惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

我们人类属于什么动物,人类属于什么动物门

我们人类属于什么动物,人类属于什么动物门 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之大(dà)而从六国(guó)破亡之故事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今异义是“苟(gǒu)以天下之大,而从六(liù)国(guó)破亡之故事,是又在六国(guó)下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了的(de)。

  关于苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事是又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国古今异义以及(jí)苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故(gù)事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大,而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事古今异义词,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今(jīn)异义,六国论(lùn)苟(gǒu)以天(tiān)下之大,苟以天(tiān)下之大的翻译等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理(lǐ)以下(xià)知识:

苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国破(pò)亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古(gǔ)今异义

  “苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大(dà)国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了。

  出自宋(sòng)代(dài)苏洵的《六(liù)国论(lùn)》。

  原文:夫(fū)六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大,下而从(cóng)六国破亡之故(gù)事,是(shì)又(yòu)在六(liù)国下矣。

  《六国论》提出并论证了六(liù)国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝(cháo)对契丹(dān)和西(xī)夏的(de)屈辱政策,告诫北宋统(tǒng)治(zhì)者要吸取六国灭亡(wáng)的教训,以(yǐ)免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六国论》是(shì)苏洵政论文的代表作品。

  下面是的我为大家精心整(zhěng)的“《六国论(lùn)》翻译及原文”!供大家阅读!希望能(néng)够帮助到(dào)大家(jiā)!更(gèng)多精彩内(nèi)容(róng)请(qǐng)持(chí)续关(guān)注!

  《六国(guó)论》翻译及(jí)原(yuán)文(wén)

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明允,四(sì)川眉(méi)山人。

  生于宋真宗大中祥(xiáng)符二(èr)年四月二十五日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂(mào)才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉(xī)焚所为文(wén),闭户益读(dú)书,遂通六经(jīng)、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄(jiā)辙同至(zhì)京(jīng)师。

  欧(ōu)阳修上其所著权书、衡论等二十二篇,士大夫(fū)争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于(yú)朝,除秘(mì)书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有(yǒu)嘉祐(yòu)集二十(shí)卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋史本(běn)传》并传于世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵不利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰(yuē):六(liù)国(guó)互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂者(zhě)以赂者丧,盖失强援,不能独完(wán)。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之外,小(xiǎo)则获邑,大则得城。

  较(jiào)秦(qín)之(zhī)所得,与战胜而(ér)得(dé)者,其实百倍;诸侯之所亡(wáng),与战败而亡者,其实亦(yì)百倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸侯之所大(dà)患(huàn),固(gù)不在战(zhàn)矣。

  思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘,以(yǐ)有尺寸之(zhī)地(dì)。

  子(zi)孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日割五城,明日割十城,然(rán)后(hòu)得一夕安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵又至矣。

  然则(zé)诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无(wú)厌(yàn),奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之(zhī)愈急(jí)。

  故不战而强弱(ruò)胜负已(yǐ)判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事(shì)秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国(guó)迁(qiān)灭,何哉?与嬴(yíng)而不助五国(guó)也(yě)。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵之君,始(shǐ)有远(yuǎn)略,能(néng)守其土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡,斯(sī)用兵之效也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败(bài)而三胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗(chán)诛(zhū),邯郸(dān)为(wèi)郡(jùn),惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际(jì),可谓智(zhì)力孤(gū)危,战败(bài)而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三国各爱其(qí)地(dì),齐人勿附于秦(qín),刺客(kè)不行,良(liáng)将(jiāng)犹在,则胜负之数,存亡之(zhī)理(lǐ),当与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋(móu)臣,以事秦之心(xīn),礼(lǐ)天下之(zhī)奇才,并力西向(xiàng),则吾恐秦(qín)人食之不(bù)得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以(yǐ)趋于亡。

  为国者无(wú)使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势(shì)弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大(dà),而从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事,是(shì)又(yòu)在六(liù)国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病在于(yú)贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向秦(qín)割地求(qiú)和(hé)。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下句(jù)的“曰”是对该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示(shì)原因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻(gōng)取:用攻(gōng)战(的(de)办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形(xíng)容词作(zuò)名词,小的地方。

     10.其实:它的(de)实际数目。

     11.所大(dà)欲:所最想要的(东(dōng)西(xī)),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛(fàn)指我们人类属于什么动物,人类属于什么动物门他们的先人(rén)祖(zǔ)辈,指列国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的(de)尊长的敬称(chēng)。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜(shuāng)露:暴露在(zài)霜露之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和下(xià)文(wén)的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿(ná)它(土地)来送给别人(rén)。

