惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

吴亦凡资产多少亿

吴亦凡资产多少亿 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言(yán)文许行原文及(jí)翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释是本文(wén)整理了《许行》原文以(yǐ)及翻译(yì)和(hé)文(wén)中人物简介(jiè),欢迎阅读的。

  关于文言文(wén)许行(xíng)原(yuán)文及翻译注(zhù)释,文言(yán)文许行原文及(jí)翻译及注释(shì)以及文言文许行原文及翻译注释,文言(yán)文许行原文及翻译拼音(yīn),文言文(wén)许行原(yuán)文及翻译及注(zhù)释,许(xǔ)行古文,许(xǔ)行原文及翻译古文岛等(děng)问题,小编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

文言文许行原文及翻译注释,文言文许(xǔ)行原文及翻译及注释

  本文整理了《许行(xíng)》原文以(yǐ)及翻译和文中人物简介,欢迎阅读。《许行》原文

  有为神农(nóng)之言(yán)者许行,自楚之(zhī)滕(téng),踵门而(ér)告(gào)文公曰:“远方之人(rén),闻(wén)君行仁政,愿(yuàn)受一(yī)廛(chán)而(ér)为氓。

  ”文公(gōng)与之(zhī)处(chù)。

  其徒数十人,皆衣褐(hè),捆屦织(zhī)席以为食。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负耒耜而自宋之滕,曰:“闻(wén)君行圣(shèng)人之政,是亦(yì)圣人(rén)也,愿为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈相(xiāng)见许行而大悦,尽弃其学而学焉(yān)。

  陈相见孟子,道许行之(zhī)言(yán)曰:“滕君,则诚贤君也;

  虽然(rán),未闻道也。

  贤者与(yǔ)民并耕(gēng)而食,饔(yōng)飧(sūn)而治(zhì)。

  今也(yě),滕有仓廪府库,则是(shì)厉民而(ér)自养也,恶得(dé)贤(xián)!”

  孟子曰:“许子必种(zhǒng)粟而后食乎(hū)?”曰(yuē):“然(rán)。

  ”“许子(zi)必织布(bù)然(rán)后衣(yī)乎?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之(zhī)与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不(bù)自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜(fǔ)甑爨(cuàn),以铁(tiě)耕乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自力之与?”曰:“否(fǒu),以粟(sù)易之。

  ”

  “以(yǐ)粟(sù)易械器者,不为厉陶冶(yě);

  陶冶(yě)亦(yì)以其械器易粟者,岂为(wèi)厉农(nóng)夫(fū)哉?且许(xǔ)子何不为陶冶,舍皆取诸其(qí)宫中(zhōng)而(ér)用之?何为纷纷然与百工交易?何(hé)许子之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固不(bù)可耕(gēng)且为也。

  ”“然则治天下,独可耕且为(wèi)与?有大人之(zhī)事,有小人之事。

  且一人(rén)之身而百工(gōng)之(zhī)所(suǒ)为备,如必自为而(ér)后用之,是率天(tiān)下而路也。

  故曰:或劳(láo)心,或劳(láo)力,劳心者治人,劳力者治于人;

  治于人者食(shí)人,治(zhì)人者食于(yú)人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之时(shí),天(tiān)下犹(yóu)未平。

  洪(hóng)水横流,泛滥于(yú)天(tiān)下。

  草木畅茂(mào),禽(qín)兽繁殖,五(wǔ)谷不登,禽兽(shòu)逼(bī)人。

  兽(shòu)蹄鸟迹之道,交(jiāo)于中国。

  尧独忧之,举舜而(ér)敷治焉。

  舜使益掌火;

  益烈山泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九河(hé),瀹济漯,而注(zhù)诸(zhū)海;

  决汝汉,排淮泗,而注之(zhī)江(jiāng);

  然后中国可得(dé)而(ér)食也。

  当是(shì)时也,禹八年(nián)于(yú)外,三过(guò)其(qí)门而不入,虽欲耕,得乎?”

