哪昌才哭呢。

  ”范宣品行(xíng)高洁,为人清廉俭省,有一次。

  豫章太守韩康伯送给他一百匹(pǐ)绢行缓(huǎn)余,他不肯收下;减到五十(shí)匹,还是(shì)不接受;这(zhè)样一路(lù)减半,终于(yú)减(jiǎn)至一(yī)匹,他到(dào)底还是不(bù)肯接(jiē)受。

  后来(lái)韩康伯邀范宣(xuān)一起坐车,在车上(shàng)撕了两丈(zhàng)绢给范(fàn)宣,说:“一档(dàng)滚个人(rén)难道可以让老婆(pó)没(méi)有裤子穿吗?”范宣才(cái)笑着(zhe)把绢收下(xià)了。

  加点字请注明(míng),然后帮你解释~

  范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释拼音是(shì)范宜,又名范(fàn)宣,字宣(xuān)子(zi),陈留(今(jīn)河南(nán)陈留东北(běi))人,东晋名儒的(de)。

  关(guān)于(yú)范(fàn)宣(xuān)年八(bā)岁文言文(wén)翻译及(jí)注释感悟(wù),范宣年八(bā)岁(suì)文言文翻译及注(zhù)释拼音(yīn)以及范(fàn)宣年八岁文言文(wén)翻译及注释感悟,范宣年(nián)八岁文言文翻译(yì)及注释电子(zi)读,范宣(xuān)年八岁文言文翻(fān)译及注(zhù)释拼音(yīn),范宣年八岁文言文翻(fān)译及(jí)注释,范宣年八岁(suì)文言文(wén)阅读答(dá)案等(děng)问(wèn)题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:

范宣年八岁文言文翻译及注释(shì)感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宜,又名范宣,字(zì)宣(xuān)子,陈留(今河南陈留东北)人,东(dōng)晋名儒。

  博综群书,徵并不就。

  戴逵从学(xué),视范所为,范(fàn)读(dú)书(shū)亦(yì)读书,范抄(chāo)书亦抄书。

  唯(wéi)独好画,范以为无用,不宜劳思于此。

《范(fàn)宣年(nián)八(bā)岁》

  范宣年八岁,后园挑菜(cài),误伤指,大啼(tí)。

  人问:“痛耶?”答曰:“非为痛身体发肤不敢(gǎn)毁伤是以啼耳。

  ”宣洁行廉约,韩豫章遗绢(juàn)百匹,不受;

  减(jiǎn)五十匹,复(fù)不(bù)受。

  如(rú)是减半,减(jiǎn)之又减,遂至一匹,既终不受。

  翌(yì)日,韩(hán)后与范同载,就车(chē)中裂二丈与范,云:“人(rén)宁可始妇无裈也?”范笑(xiào)而(ér)受之。

  注释

  范宣:字宣子(zi),家境贫寒(hán),崇尚儒家经典(diǎn)。

  挑:挖。

  裈:裤(kù)子

范宣年(nián)八岁译文(wén)

  范宣八岁的时候,有一次在后园挖菜(cài),不小心伤了(le)手指,大声哭起来。

  有人听到(dào)了,关切地问他:“很疼吗?”范宣回答说(shuō):“不是因为疼的缘(yuán)故,身体发(fā)肤(fū)是父母给(gěi)的,不敢有(yǒu)所毁伤,想(xiǎng)到这里才哭的。

  ”范宣品行高(gāo)洁(jié),生(shēng)活节俭。

  又(yòu)一次,韩豫(yù)章送给他一百匹(pǐ)绢,他不肯接受;

  减去五十匹,还是不接受。

  这样一半(bàn)一(yī)半的(de)减(jiǎn)下去,减了又减,最(zuì)后(hòu)减到了一匹,他始终没有接(jiē)受。

  后来,韩豫章(zhāng)和(hé)范(fàn)宣同坐一辆车,在车上撕了(le)两(liǎng)丈绢送给范宣(xuān),说:“一个人(rén)难道(dào)可以(yǐ)让老婆没有裤子穿(chuān)吗?”范(fàn)宣这才笑着收下了(le)绢。

《范(fàn)宣年八(bā)岁(suì)》阅读题题目(mù)

  1:用“/”给文中画线句(jù)子划分朗(lǎng)读(dú)节奏(只划一处(chù))。

  (1分)

  韩(hán)豫章(zhāng)遗绢(juàn)百(bǎi)匹(pǐ),不受

  2:解释文中划线(xiàn)词语(yǔ)。

  (3分)

  (1)误伤指(zhǐ)( )(2)是以啼耳( ) (3)遂(suì)至(zhì)一(yī)匹( )

  3:用自(zì)己的(de)话(huà)说说“韩后(hòu)与范(fàn)同载,就车中裂二(èr)丈与范”的意思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤的手指,大声啼(tí)哭,是因为“痛”才哭吗到底因什(shén)么而哭(kū)(2分)

  5:在范宣的身上有(yǒu)哪些美好德(dé)行值得(dé)我们(men)发扬光大(2分)

  阅读题(tí)答案

  1:韩(hán)豫章/遗绢百匹(pǐ),不受

  2:手(shǒu)指此,这终于

  3:后来,韩康伯邀范(fàn)宣一(yī)起(qǐ)坐车,在(zài)车上撕了两丈绢给范(fàn)宣(xuān)。

  4:不是因为(wèi)痛,而(ér)是因为身体发肤都授(shòu)之于父母,伤了自己的就等于伤了(le)父(fù)母,范宣不敢伤害父(fù)母,所(suǒ)双才哭起(qǐ)来。

  5:孝敬父母,想父母之所想,急父母之(zhī)所急;品(pǐn)行高(gāo)尚,清廉俭省;严格要求自己,温和、善(shàn)良。

《范宣年八(bā)岁》的翻译与加点字是什么?赏析有没有?好的追加分!!急用,速度回答(dá)啊..

  翻译(yì)如下:范宣(xuān)八岁那年,有一次在后园挖菜,无意中伤了手指。

  就(jiù)大哭(kū)起(qǐ)来。

  别(bié)人问道(dào):“很痛吗?”他回答说:“不是为痛,身体发肤,不敢毁伤,因(yīn)此(cǐ)哪(nǎ)昌(chāng)才(cái)哭呢。

  ”范宣品行(xíng)高洁,为人清廉俭省,有(yǒu)一次。

  豫章(zhāng)太(tài)守韩康伯送(sòng)给他一百匹绢(juàn)行缓余,他不肯(kěn)收下;减(jiǎn)到五十匹,还是不接(jiē)受(shòu);这样一路减(jiǎn)半,终于减至(zhì)一匹(pǐ),他(tā)到(dào)底还(hái)是(shì)不肯接受。

  后武汉市有多少人口2023年,武汉市有多少人口2022总人数(hòu)来韩(hán)康伯邀范宣一起坐车,在(zài)车上撕了两(liǎng)丈绢给(gěi)范(fàn)宣,说:“一档滚个人难道(dào)可(kě)以让(ràng)老婆(pó)没有(yǒu)裤子穿吗?”范(fàn)宣(xuān)才笑着把绢收下了(le)。

  加点字请(qǐng)注明,然后帮你解(jiě)释~

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 武汉市有多少人口2023年,武汉市有多少人口2022总人数

评论

5+2=