  实际(jì)是举之以(yǐ)予人(rén),省略了之,代土地。

     16.然则(zé):既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯(hóu))送给(gěi)秦(qín)的土(tǔ)地越多,(秦国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意(yì)思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道(dào)理本来(lái)就应该这(zhè)样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记魏世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得(dé)之:这话(huà)对了。

  得之,得其理。

  之,指上(shàng)面说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦(qín)国。

     29.既(jì):已经(jīng)。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长远的谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再(zài):两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以(yǐ):因为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国(guó)改为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城(chéng)。

     41.且燕(yàn)、赵处(chù)秦革灭殆尽之(zhī)际(jì):燕赵两(liǎng)国正处(chù)在秦国把其他(tā)国(guó)家快要消灭干净(jìng)的时候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎(hū),将要(yào)。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(国力(lì))。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存(cún)亡(wáng)之理(lǐ):胜(shèng)负存(cún)亡(wáng)的命运。

  数,天(tiān)数。

  理(lǐ),理数(shù)。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如(rú)果(guǒ)。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不(bù)得(dé)下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下(xià):向下(xià)。

  名作(zuò)动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积(jī)威(wēi)之所劫:而,却。

  积威(wēi):积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡(wáng):日,每天,名(míng)作状(zhuàng)。

  月,每(měi)月(yuè),名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为积(jī)威之所劫哉:治理(lǐ)国家的人不要被积久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜(shèng)之(zhī)之势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故(gù)事:旧事(shì),先例。

      一词(cí)多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以(yǐ)有尺(chǐ)寸之(zhī)地(dì) (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把(bǎ)) 全译:把(bǎ)土地拿来送给别人省略句:举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子(zi)孙(sūn)视之不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈(yù)急(前一(yī)个“之”指奉(fèng)秦之物,后一个“之”指赂秦(qín)各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得(dé)之 (代词,指(zhǐ)代上面的(de)道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(因果承(chéng)接(jiē))

     2.起视四境(jìng),而秦(qín)兵又(yòu)至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负已(yǐ)判(pàn)矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样(yàng),那么。

     2.然后(hòu):这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器(qì)、武(wǔ)器)

     2.而秦(qín)兵(bīng)又至矣(名(míng)词,军队(duì))

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下(xià)而从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而(ér)胜之之势(副词,仍然(rán),还(hái))

     始:

     1.始有(yǒu)远(yuǎn)略(名词,起(qǐ)初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱(ài)其地(假如(rú),如果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着(zhe),对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败而亡者(失去(qù)土(tǔ)地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其(qí)实:

     古(gǔ)义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父(fù)辈(bèi) 今义:父亲(qīn)的父(fù)亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至(zhì)于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例(lì) 今义:文学体裁的一种

     6.智力(lì):

     古义:智(zhì)谋与力量 今义(yì):指人类思考能(néng)力与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后 今义:用于顺承(chéng)复句(jù)的后(hòu)一(yī)分句的句首,或一(yī)段(duàn)的开头,表示某(mǒu)一行动或情况(kuàng)发(fā)生后,接着发生(shēng)或引(yǐn)起另一行动或(huò)情(qíng)况,有的跟前一分句(jù)的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古(gǔ)义:结(jié)交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到(dào)```地方去(qù) 今(jīn)义:不可(kě)以(yǐ)

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那(nà)样。

  形容毫不(bù)在(zài)意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比(bǐ)喻用(yòng)错(cuò)的方(fāng)法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾(zāi)祸反(fǎn)而扩大(dà)。

      特殊句式

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵尝(cháng)五战于(yú)秦

     2.齐人(rén)勿附(fù)于秦(qín)

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(jí)

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国(guó)者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯(hán)郸(dān)为郡(jùn)

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国(guó)者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积(jī)威之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也(yě)

     3.是故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡,斯(sī)用兵(bīng)之效(xiào)也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不(bù)利(lì),战不(bù)善,弊(bì)在赂(lù)秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力西(xī)向(xiàng)

      词(cí)类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施(shī)行)正义 名词作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却(què):使……退(tuì)却,译为打(dǎ)退 动(dòng)词的使动用法(fǎ)

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为(wèi)动(dòng)词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词(cí)为(wèi)动(dòng)词

     5.日(rì)削月割,以趋于亡

     日(rì):每(měi)天(tiān) 月:每月名词作(zuò)状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名(míng)词作动词

     7.惜(xī)其用(yòng)武而(ér)不终也

     终:坚持到(dào)底(dǐ) 形容词作动词

     8.不(bù)能(néng)独完

     完(wán):完好,保(bǎo)全(quán) 形容词作动词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然