  “后(hòu)稷教民稼穑,树艺(yì)五谷,五谷熟而民人育。

  人之(zhī)有(yǒu)道也,饱(bǎo)食煖衣逸居而无教,则近于禽(qín)兽。

  圣(shèng)人有忧之,使(shǐ)契(qì)为(wèi)司徒,教以人伦:父子有亲,君臣有义,夫妇有别,长(zhǎng)幼有叙,朋友有信(xìn)。

  放勋曰:‘劳之(zhī)来之,匡(kuāng)之直之,辅之翼之(zhī),使自得之,又从(cóng)而振德之(zhī)。

  ’圣人之忧民如此(cǐ),而暇耕乎?”

  “尧以不(bù)得舜为己忧(yōu),舜(shùn)以不得禹、皋(gāo)陶为己(jǐ)忧(yōu)。

  夫以百亩之不易为己忧者,农夫也(yě)。

  分人(rén)以财谓之(zhī)惠,教人以(yǐ)善(shàn)谓之(zhī)忠(zhōng),为(wèi)天下得人者谓之仁。

  是故以天下与人(rén)易(yì),为天下得人难。

  孔子(zi)曰:‘大(dà)哉,尧之(zhī)为君(jūn)!惟天为大,惟(wéi)尧(yáo)则之,荡(dàng)荡乎,民无(wú)能(néng)名焉!君(jūn)哉,舜也!巍巍(wēi)乎,有天下(xià)而不与(yǔ)焉!’尧舜之治天(tiān)下,岂无所用其心哉?亦不用于耕耳!”

  “从许子之道,则市贾(jiǎ)不贰,国中无(wú)伪;

  虽使五尺之童(tóng)适市(shì),莫之或欺。

  布(bù)帛长短同,则贾相若;

  麻(má)缕丝絮轻重同,则贾相若;

  五谷多(duō)寡同,则贾相若;

  屦大小同,则贾相若(ruò)。

  ”

  曰:“夫物之不(bù)齐,物之情(qíng)也。

  或相倍蓰,或相什伯,或相千(qiān)万。

  子比而同之(zhī),是乱(luàn)天下也。

  巨屦小(xiǎo)屦同贾,人(rén)岂为之哉?从(cóng)许子之道(dào),相率而为伪者也(yě),恶(è)能治国家!”

《许行》翻译

  有个研究神(shén)农学说的人许行,从楚(chǔ)国(guó)来到滕国,走到门前禀告滕文公说(shuō):“远方(fāng)的人(rén),听说您实行仁政,愿意接受一处住所做您的百姓。

  ”滕(téng)文公(gōng)给了他住所(suǒ)。

  他的(de)门(mén)徒几十(shí)人,都穿粗麻布的衣服(fú),靠编鞋织席为生。

  陈良的(de)门徒陈相,和(hé)他(tā)的(de)弟弟陈辛,背了农具耒和(hé)耜从宋国(guó)来到滕国,对膝文(wén)公说:“听说您实行圣人的政治主张,这也算(suàn)是圣人了,我们愿意做圣人的(de)百姓。

  ”

  陈相见到许行后(hòu)非常(cháng)高兴,完全放弃(qì)了他原来所学的东西而向许行学习。

  陈(chén)相来见孟子,转述许行(xíng)的话说道:“滕国的(de)国君,的确是贤德的君主(zhǔ);

  虽(suī)然这样,还没听到(dào)治国的真(zhēn)道理(lǐ)。

  贤君应和(hé)百(bǎi)姓(xìng)一起耕作而取得食(shí)物(wù),一面做饭,一(yī)面治理天下(xià)。

  现在,滕(téng)国有的是粮(liáng)仓和(hé)收藏财物布帛(bó)的仓库,那(nà)么这就(jiù)是使百姓困苦来养肥自己,哪里算得上贤呢!”

