己亥杂(zá)诗古(gǔ)诗的意思及诗(shī)意(yì)解释(shì),己(jǐ)亥杂诗古(gǔ)诗的(de)意思及诗意是什么是(shì)《己亥杂诗》是清代诗人龚自(zì)珍创作的一组诗集(jí)的(de)。
关于己亥杂(zá)诗(shī)古(gǔ)诗的意思及诗意解释(shì),己(jǐ)亥杂诗古诗的(de)意思及诗意是什么(me)以(yǐ)及己亥杂(zá)诗古诗的意思及诗意(yì)解释,己亥杂诗古诗的意(yì)思及诗意翻译(yì),己亥杂诗古诗的意思(sī)及诗意是什么(me),己亥杂诗的古(gǔ)诗词意(yì)思,己亥杂诗古诗的诗意是什么(me)等(děng)问题,小编将为你整理以下(xià)知识(shí):
己亥杂生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语诗(shī)古(gǔ)诗的意思及诗意(yì)解(jiě)释,己亥杂诗古诗的意思及诗意是什么
《己亥杂诗》是清代(dài)诗人(rén)龚自珍(zhēn)创作(zuò)的一组诗集。本诗是一(yī)组(zǔ)自叙诗,写了平生出(chū)处、著(zhù)述(shù)、交游等,题(tí)材极为广泛。
龚(gōng)自珍所作诗(shī生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语)文,提倡(chàng)“更法”“改革”,批评清王(wáng)朝(cháo)的腐败,洋溢着爱(ài)国(guó)热情。
《己亥杂(zá)诗(shī)》翻译浩(hào)荡离愁白(bái)日(rì)斜,吟鞭东指(zhǐ)即(jí)天涯。
落红不是无情物,化(huà)作春(chūn)泥更护花。
译文:
离别京都(dōu)的愁思浩如水(shuǐ)波向着(zhe)日落(luò)西斜的远处(chù)延(yán)伸(shēn),马(mǎ)鞭(biān)向东一挥,感觉(jué)就是(shì)人在天涯一(yī)般。
从枝(zhī)头上掉下来的落花(huā)不是无(wú)情(qíng)之物,即(jí)使化(huà)作(zuò)春(chūn)泥(ní),也甘愿(yuàn)培(péi)育美丽(lì)的春花(huā)成长。
诗意(yì)这是一首出色的政治诗。
全诗层(céng)次清晰,共分三个层次:第一层,写了万(wàn)马(mǎ)齐喑,朝野噤声的死气(qì)沉沉的现实社会。
第二(èr)层(céng),作(zuò)者指(zhǐ)出了要改变这种沉闷,腐(fǔ)朽(xiǔ)的(de)现状,就必须依靠风雷激荡般的巨大力量。
暗喻必(bì)须经历(lì)波澜壮(zhuàng)阔的社会变革才能使中国变得(dé)生机勃(bó)勃。
第(dì)三(sān)层,作者认(rèn)为这(zhè)样的力量来源于人材,而(ér)朝廷所应(yīng)该做的就是破(pò)格荐用人材,只(zhǐ)有这样,中国才(cái)有希望。
诗中选(xuǎn)用“九州”、“风雷”、“万马”、“天公”这样的具有壮伟特征的主观意象,寓意(yì)深刻,气势磅礴。
赏(shǎng)析这首(shǒu)诗写出了诗人离京的感受。
虽然载着“浩荡(dàng)离愁(chóu)”,却(què)表示仍然要为(wèi)国(guó)为民(mín)尽(jǐn)自(zì)己最后一份心力。
诗的前两句抒(shū)情叙事,在(zài)无限感慨中表现出(chū)豪放洒脱的气概(gài)。
诗的后两句以落花为喻,表明自己的心(xīn)志,在形象(xiàng)的比(bǐ)喻(yù)中,自然(rán)而然地(dì)融入议论。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了