     理:按理来说名(míng)词作状语

     10.始速祸焉

     速(sù):招致(zhì) 形容词作(zuò)动词

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方面 形容词作名(míng)词

     12.下而从(cóng)六国破亡之故事

     下(xià):取自下策 名(míng)词(cí)作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦(qín)之欲(yù)无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒(mào)着

      译文

    我们人类属于什么动物,人类属于什么动物门 六国的灭亡,不是(因为(wèi)他们(men)的)武器不锋利(lì),仗打得不(bù)好,弊(bì)端在于用(yòng)土(tǔ)地来(lái)贿赂(lù)秦国。

  拿土地(dì)贿赂(lù)秦国亏损(sǔn)了自己的力(lì)量,(这(zhè)就)是(shì)灭亡的原因。

  有人问:“六(liù)国一(yī)个(gè)接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦(qín)国吗?”(回答(dá))说:“不(bù)贿赂秦国的国家因为有(yǒu)贿赂秦(qín)国的国家而(ér)灭(miè)亡(wáng)。

  原(yuán)因(yīn)是不贿赂秦(qín)国的国家(jiā)失(shī)掉了强(qiáng)有力的外(wài)援(yuán),不(bù)能独自保全(quán)。

  所以说(shuō):弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外(wài),(还受(shòu)到诸(zhū)侯的贿(huì)赂),小的就获得邑镇(zhèn),大(dà)的(de)就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到(dào)的土地(dì)与(yǔ)战胜别(bié)国所得(dé)到的土地,(前者(zhě))实际多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失(shī)的(de)土地相比,实(shí)际也(yě)要(yào)多(duō)百倍。

  那么(me)秦国最(zuì)想要的(de),与六国诸侯最担心(xīn)的,本(běn)来就不在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆(jīng)斩(zhǎn)棘(jí),才有了很少(shǎo)的一点土地。

  子孙(sūn)对那些土地却(què)不很爱(ài)惜,全都拿来送给别(bié)人,就像扔掉(diào)小草一样(yàng)不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座城,这(zhè)才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四(sì)周边境,秦(qín)国(guó)的军队又来(lái)了。

  既(jì)然这(zhè)样,那么诸侯(hóu)的(de)土(tǔ)地有限,强暴的(de)秦国的欲(yù)望永远(yuǎn)不会(huì)满足(zú),(诸侯)送(sòng)给他的越多,他侵犯得就越急(jí)迫。

  所以(yǐ)用不着战(zhàn)争,谁强谁(shuí)弱(ruò),谁(shuí)胜谁负就(jiù)已经(jīng)决(jué)定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样子的(de)。

  古人说:“用土(tǔ)地(dì)侍奉秦国,就好像抱柴(chái)救火,柴(chái)不(bù)烧(shāo)完,火(huǒ)就不会(huì)灭。

  ”这话(huà)说(shuō)的很正确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国,(可是(shì))最终(zhōng)也随着五国灭亡了,为什(shén)么呢?(是因(yīn)为齐(qí)国)跟秦国(guó)交好而(ér)不帮助(zhù)其(qí)他五国。

  五国已经灭亡了(le),齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的(de)国(guó)君,起初有(yǒu)长远的谋略,能(néng)够守住他们的国土,坚(jiān)持正义,不贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽然是个(gè)小国(guó),却后来才灭亡,这就是用兵(bīng)抗秦的效果。

  等(děng)到后(hòu)来燕太子丹用(yòng)派遣荆轲刺(cì)杀秦王作(zuò)对付秦(qín)国(guó)的计策,这才招致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次(cì),打了两次败仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦(qín)国两次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧接连打退秦(qín)国的进攻。

  等到李牧(mù)因受诬陷而(ér)被(bèi)杀(shā)死,(赵国(guó)都(dōu)城)邯(hán)郸变成(秦国的(de)一个)郡(jùn),可惜赵国(guó)用(yòng)武力(lì)抗(kàng)秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其(qí)他国家(jiā)快要消灭干净的时候,可以说是(shì)智谋穷竭(jié),国势孤立危(wēi)急,战败(bài)了而亡国,确实是不得已的事。

  假使(shǐ)韩(hán)、魏、楚三国都(dōu)爱惜他(tā)们的国土,齐国不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的(de))良将李牧还(hái)活(huó)着,那(nà)么胜败的命运,存亡的(de)理数,倘若与秦国(guó)相比较(jiào),也(yě)许还不(bù)容易(yì)衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用贿(huì)赂(lù)秦国的土地来封(fēng)给天下的谋臣,用侍奉秦国的(de)心来礼遇天下的奇(qí)才(cái),齐心合力地向西(对付(fù)秦国),那么,我恐怕秦国(guó)人饭也不(bù)能咽下去。

  真(zhēn)可(kě)悲啊(a)!有这样的有(yǒu)利形势,却被(bèi)秦国积(jī)久的威(wēi)势所(suǒ)胁迫,天天割地,月月(yuè)割地,以至于走向灭(miè)亡。

  治理国家的(de)人不(bù)要被积(jī)久(jiǔ)的威势所胁迫啊!