  孟子(zi)问道:“许子一定要自己种庄稼(jià)然后(hòu)才吃饭吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“许子(zi)一定要自(zì)己织(zhī)布然(rán)后(hòu)才(cái)穿(chuān)衣(yī)服吗?”陈相说:“不,许子穿未(wèi)经纺(fǎng)织的粗麻布衣(yī)。

  ”孟(mèng)子说:“许子戴帽子吗?”陈(chén)相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什(shén)么帽子(zi)?”陈相说(shuō):“戴生绢做的(de)帽子(zi)。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相说:“不(bù),用粮食(shí)换的。

  ”孟子说(shuō):“许子为(wèi)什么不(bù)自(zì)己织呢?”陈相说:“对耕(gēng)种有(yǒu)妨碍。

  ”孟(mèng)子说:“许子(zi)用铁锅瓦甑做饭、用铁制农具耕(gēng)种(zhǒng)吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说(shuō):“是自己制造的吗?”陈(chén)相说:“不,用(yòng)粮(liáng)食换的。

  ”

  孟子说:“用(yòng)粮食换(huàn)农具炊具不算损(sǔn)害了陶匠铁(tiě)匠;

  陶(táo)匠铁匠也是用他(tā)们的(de)农(nóng)具(jù)炊(chuī)具换(huàn)粮食,难道(dào)能算是损害(hài)了农夫吗?再说许子为什(shén)么不(bù)自己烧陶(táo)炼(liàn)铁,使得(dé)一切东西都是从自己(jǐ)家里拿(ná)来用呢(ne)?为什(shén)么忙(máng)忙碌碌地同各种工匠进行交换呢?为什么许子这样地不(bù)怕麻(má)烦(fán)呢?”

  陈相说:“各种工匠的活儿本(běn)来就不可能又种地又兼着干。

  ”孟(mèng)子说;

  “这(zhè)样说来,那末治理天(tiān)下(xià)难(nán)道就可以又(yòu)种(zhǒng)地又兼着(zhe)干(gàn)吗?有做官的人干的事,有(yǒu)当百姓的(de)人干(gàn)的事。

  况且一个(gè)人的生活,各种工匠(jiàng)制造的东西都要具备(bèi),如果(guǒ)一定要自己制造然后才用,这是带着天下的人(rén)奔走在(zài)道(dào)路上不得(dé)安(ān)宁。

  所以说:有的人(rén)使用脑力(lì),有的人(rén)使(shǐ)用体力。

  使(shǐ)用脑力的人统治别人,使用体力(lì)的(de)人被人统治;

  被(bèi)人统(tǒng)治的人供养别(bié)人,统(tǒng)治别人的人被人供养,这是天下一般的(de)道(dào)理。

  ”

  “当(dāng)唐尧的时候,天下还(hái)没有平定。

  大水乱(luàn)流,到处泛滥(làn)。

  草木生长茂盛(shèng),禽(qín)兽大量繁殖,五(wǔ)谷都不(bù)成熟,野兽威(wēi)胁人们。

  鸟兽所走的道路,遍布在中(zhōng)原地带。

  唐尧暗(àn)自为此担忧,选(xuǎn)拨舜来治理。

  舜(shùn)派益(yì)管火(huǒ),益放大火(huǒ)焚烧山野沼泽地带的草木,野兽就逃避躲藏起来了。

  舜又派(pài)禹疏通九河,疏(shū)导济水(shuǐ)、漯(luò)水(shuǐ),让(ràng)它们流入海中(zhōng);

  掘通妆水、汉水(shuǐ),排除淮河、泗水的淤塞(sāi),让它们流入长(zhǎng)江。

  这(zhè)样一来,中原地带才能够耕种并收(shōu)获粮(liáng)食。

  当这个时候,禹在外奔波八年,多(duō)次经过(guò)家门都没有进去(qù),即(jí)使想要耕种(zhǒng),行吗(ma)?”

  “后稷教导百姓耕种(zhǒng)收(shōu)割,种植庄稼,庄稼成(chéng)熟(shú)了,百姓得以生存繁(fán)殖(zhí)。

  关于做(zuò)人的道理,单是吃得饱、穿得暖、住得安逸却没有教化,便和禽兽近似了。

  唐尧又为此担(dān)忧(yōu),派契做司徒,把(bǎ)人与(yǔ)人之(zhī)间应(yīng)有的关系的道理教给百姓:父子之间有(yǒu)骨肉(ròu)之亲,君臣(chén)之间有礼(lǐ)义之道,夫(fū)妇之(zhī)间有内外之别,长幼之间(jiān)有尊卑之(zhī)序(xù),朋友之间(jiān)有诚信之(zhī)德。

  唐尧说:‘使百姓勤劳,使他们归附,使他们正直,帮(bāng)助(zhù)他们,使他们得到向善之心,又随着救济他们(men),对他们施(shī)加恩(ēn)惠(huì)。

  ’唐尧为(wèi)百姓(xìng)这(zhè)样担忧,还有空闲去(qù)耕种吗?”

