惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

扶大厦之将倾全诗解释,扶大厦之将倾 挽狂澜于既倒原文

扶大厦之将倾全诗解释,扶大厦之将倾 挽狂澜于既倒原文 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

  先公四岁而孤全文翻译及(jí)注释,先公四岁而孤全文翻译答案(àn)是《先公四岁而孤(gū)》全(quán)文翻译是欧阳修先(xiān)生四岁时父(fù)亲就(jiù)去(qù)世了,家境(jìng)贫寒(hán),没有钱供他(tā)读(dú)书的。

  关于先公四岁而孤全(quán)文翻译及注(zhù)释,先公(gōng)四岁而孤全(quán)文(wén)翻(fān)译答案以及(jí)先公四(sì)岁而孤全文翻译及(jí)注释,先(xiān)公四岁而孤全文翻译古诗文网,先公(gōng)四岁而(ér)孤全文翻译(yì)答案,先公四岁而孤(gū)全(quán)文翻译(yì)字字落实,先公四岁而孤全文翻(fān)译,告诉我们(men)什(shén)么等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

先(xiān)公(gōng)四岁而孤全(quán)文翻译及注(zhù)释,先公四岁而孤全文(wén)翻译答案

  《先公四岁而(ér)孤》全文翻译(yì)是(shì)欧(ōu)阳修(xiū)先生(shēng)四(sì)岁时父亲就去世了(le),家境(jìng)贫寒(hán),没有钱供(gōng)他读书(shū)。

  太夫人用芦(lú)苇秆在(zài)沙地上写画(huà),教给(gěi)他(tā)写字。

  还教给他诵读(dú)许多古人的篇章。

  到他年龄(líng)大些(xiē)了(le),家里没(méi)有书(shū)可读,便就近到读(dú)书人家去借(jiè)书来读,有时接着进(jìn)行抄写。

  就(jiù)这样夜以继(jì)日、废寝忘食,只是致力(lì)读(dú)书。

  从小写的(de)诗、赋文字,下笔就有成人的(de)水(shuǐ)平,那样(yàng)高了。

  原文:先公四(sì)岁而孤,家贫无(wú)资。

  太夫(fū)人以荻画地,交易书(shū)字(zì)。

  多诵古人篇章。

  使学为(wèi)诗(shī)。

  及其稍长,而家(jiā)无书读,就(jiù)闾里士人家借而(ér)读之,或(huò)因而抄录。

  抄(chāo)录(lù)未毕,已能诵(sòng)其(qí)书,以至昼夜(yè)忘寝食,唯读书是务。

  自幼(yòu)所作诗赋(fù)文(wén)字,下笔以(yǐ)如成人。

  出自(zì)《祭欧阳文忠公》,王安石和苏轼所写(xiě)的两(liǎng)篇祭文, 总(zǒng)结、评论、赞美欧阳修一生人品功(gōng)业。

  文章(zhāng)立意(yì)超卓(zhuó), 笔力(lì)雄(xióng)健,为唐(táng)宋(sòng)八大家古文中(zhōng)的名篇。

先公四(sì)岁而(ér)孤的全文翻(fān)译是什么?

  【先公四岁而(ér)孤(gū)】翻(fān)译

  欧阳修(xiū)先生四岁时父亲就(jiù)去世了,家境贫(pín)寒(hán),没有钱供他读书(shū)。

  欧阳修(xiū)的母亲就用芦(lú)苇秆在沙地上写画,教给(gěi)他写字。

  还教(jiào)给他诵读许多古人的篇章,并开始学写诗。

  到他(tā)年(nián)龄(líng)大些了,家里没有书(shū)可读,便就(jiù)近到(dào)读书人家去借(jiè)书来读(dú),有时(shí)进行(xíng)抄写。

  抄写还没完(wán)成,就可(kě)以背诵这本书了。

  就这样(yàng)夜以继日、废寝忘食,只是致力读书(shū)。

  从小写的诗、赋文字,下笔就(jiù)有成(chéng)人(rén)的水平,那样就(jiù)高(gāo)了。

  

  【原文】

  先公四岁而孤,太夫(fū)人以(yǐ)荻画地,教以(yǐ)书字。

  多诵古人(rén)篇(piān)章(zhāng),使(shǐ)学为(wèi)诗。

  及稍长,而家贫(pín)无(wú)书读,就闾里(lǐ)士(shì)人家借而读之,或因而抄录。

  抄录未必,而已能诵其(qí)书。

  以至昼夜忘(wàng)寝食,惟(wéi)读书是务。

  自幼所(suǒ)作诗赋文字,下笔(bǐ)已(yǐ)如成人。

  出处:北宋欧阳修的《欧(ōu)阳公事迹(jì)》


  【注释】

  先公:指欧阳修

  孤:失(shī)去父(fù)亲

  荻:指芦(lú)苇一类的植物

  以:为了,来

  诵:森闷(mèn)(多诵古人篇(piān)章)朗诵

  使:让

  为:做

  及:等到(dào)