     六国(guó)和秦国都是诸侯之国(guó),他(tā)们的势力比(bǐ)秦国弱,却(què)还有可以不(bù)贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家(jiā),却追(zhuī)随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为(wèi)了(le)独占天(tiān)下,各(gè)国之间不断进行战(zhàn)争。

  最后六国被(bèi)秦国逐个击破而灭(miè)亡(wáng)了。

  六国灭(miè)亡(wáng)的(de)原因是多方面的,其根本(běn)原因是秦(qín)国(guó)经过商秧(yāng)变(biàn)法的彻底(dǐ)改革,确(què)立了先(xiān)进的(de)生产关系(xì),经(jīng)济得到较快的发展(zhǎn),军事实(shí)力超过了(le)六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺(shùn)应了(le)当时历史(shǐ)发展走向(xiàng)统一的大势,有其历史的必然性。

  本文属于史(shǐ)论,但并不是进行(xíng)史学的分析,也不是就(jiù)历史谈历史,而是借史立(lì)论,以古(gǔ)鉴(jiàn)今,选择一个角(jiǎo)度,抓(zhuā)住一个问(wèn)题,持之有故、言之成理(lǐ)地确立(lì)自己(jǐ)的论点(diǎn),进(jìn)行深入论证,以阐明自己对现实政治的主(zhǔ)张。

  因此我(wǒ)们分析这篇文章,不是(shì)看它是否(fǒu)准确、全(quán)面地评价(jià)了历史事实,而应着眼于其强烈(liè)的现实针对性(xìng)。

  本文从历史与现实结(jié)合的角度,依据史实,抓住六国破(pò)灭“弊(bì)在赂(lù)秦(qín)”这一点来立论(lùn),针(zhēn)砭时弊,切(qiè)中要害,表明了作者明达而深(shēn)湛(zhàn)的政治见解。

  文(wén)末(mò)巧妙地联系北宋(sòng)现实(shí),点出全(quán)文的(de)主旨(zhǐ),语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明(míng),论证严密

     本文为论(lùn)说文(wén),其结构(gòu)完美地体现了论(lùn)证的(de)一般方(fāng)法和规则,堪(kān)称古(gǔ)代论说文(wén)的典范。

  文章开篇即提(tí)出六国破灭“弊(bì)在赂秦”的论点;然后以史(shǐ)实为据,分别就“赂(lù)秦(qín)”与(yǔ)“未尝(cháng)赂(lù)秦”两类国家从正(zhèng)面加(jiā)以论证;又(yòu)以假设进一步(bù)申(shēn)说,如果不赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以论证(zhèng);从而得出(chū)“为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫”的论断;最(zuì)后借(jiè)古论今(jīn),讽谏北(běi)宋统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展(zhǎn)开论证,既深(shēn)入又充分,逻(luó)辑严密(mì),无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰(xī),结构严整。

  不仅句(jù)与句、段与段之间有紧密的逻辑(jí)联(lián)系,而(ér)且首尾照应,古今相映。

  文中运(yùn)用例证、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对(duì)比(bǐ);秦与诸侯(hóu)双(shuāng)方土地得失(shī)对比,既以秦受赂所得与战(zhàn)胜所得对(duì)比,又以(yǐ)诸侯行赂(lù)所亡与战(zhàn)败所亡对比(bǐ);赂秦之频(pín)与“一夕安(ān)寝”对比;以(yǐ)六国与(yǔ)北宋对(duì)比。

  通过对比增强(qiáng)了(le)“弊在(zài)赂秦”这(zhè)一(yī)论点的(de)鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气(qì)势充(chōng)沛

     在语(yǔ)言(yán)方面,本文除(chú)了具有(yǒu)一般论说文用(yòng)词(cí)准确、言简意赅的(de)特(tè)点之外,还有语言生动形(xíng)象(xiàng)的特点。

  在论证(zhèng)中(zhōng)穿插“思厥先祖父……而秦(qín)兵又至矣”的描(miáo)述,引(yǐn)古人(rén)之言来(lái)形象(xiàng)地说明(míng)道理,用“食之不(bù)得下咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大(dà)大增强了文章(zhāng)的(de)表达效果。