  “唐(táng)尧把得(dé)不到舜作为自己的忧虑,舜(shùn)把得不到禹、皋(gāo)陶作为自(zì)己的(de)忧虑。

  把地种不好作为自己(jǐ)忧虑的人,是农民。

  把(bǎ)财物分给别(bié)人叫(jiào)做惠,教导别(bié)人向善叫(jiào)做忠,为天下找到贤(xián)人叫(jiào)做(zuò)仁。

  所以把天下让给别(bié)人是容易的,为天(tiān)下(xià)找到贤人(rén)却很难。

  孔子说:‘尧(yáo)作为君主(zhǔ),真伟大啊!只有天最伟大(dà),只有尧能(néng)效法天。

  广(guǎng)大(dà)辽阔啊(a),百(bǎi)姓不能(néng)用语(yǔ)言(yán)来形容!舜真是(shì)个得君主之(zhī)道的(de)人啊(a)!崇高(gāo)啊,有天下却不事(shì)事过问!’尧舜(shùn)治理下,难道不要费心(xīn)思(sī)吗?只不(bù)过不用在耕种(zhǒng)上罢(bà)了!”

  陈相(xiāng)说:“如(rú)果(guǒ)顺从(cóng)许(xǔ)子的学说(shuō),市价就(jiù)不会不同,国都里(lǐ)就没有欺诈行(xíng)为。

  即(jí)使让身高(gāo)五尺的孩(hái)子到市集去(qù),也没有(yǒu)人欺骗他。

  布(bù)匹和丝(sī)织品,长短相(xiāng)同价钱就相同;

  麻线(xiàn)和(hé)丝絮,轻重相同(tóng)价钱就相(xiāng)同;

  五谷粮食,数(shù)量相(xiāng)同(tóng)价钱就(jiù)相同;

  鞋子,大小(xiǎo)相同价(jià)钱就(jiù)相(xiāng)同。

  ”

  孟子说:“物品的价格不一致,是物品的本性决定(dìng)的。

  有的相差(chà)一倍(bèi)到五倍,有(yǒu)的相差十倍(bèi)百倍(bèi),有(yǒu)的(de)相差千倍万倍(bèi)。

  您让它们(men)平(píng)列等同起来(lái),这是使天(tiān)下混乱的做法。

  制作(zuò)粗糙的(de)鞋子(zi)和(hé)制作精细的鞋子卖同(tóng)样的(de)价(jià)钱,人们难道会去(qù)做精(jīng)细的鞋(xié)子吗(ma)?按照许子的办法去做,便是彼(bǐ)此(cǐ)带(dài)领着去(qù)干(gàn)弄(nòng)虚作假的事,哪(nǎ)里能治好国家!”

许行简介(jiè)

  许(xǔ)行生于楚宣王至楚(chǔ)怀王时期(qī)。

  依(yī)托远古神农(nóng)氏“教民农耕”之言,主张(zhāng)“种粟而后食”“贤者(zhě)与(yǔ)民并耕而(ér)食,饔飨而(ér)治”,带领门(mén)徒(tú)数十人,穿粗麻短衣(yī),在江汉间打草织席为生。

  滕文公(gōng)元年(nián)(公元前332年),许行(xíng)率(lǜ)门徒自楚抵滕国。

  滕文公根(gēn)据(jù)许行的要求,划给他一块可(kě)以(yǐ)耕(gēng)种的土地,经营效果甚好。

  大(dà)儒家陈良之徒陈(chén)相及弟、陈(chén)辛带(dài)着农具(jù)从宋(sòng)国来到(dào)滕国拜许行为师,摒弃(qì)了儒(rú)学观点,成为(wèi)农家学(xué)派(pài)的忠(zhōng)实信(xìn)徒。

  同(tóng)年孟轲游滕,遇(yù)到陈(chén)相,了一场历史上著名的(de)“农”“儒”论战(《孟子·滕文公》)。

  许行农家思想的核心是反对不劳而食。

  他(tā)以(yǐ)农事为主业(yè),同时也从事(shì)手工业(yè)生产,他还意(yì)识到市场货(huò)物交换的重要(yào)作用,并对物(wù)价方面有较深(shēn)入(rù)的(de)研(yán)究、认(rèn)识。