  稍:稍(shāo)微(wēi)

  闾里:乡里、邻(lín)里

  士人:读书人

  或(huò):有(yǒu)的时候

  因(yīn):趁机


  【作者(zhě)简介】

  欧阳修ōu yáng xiū ,字(zì)永叔,自号醉(zuì)翁,晚年号六一居士,谥号文忠,世(shì)称欧阳(yáng)文(wén)忠公,吉安永丰(今属(shǔ)江西)扶大厦之将倾全诗解释,扶大厦之将倾 挽狂澜于既倒原文人[自称庐陵人],汉族,因吉州原(yuán)属庐陵郡,出生于绵州(今四川绵阳)北(běi)宋时期政治家、文学家、史学(xué)家和诗人(rén)。

  与唐韩愈,柳宗元,宋(sòng)王安石(shí),苏洵(xún),苏轼,苏辙,曾(céng)巩合称“唐(táng)宋八大(dà)家(jiā)”。

  他领(lǐng)导了(le)北宋诗(shī)文革新(xīn)运动,继承并发展了韩愈的(de)古文理论。

  其散(sàn)文创(chuàng)作(zuò)的高度成就与(yǔ)其(qí)正(zhèng)确的(de)古文理论(lùn)相辅相成,从(cóng)而开创了一代文风。

  欧阳修在变革(gé)文风的同时,也对诗(shī)风、词风(fēng)进行了革新。

  在史学(xué)方面(miàn),也有较高成(chéng)就,他曾主修《新唐书》,并独撰(zhuàn)《新五代史》,有《欧阳文忠(zhōng)公(gōng)集》传。


  【创作背景】

  欧阳修(xiū)是“唐(táng)宋八大(dà)家”之(zhī)一。

  虽(suī)然家(jiā)里贫穷(qióng),但(dàn)他克服此扶大厦之将倾全诗解释,扶大厦之将倾 挽狂澜于既倒原文升弯(wān)重重困难,勤学(xué)苦读,终有所成。

  欧阳修的经历告诉我们,只要有着远大志向(xiàng)和吃苦精神,就一定会(huì)成功。

  欧阳修刻苦学(xué)习的精神值(zhí)得(dé)我(wǒ)们赞赏和学习(xí)。

  欧阳修的成功,除了(le)他自(zì)身的努力之外,还有一个促进他(tā)成(chéng)长(zhǎng)的原因是:家长(zhǎng)的善于教育,严(yán)格要求(qiú)。

  欧(ōu)阳修四(sì)岁丧(sàng)父,家(jiā)贫(pín),其祖母以荻画地,教他写字(zì)。

  他四岁而(ér)孤(gū),随叔父在现湖(hú)北随(suí)州(zhōu)长大,幼年家贫无资,祖母以荻画地(dì),教以识字。

  欧阳修自幼酷爱(ài)读(dú)书,常从城南李家(jiā)借书抄读(dú),他(tā)天资(zī)聪颖,又刻苦勤奋,往往书不待(dài)抄完,已能成诵。

  少年习作(zuò)诗赋文章,文(wén)笔(bǐ)老练(liàn),有(yǒu)如成(chéng)人,其(qí)叔由此看到了家族(zú)振(zhèn)兴的希望,曾对(duì)欧(ōu)阳(yáng)修的母亲(qīn)说:“嫂无以家贫子(zi)幼为(wèi)念(niàn),笑歼此奇儿(ér)也(yě)!不唯起家以大(dà)吾门,他日必名重当世。

  ”

  十岁(suì)时,欧阳修从李(lǐ)家(jiā)得(dé)唐《昌黎(lí)先生文(wén)集》六(liù)卷,甚爱其文,手(shǒu)不释(shì)卷,这(zhè)为日后(hòu)北宋诗(shī)文革新运动播下了种(zhǒng)子。

  仁宗天圣(shèng)八(bā)年(nián)(1030)中进士。

  次年(nián)任西京(今(jīn)洛阳)留(liú)守推(tuī)官,与梅尧臣、尹洙结为至交,互相切(qiè)磋诗文(wén)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 扶大厦之将倾全诗解释,扶大厦之将倾 挽狂澜于既倒原文

评论

5+2=