  文章的字里行间饱含着作者的感情(qíng)。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫(fū)”等(děng)感情(qíng)强烈的嗟(jiē)叹,就(jiù)是在夹(jiā)叙(xù)夹(jiā)议的文字中,也流溢着作者的情感,如对以地事秦(qín)的憎恶,对(duì)“义(yì)不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用(yòng)武而不终”的惋惜,对(duì)为(wèi)国(guó)者(zhě)“为积威之所劫”痛惜(xī)、激愤(fèn),都溢于言表,有着强烈的感染力,使文(wén)章不(bù)仅以理服人,而且以情感(gǎn)人(rén)。

  再加上对(duì)偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞(cí)方式(shì)的运(yùn)用,使文章(zhāng)“博辨以(yǐ)昭(zhāo)”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严(yán)谨,而且(qiě)富于(yú)变化,承转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄辩的力量和充沛(pèi)的气势。

  苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国破亡之故(gù)事是(shì)又在(zài)六国(guó)下(xià)矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异义是“苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大(dà),而(ér)从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国(guó)家(jiā),却追随(suí)六国灭亡的前例(lì),这就比不上六国了的(de)。

  关于苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)而从(cóng)六国古今异义以及苟(gǒu)以天下(xià)之大而从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事是又在(zài)六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事(shì)古今异义词,苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)古今异义,六(liù)国论苟(gǒu)以天下之大(dà),苟以(yǐ)天(tiān)下之大的翻译等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下知识:

苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国古(gǔ)今异(yì)义

  “苟(gǒu)以天下之大,而从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事,是又(yòu)在六(liù)国下矣”翻(fān)译是如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家,却追(zhuī)随(suí)六国灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就比不上六国了(le)。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势(shì)弱(ruò)于(yú)秦,而(ér)犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,下(xià)而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六(liù)国灭亡“弊在赂秦”的(de)精(jīng)辟论点(diǎn),“借古讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契丹和西夏(xià)的屈(qū)辱政策,告诫(jiè)北(běi)宋统治者要(yào)吸取六国灭(miè)亡的教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及原(yuán)文

     《六国论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面是的我为大(dà)家(jiā)精心整的“《六(liù)国论(lùn)》翻译及(jí)原文(wén)”!供大家阅读!希望能(néng)够(gòu)帮助到大家!更多精彩内容请持续关(guān)注!

  《六国论》翻译(yì)及(jí)原文

      作者(zhě)简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日(rì))字明允,四川眉山人(rén)。

  生(shēng)于宋真宗大中(zhōng)祥符二年四月二十五(wǔ)日(1009年(nián)5月(yuè)22日),卒于英宗治平三(sān)年四月(yuè)戊(wù)申(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤(fèn)为学(xué)。

  岁(suì)馀举进士,又举茂才异等,皆(jiē)不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益(yì)读(dú)书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧(ōu)阳(yáng)修(xiū)上其(qí)所著(zhù)权书、衡论等二十(shí)二篇,士(shì)大夫争传(chuán)之。

  宰相(xiāng)韩琦奏(zòu)于朝,除秘书(shū)省校书郎(láng)。

  历迁陈州项(xiàng)目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常因革(gé)礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破(pò)灭(miè)之(zhī)道也。

  或曰:六国互(hù)丧,率(lǜ)赂秦(qín)耶?曰:不赂(lù)者以赂(lù)者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰(yuē):弊在(zài)赂(lù)秦(qín)也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜(shèng)而得(dé)者,其(qí)实百(bǎi)倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败而亡者,其实亦百(bǎi)倍(bèi)。

  则(zé)秦之所大欲,诸(zhū)侯之(zhī)所(suǒ)大患,固(gù)不在战矣(yǐ)。

  思(sī)厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举(jǔ)以(yǐ)予(yǔ)人(rén),如弃(qì)草芥。

  今日割(gē)五城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境(jìng),而(ér)秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯之地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无(wú)厌,奉之弥繁(fán),侵之愈急。

  故(gù)不战而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然(rán)。

  古人云:“以地事秦(qín),犹抱薪(xīn)救(jiù)火(huǒ),薪(xīn)不(bù)尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉(zāi)?与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能守其土,义不赂(lù)秦。

  是(shì)故燕虽小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计(jì),始速祸(huò)焉。

  赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦(qín),二败(bài)而三胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武(wǔ)而不终也。

  且(qiě)燕赵处秦(qín)革(gé)灭殆尽之际,可谓智(zhì)力孤危(wēi),战败(bài)而亡(wáng),诚不得(dé)已。

  向使三国各(gè)爱(ài)其地,齐人勿附(fù)于秦(qín),刺客不行,良将犹在,则(zé)胜负之数,存亡之(zhī)理,当与秦相较(jiào),或未易量(liàng)。