  许行以其独到的(de)农家思想见(jiàn)解和实践活动,对后世的农业(yè)社(shè)会和农业思(sī)想(xiǎng)模式产生了巨大的影响。

孟(mèng)子简介

  孟子(前372年-前(qián)289年),名(míng)轲,字子舆(待考,一说字子车或子居(jū))。

  战国时期鲁(lǔ)国人,鲁(lǔ)国庆(qìng)父后裔。

  中国古代著名思想家、教育家,战(zhàn)国时期儒家代表(biǎo)人物。

  著有《孟子》一(yī)书(shū)。

  孟子继(jì)承并(bìng)发扬了孔子(zi)的思想,成为(wèi)仅次于孔子(zi)的一代儒(rú)家宗师,有“亚圣”之(zhī)称,与孔子合称(chēng)为“孔孟”。

许行原文及(jí)翻(fān)译及注释古诗文网

  古诗文许行(xíng)原文及翻译及注释如(rú)下:

  一、原文

  有(yǒu)为神(shén)农之言者许(xǔ)行,自楚之滕(téng),踵门而告文公(gōng)曰:“远方之人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆(kǔn)屦织席以为食(shí)。

  陈良之徒陈相,与(yǔ)其弟辛(xīn),负来耜而自宋之(zhī)滕,曰:“闻(wén)君行圣人之政,是亦圣人也,愿为圣(shèng)人(rén)氓。

  ”

  陈相见许行(xíng)而大悦,尽弃(qì)其学而学焉。

  陈相见孟子,道许行(xíng)之言曰(yuē):“滕君,则诚贤君也;虽然,未闻道也(yě)。

  贤者与民并耕(gēng)而(ér)食(shí),页飧而治。

  今也,滕有仓廪府库,则(zé)是厉民而自养也(yě),恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种(zhǒng)粟(sù)而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣乎(hū)?”曰:“否,许(xǔ)子衣褐。

  ”“许子冠(guān)乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰:“奚(xī)冠?”曰:“冠素。

  ”曰(yuē):“自(zì)织之与?”曰(yuē):“否,以粟(sù)易之。

  ”曰(yuē):“许子奚为不自(zì)织?”曰(yuē):“害于耕。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜甑(zèng)爨,以(yǐ)铁耕乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”

  “以粟易(yì)械(xiè)器者,不为厉陶冶;陶冶亦(yì)以其械器(qì)易粟者,岂为厉农夫哉?且许(xǔ)子(zi)何不为陶冶,舍皆取诸其宫(gōng)中而用(yòng)之(zhī)?何为纷纷然与百工交(jiāo)易?何许子之不(bù)惮烦?”

  曰:“百工之(zhī)事,固(gù)不可(kě)耕且(qiě)为(wèi)也。

  ”“然则治天(tiān)下(xià),独可耕且为与(yǔ)?有大人之事,有小人(rén)之事。

  且一人之(zhī)身而(ér)百(bǎi)工之所为备,如必自为而后吴亦凡资产多少亿用之,是率天下而路也。

  故曰(yuē):或(huò)劳心,或劳力,劳心者(zhě)治人(rén),劳力者治于人;治(zhì)于人者食人,治人(rén)者(zhě)食于人,天下之通义(yì)也。

  ”

  “当尧之时,天下犹(yóu)未平。

  洪水横流(liú),泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登(dēng),禽兽逼人(rén)。

  兽蹄鸟迹之道,交于中(zhōng)国。

  尧独忧之(zhī),举舜而敷(fū)治焉。

  舜(shùn)使(shǐ)益掌火;益烈山泽(zé)而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹(yuè)济漯(luò),而注诸海;决汝汉,排(pái)淮泗,而注之江;然(rán)后(hòu)中国可得而食也。

  当是时(shí)也,禹八(bā)年于(yú)外,三过其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  二、翻译

  有个研究(jiū)神农学说的人许行,从楚国来到(dào)滕(téng)国,走到门前禀告滕(téng)文(wén)公说:“远方(fāng)的人(rén),听说您实行仁政,愿意接受一处住处做您(nín)的百姓。

