秋以为期句式特点(diǎn),秋(qiū)以为期句式(shì)判断是倒(dào)装(zhuāng)句中的状语后置句的(de)。
关于秋以(yǐ)为(wèi)期(qī)句式特点,秋以为期句式(shì)判断以及秋以为期句(jù)式(shì)特点,秋以为期句式(shì)主谓宾,秋以为期句式(shì)判断,秋以为期句式及翻译,秋以为(wèi)期句式结构等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:
秋以为期句式特点,秋以为(wèi)期句式判断(duàn)
倒装句中的状(zhuàng)语(yǔ)后置句。“秋(qiū)”是“以”的宾语,正常语序为“以秋(qiū)为期”。
将(jiāng)子无(wú)怒,秋以为期:请你不要生怨气,以秋(qiū)天为(wèi)期(我等你)。
氓的词类活(huó)用①其(黄)而陨:变(biàn)黄(形容词作动词)
②(二三)其德:经常改变(数词(cí)作动词)
③(夙)兴(夜)寐:在白天/在(zài)晚上(名词作状语)
④三岁食(贫):贫困(kùn)的生活(形(xíng)容(róng)词作(zuò)名词)
⑤士(贰)其行:不专一,有二心(数词作动词)
氓节(jié)选原文(wén)
氓之蚩蚩,抱布(bù)贸丝。
匪(fěi)来贸丝,来即我谋(móu)。
送子涉(shè)淇,至于(yú)顿丘(qiū)。
匪我愆期,子无良媒(méi)。
将子(zi)无怒,秋以为(wèi)期。
翻译
憨(hān)厚(hòu)农家小伙子(zi),怀(huái)抱布匹来换丝。
其实不是真换丝,找个机会(huì)谈婚(hūn)事。
送郎送过(guò)淇水西,到了顿丘情依依。
不是(shì)我愿(yuàn)误佳期,你无(wú)媒(méi)人失(shī)礼仪。
望郎(láng)休要发(fā)脾气,秋天到了来迎娶(qǔ)。
秋以为期是什么句(jù)式(shì)?
是宾(bīn)语前置。
“秋”是(shì)“以”的宾语,正常语序为“以秋(qiū)为(wèi)期”。
出(chū)自(zì)先秦佚名《诗经·卫(wèi)风(fēng)·氓》:“匪(fěi)我愆期,子无(wú)良媒。
将子无怒,秋以为(wèi)期(qī)。
”
译文:并(bìng)非我要拖延约(yuē)定的婚期而不肯嫁,是因为(wèi)你没有找好(hǎo)媒(méi)人。
请(qǐng)郎君不要生气(qì),秋(qiū)天(tiān)到了(le)来迎娶。
扩(kuò)展资(zī)料
《卫风·氓》是一首上古民(mín)间歌谣,以(yǐ)一个女子之口,率真(zhēn)地(dì)述(shù)说(shuō)了其(qí)情变经历和深切体(tǐ)验,是一帧(zhēn)情爱画卷的鲜(xiān)活写喊盯照(zhào),也(yě)为(wèi)后人(rén)留下(xià)了(le)当时风俗(sú)民(mín)情的宝贵资料。
诗中虽以抒情为主,所叙的(de)故事也(yě)还(hái)不够(gòu)完整(zhěng)细致,但它已将(jiāng)女主人(rén)公的遭遇(yù)、命运,比较真实(shí)地反映(yìng)出来,抒(shū)情(qíng)叙事融为一(yī)体(tǐ),时而(ér)滚渗(shèn)睁夹以慨叹两斤大概有多重参照物,2斤有多重?式的议论大(dà)岁。
两斤大概有多重参照物,2斤有多重? 就这些方(fāng)面说(shuō),这首诗已(yǐ)初步具备中国式的(de)叙事诗的某些特征(zhēng)。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 两斤大概有多重参照物,2斤有多重?
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了