     呜(wū)呼!以赂秦(qín)之地,封(fēng)天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇(qí)才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦(qín)人(rén)积威之(zhī)所劫,日削(xuē)月(yuè)割,以趋(qū)于亡。

  为国者无使为积(jī)威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于(yú)秦,而犹(yóu)有可(kě)以(yǐ)不赂(lù)而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣。

      注(zhù)释(shì)

     1.兵(bīng):兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指(zhǐ)向秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下句的(de)“曰(yuē)”是对(duì)该设(shè)问的(de)回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有(yǒu)“因为”的(de)意思。

     7.完(wán):保(bǎo)全(quán)。

     8.攻取:用(yòng)攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名(míng)词(cí),小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们(men)的先人祖辈,指列国(guó)的先(xiān)公先王(wáng)。

  厥(jué),其。

  先(xiān),对去(qù)世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父(fù),祖(zǔ)辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和下文(wén)的斩(zhǎn)荆棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给(gěi)别人。

  实际是举之以(yǐ)予(yǔ)人,省(shěng)略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满(mǎn)足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦(qín)的土地越多,(秦国)侵略诸侯也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按(àn)照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记(jì)魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指上面(miàn)说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国(guó)家,同(tóng)时(shí)迁其(qí)国宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王(wáng)族(zú)的(de)姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略(lüè):起初有长远的(de)谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却(què)之:使...退(tuì)却(动词的(de)使动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小(xiǎo)人的(de)坏(huài)话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把赵国(guó)改为秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯(hán)郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他国家快要(yào)消灭干(gàn)净(jìng)的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡(wáng)之理:胜负(fù)存亡的(de)命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之谋(móu)臣:以(yǐ),用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié):而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成的(de)威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡:日(rì),每(měi)天,名(míng)作(zuò)状。

  月,每(měi)月(yuè),名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国(guó)者无使为积威之所劫(jié)哉:治理国家的(de)人不要被(bèi)积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于(yú):比。

     55.而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之(zhī)大苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指(zhǐ)在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可(kě)用而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地(dì)拿来送给别人(rén)省略句(jù):举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂者丧(sàng) (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜(xī) (代(dài)词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前一个“之”指奉(fèng)秦(qín)之物,后一个(gè)“之”指赂秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果(guǒ)承(chéng)接)

     2.起(qǐ)视(shì)四境,而(ér)秦兵又至(zhì)矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜(shèng)负已判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并(bìng)列(liè))

     6.而从六国破亡(wáng)之故事(承(chéng)接(jiē))

     然(rán):

     1.然(rán)则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(yàn)(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国破亡之故事(shì)(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词(cí),像,好(hǎo)像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜(shèng)之之势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起初)

     2.始速(sù)祸焉(yān)(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向(xiàng)使三国(guó)各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯(hóu)之所(suǒ)亡与(yǔ)战败而亡者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡(wáng)逐(zhú)北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不(bù)助五国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而(ér)得(dé)者(zhě)(和(hé)。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其(qí)实(shí):

     古(gǔ)义:它的实际数(shù)量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于。

  今义(yì):表示到达某(mǒu)种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借(jiè) 今(jīn)义:表示可能或能(néng)够(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义(yì):旧(jiù)事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智(zhì)谋与力量 今(jīn)义:指人类思考能力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后 今义:用于顺(shùn)承复(fù)句的后一(yī)分(fēn)句的(de)句首,或一(yī)段的开头(tóu),表示某一行动或情(qíng)况(kuàng)发(fā)生后,接着发生或引(yǐn)起另一行动或情况,有(yǒu)的跟前一分(fēn)句的(de)“先”、“首(shǒu)先(xiān)”相呼应

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义:结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不(bù)在意(yì)。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的(de)方法去消(xiāo)除灾祸(huò),结果使灾(zāi)祸(huò)反(fǎn)而扩大。

      特殊句(jù)式

     一(yī)、介(jiè)词(cí)结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略(lüè)句(jù)

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈(yù)急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦(qín)之所得与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡(jùn)

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为(wèi)国者无(wú)使为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下(xià)矣(yǐ)

     2.与嬴(yíng)而不助五国(guó)也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不(bù)利(lì),战不善,弊在(zài)赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西(xī)向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词(cí)作动(dòng)词

     2.牧(mù)连(lián)却之

     却(què):使(shǐ)……退却(què),译为(wèi)打退 动词(cí)的使动用法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天(tiān)下之奇才

     事:侍(shì)奉 名词作动(dòng)词(cí)

     礼(lǐ):礼(lǐ)待(dài) 名词为动词

     4.则吾(wú)恐秦人食之不(bù)得下咽也

     下(xià):吞下(xià) 名词为动词

     5.日(rì)削月割,以趋于亡(wáng)