  ”滕(téng)文(wén)公给了他(tā)住(zhù)处。

  他的徒弟几(jǐ)十(shí)人,都穿粗麻布(bù)的衣物(wù),靠编鞋织席为生(shēng)。

  陈良的(de)埋让徒弟陈相,和(hé)他的(de)弟弟陈辛,背了农具某和耜从宋国(guó)来到滕国,对膝(xī)文公说(shuō):“听(tīng)说您实行圣人的政治主张,这也算是圣人了,我们愿意(yì)做圣人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见简陆到许行后非常高兴,完全放弃了他(tā)原来所(suǒ)学的(de)东西而向许行学习。

  陈相来见孟子,转述许行的话说道:“滕国的(de)国君,的确是贤德的君(jūn)主;虽然这样,还(hái)没听到治国的真道理。

  贤(xián)君应和百姓一(yī)起(qǐ)耕作而取(qǔ)得食物,一面(miàn)做(zuò)饭,一面(miàn)治理(lǐ)天下。

  现在,滕国有的是(shì)粮(liáng)仓(cāng)和(hé)收(shōu)藏财(cái)物布(bù)帛(bó)的仓库,那(nà)么(me)这就是使百姓困苦(kǔ)来养肥自己(jǐ),哪(nǎ)里算得上(shàng)贤呢!”

  孟子问:“许子一(yī)定要自己种庄稼然后才(cái)吃饭吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“许子一(yī)定要(yào)自己织布然后才穿衣(yī)物吗?”陈相(xiāng)说:“不,许子穿未经(jīng)纺织(zhī)的(de)粗麻(má)布(bù)衣。

  ”孟子(zi)说(shuō):“许(xǔ)子戴(dài)帽子吗(ma)?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“戴什么帽子?”陈相说(shuō):“戴生(shēng)绢做的帽(mào)子。

  ”孟子说:“自(zì)己织(zhī)的吗?”陈相说:“不,用粮食换的(de)。

  ”孟子说:“许子为什么(me)不(bù)自己织呢(ne)?”陈相说:“对耕种有(yǒu)妨碍。

  ”孟子吴亦凡资产多少亿说(shuō):“许(xǔ)子用(yòng)铁锅瓦(wǎ)甑(zèng)做饭、用铁制(zhì)农具耕种吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用(yòng)粮(liáng)食换农具炊具不算伤害了(le)陶匠铁匠(jiàng);陶(táo)匠铁匠(jiàng)也是用他们的农具炊具换粮食,难道能算是伤害了农(nóng)夫吗?再说许子为(wèi)什么(me)不自(zì)己(jǐ)烧陶炼(liàn)铁(tiě),使得一(yī)切东(dōng)西(xī)都(dōu)是从自己(jǐ)家里拿来用呢?为什么(me)忙忙(máng)碌碌地同各种工(gōng)匠进行交换呢(ne)?为什(shén)么许子(zi)这样(yàng)地不怕麻(má)烦(fán)呢?”

  陈(chén)相说:“各种(zhǒng)工匠的活儿(ér)本来(lái)就不可能又种地又(yòu)兼(jiān)着干。

  ”孟(mèng)子说;“这样说来,那末治理天下难道就可以(yǐ)又种(zhǒng)地又兼着(zhe)干吗?有做官的人千的(de)事,有当百姓的(de)人干的事。

  况且一个人的(de)生(shēng)活(huó),各种工匠制造的东(dōng)西都要具备,如果一定(dìng)要(yào)自己制造然后(hòu)才用,这(zhè)是带着天下的人奔走在(zài)道路上(shàng)不得安宁。

  所以说:有的人(rén)使用脑(nǎo)力(lì),有(yǒu)的人(rén)使(shǐ)用(yòng)体力。

  使用(yòng)脑力的人统(tǒng)治别人,弯咐局使(shǐ)用体(tǐ)力的人(rén)被(bèi)人统(tǒng)治(zhì);被人统治的人供(gōng)养(yǎng)别人,统治(zhì)别(bié)人的人被人(rén)供(gōng)养,这是天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的时(shí)候,天下还没有平定。