     日:每天(tiān) 月:每月名词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也

     终:坚(jiān)持到(dào)底 形容(róng)词作动(dòng)词

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于(yú)颠(diān)覆,理固宜然

     理:按(àn)理来说名词作(zuò)状(zhuàng)语

     10.始速祸(huò)焉(yān)

     速:招致 形容(róng)词(cí)作动词

     11.小则(zé)获邑(yì),大则得城(chéng)

     小:小的(de)方面:大:大的(de)方面(miàn) 形容(róng)词作名词(cí)

     12.下(xià)而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相(xiāng)较,或未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为(wèi)国者无(wú)使为积威之所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国的灭亡,不是(因(yīn)为他(tā)们的)武器(qì)不锋利,仗打得不(bù)好(hǎo),弊端在于用土地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地(dì)贿赂(lù)秦国亏(kuī)损(sǔn)了自己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六(liù)国一个接一(yī)个的灭亡,难道全(quán)部是因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂(lù)秦(qín)国的国家因(yīn)为有贿赂秦国的国家而(ér)灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦我们人类属于什么动物,人类属于什么动物门(qín)国的国家失掉了强有力的外援(yuán),不能独自保全。

  所(suǒ)以说(shuō):弊病在(zài)于(yú)贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦(qín)国(guó)除了(le)用战争夺(duó)取土(tǔ)地(dì)以外(wài),(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小的就获(huò)得(dé)邑镇,大(dà)的(de)就获得城(chéng)池。

  比(bǐ)较秦国受贿(huì)赂(lù)所得到(dào)的土地与战胜别(bié)国(guó)所得到的土地,(前者(zhě))实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧失的土(tǔ)地与(yǔ)战败(bài)所丧(sàng)失的土地相(xiāng)比,实际也要(yào)多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸(zhū)侯最担心的(de),本(běn)来就不在于(yú)战争。

  想到他(tā)们的祖辈和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了很少的一(yī)点土地。

  子孙对那(nà)些土地却不(bù)很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天(tiān)割(gē)掉五(wǔ)座城,明天割掉十座(zuò)城,这才能(néng)睡一夜安(ān)稳觉。

  明天起床一(yī)看四周边境,秦国的军(jūn)队又来了。

  既然这样(yàng),那么诸侯(hóu)的(de)土(tǔ)地(dì)有(yǒu)限,强暴的秦国(guó)的欲望永(yǒng)远不会满足,(诸侯)送给(gěi)他的越多,他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负就已经决定了(le)。

  到了覆灭的地步,道(dào)理本来(lái)就是(shì)这样子的。

  古人说(shuō):“用土地侍奉秦国,就好像抱(bào)柴(chái)救火(huǒ),柴不烧(shāo)完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这(zhè)话说的很(hěn)正确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国(guó),(可是(shì))最终也随着(zhe)五(wǔ)国灭亡了,为什么(me)呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五(wǔ)国。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐国也就(jiù)没法幸免了。

  燕国和赵(zhào)国的国(guó)君,起初有长远的谋略,能够(gòu)守(shǒu)住他们(men)的国土(tǔ),坚持(chí)正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个(gè)小国,却(què)后来才灭(miè)亡(wáng),这就是用(yòng)兵抗秦的效果。

  等到后(hòu)来(lái)燕太子丹用派(pài)遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作(zuò)对付(fù)秦国的计策(cè),这才招致了(le)(灭(miè)亡的(de))祸(huò)患。

  赵(zhào)国曾(céng)经与秦国交战五次,打了两次败(bài)仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国(guó)两次攻打赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因受(shòu)诬(wū)陷(xiàn)而被杀死,(赵(zhào)国都(dōu)城)邯(hán)郸变成(秦(qín)国的一(yī)个)郡,可(kě)惜赵国(guó)用武(wǔ)力抗秦而(ér)没(méi)能坚持到底。

  而(ér)且燕(yàn)赵(zhào)两国正处在秦国把其他国(guó)家(jiā)快要消(xiāo)灭(miè)干净的时候,可以(yǐ)说是智(zhì)谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战败了而亡(wáng)国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们(men)的国土,齐(qí)国(guó)不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将李牧还活(huó)着(zhe),那么胜败(bài)的(de)命(mìng)运,存(cún)亡的理数(shù),倘若与秦国相比较,也(yě)许(xǔ)还不(bù)容(róng)易衡(héng)量(出高(gāo)低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地(dì)来封(fēng)给天下的谋臣(chén),用侍(shì)奉秦(qín)国(guó)的心来礼遇天下的(de)奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那(nà)么(me),我恐(kǒng)怕秦(qín)国人(rén)饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形(xíng)势,却被秦国(guó)积久(jiǔ)的(de)威势所(suǒ)胁迫,天天(tiān)割地,月月割地,以至(zhì)于走向(xiàng)灭亡。