  大水(shuǐ)乱(luàn)流,到处泛滥。

  草(cǎo)木生长茂盛,禽(qín)兽(shòu)大(dà)量繁殖,五谷(gǔ)都不成熟,野(yě)兽(shòu)威胁(xié)人(rén)们。

  鸟兽所走(zǒu)的(de)道路,遍布在中(zhōng)原(yuán)地(dì)带(dài)。

  唐尧暗自为此(cǐ)担忧,选拨舜来治理。

  舜派益管火,益(yì)放大火焚烧山野沼泽地带的草木,野兽就逃(táo)避躲(duǒ)藏起(qǐ)来了。

  舜又(yòu)派(pài)禹疏通九河,疏导济水、漯水,让它们流入海中;掘通妆水、汉水,排除淮河(hé)、泗水(shuǐ)的(de)淤塞(sāi),让它们流入长(zhǎng)江(jiāng)。

  这样一来,中原地带才(cái)能够耕种并收获粮食。

  当(dāng)这个(gè)时候,禹(yǔ)在外奔(bēn)波八年(nián),多次经过家门都没有(yǒu)进去,即使(shǐ)想要(yào)耕种(zhǒng),可以吗?”

  三、注释

  1、为:治、研究。

  指农家学派的(de)学(xué)说。

  2、滕:国(guó)名,在今山东滕(téng)县西(xī)南。

  3、踵:脚后跟。

  这里指走(zǒu)到。

  4、廛:一般(bān)百姓的住(zhù)宅。

  5、氓:指从别(bié)国迁来的人。

  6、与:给。

  7、处:住(zhù)所。

  8、衣(yī):穿。

  9、褐(hè):粗布衣服,当(dāng)时的贫苦人所穿(chuān)。

  10、屦:草鞋(xié),麻鞋。

  11、陈良:楚国人(rén),是儒(rú)家学派的。

  12、来耜:古代的农(nóng)具。

  13、道(dào):名(míng)词,指许(xǔ)行所(suǒ)认为的古(gǔ)圣贤治(zhì)国之道(dào)。

  14、贤(xián)者:指(zhǐ)古代(dài)的贤君。

  15、并(bìng):一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这里用如动词(cí),指自己做饭。

  19、治:指治理(lǐ)天下。

  20、厉(lì)民:使人民闲苦。

  21、自(zì)养:供养自(zì)己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动(dòng)词(cí),戴帽子。

  24、素:生丝织(zhī)成的(de)绢帛,不染色(sè)。

  25、害:妨害。

  26、釜(fǔ):锅。

  27、甑:瓦做的蒸东西的(de)炊具。

  28、爨:烧火做(zuò)饭。

  29、械(xiè)器:指农具(jù)、炊(chuī)具。

  30、陶冶:这里(lǐ)指(zhǐ)烧制(zhì)陶器、冶制铁器的人。

  31、舍:只(zhǐ)。

  32、纷纷然:忙碌的样(yàng)子(zi)。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指(zhǐ)种好田。

  35、则:效(xiào)法。

  36、荡荡乎:广大辽阔的样子。

  37、君(jūn)哉:指得人君之(zhī)道。

  38、巍巍乎(hū):高大的样子(zi)。

  39、贾:价格(gé)。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或(huò):句(jù)中语(yǔ)气词(cí)。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不一样、不一(yī)致。

  45、情(qíng):本性。

  作(zuò)者简(jiǎn)介

  孟子(约公元前372年到公元前289年),姬(jī)姓,孟氏,名轲,字子舆(yú),战国时期邹国(今(jīn)山(shān)东济宁邹城)人。

  战国(guó)时期著名哲学家、思想家、政治家(jiā)、教育家,儒(rú)家学派(pài)的代表人物之一,地位仅(jǐn)次(cì)于孔(kǒng)子(zi),与孔(kǒng)子并称(chēng)孔孟。

  宣扬仁政,最早提出民贵君轻的思想。

  代表作有《鱼我(wǒ)所欲也》、《得道多(duō)助(zhù),失道(dào)寡助》、《生于忧(yōu)患,死(sǐ)于安乐》、《富贵不能(néng)淫》。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 吴亦凡资产多少亿

评论

5+2=