  治理国家的(de)人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的势力比(bǐ)秦(qín)国(guó)弱,却还有可(kě)以不贿赂(lù)秦国而战胜它(tā)的优(yōu)势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时弊

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为(wèi)了独占天下(xià),各国之间(jiān)不断进行战争。

  最后(hòu)六国被秦国逐(zhú)个(gè)击破而灭(miè)亡了(le)。

  六国灭(miè)亡的原(yuán)因是多(duō)方面的,其根本(běn)原因是秦国经过商秧变法的彻底改革,确立了先(xiān)进的(de)生产关系,经济得(dé)到较(jiào)快的发(fā)展,军事实力超过了六(liù)国。

  同时(shí),秦灭六国,顺(shùn)应了当时历史发展走(zǒu)向(xiàng)统一(yī)的大势,有(yǒu)其历史(shǐ)的必然性(xìng)。

  本文属于史论,但(dàn)并(bìng)不是进行(xíng)史学(xué)的分析(xī),也不是(shì)就历史谈历(lì)史,而是借史(shǐ)立论,以古鉴今,选择一个角(jiǎo)度,抓住(zhù)一个问题,持(chí)之有故(gù)、言(yán)之成理地确立自己的(de)论点,进行(xíng)深入论证,以阐明(míng)自(zì)己对现实(shí)政治的主(zhǔ)张。

  因此(cǐ)我们分析这篇文章,不是看它是否(fǒu)准确、全面(miàn)地评价了历史(shǐ)事实,而(ér)应着眼于(yú)其强烈的现(xiàn)实针对(duì)性。

  本(běn)文从(cóng)历史与(yǔ)现实结合的角(jiǎo)度,依据史实,抓住(zhù)六国破灭“弊在(zài)赂秦”这一点来(lái)立论,针砭(biān)时弊,切中(zhōng)要害,表明了(le)作者明达而深湛的政治见解(jiě)。

  文末巧妙地联(lián)系(xì)北宋现(xiàn)实,点出(chū)全文的主旨,语意深切(qiè),发人(rén)深(shēn)省。

     2.论点鲜明(míng),论证严密

     本文为论说(shuō)文(wén),其结构完美(měi)地(dì)体现了论证的一般(bān)方(fāng)法和规则,堪称古(gǔ)代论说文的典(diǎn)范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊(bì)在赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国家从正(zhèng)面加(jiā)以论证;又(yòu)以(yǐ)假设进一步(bù)申说,如(rú)果(guǒ)不赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以论证(zhèng);从而(ér)得出“为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫”的(de)论断;最(zuì)后借古论今,讽(fěng)谏北(běi)宋统(tǒng)治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心(xīn)论点(diǎn)展开论证(zhèng),既深入(rù)又充分,逻辑严密,无懈可(kě)击。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳清晰,结构严(yán)整。

  不仅句与句、段(duàn)与段之间有紧密的(de)逻辑联(lián)系,而且(qiě)首尾(wěi)照应,古今相映。

  文中运用例证(zhèng)、引证、假设(shè),特别是对比的论(lùn)证(zhèng)方(fāng)法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对(duì)比(bǐ),既以秦受赂所得与战胜所得(dé)对比(bǐ),又(yòu)以诸侯行赂(lù)所亡与(yǔ)战(zhàn)败(bài)所亡对比;赂秦之(zhī)频与“一夕安寝(qǐn)”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂(lù)秦(qín)”这一(yī)论点的鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛

     在语言方面,本文除了具有一般论说文用词准确、言简意赅的特点(diǎn)之外(wài),还有语言(yán)生动(dòng)形象的特点。

  在(zài)论(lùn)证中穿插(chā)“思厥先祖父……而秦兵又至(zhì)矣”的描述,引古人之言来形(xíng)象地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安(ān),大大(dà)增强了文章的表达(dá)效果。

  文章的字里行(xíng)间(jiān)饱含着作者的感(gǎn)情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是(shì)在夹(jiā)叙夹议的文字中,也流溢着作者(zhě)的情感(gǎn),如对以地(dì)事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用(yòng)武而不终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积(jī)威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感(gǎn)染力,使文章不仅以(yǐ)理(lǐ)服人,而且以(yǐ)情(qíng)感人。

  再加(jiā)上对(duì)偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承(chéng)转灵活(huó),纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲(jìn),具有(yǒu)雄辩的力量和充(chōng)沛的(de)气势。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 我们人类属于什么动物,人类属于什么动物门

评论

5+2=