惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

莫衷一是什么意思 莫衷一是是褒义还是贬义

莫衷一是什么意思 莫衷一是是褒义还是贬义 怪哉虫实际是什么真存在吗图片 怪哉虫为什么遇酒会溶化科学解释

在关于东方朔的传说中(zhōng)有很多不可思议的神话传(chuán)说(shuō),而(ér)怪(guài)哉虫就是其中之一,东方朔更是说这(zhè)个怪(guài)哉虫是备受折磨(mó)的民众怨气所化,而(ér)遇到(dào)酒水(shuǐ)的话就会溶解,此说(shuō)法令汉武帝(dì)大吃一(yī)惊(jīng),虽然将信(xìn)将疑但照(zhào)做(zuò)后真的应验了,而(ér)究竟这个怪哉虫实际上是个什么东西?现实生活(huó)里真的存在吗?为(wèi)什么它们(men)遇酒会真的融化呢?关于它(tā)们有(yǒu)没有科学解释(shì)?随着小编一起来了解(jiě)!

据说(shuō)怪哉虫的出现和(hé)汉武帝还有(yǒu)一定的关系,据说有一次汉武帝在去(qù)往甘泉宫(gōng)的(de)路上,看到一种红色的小虫,头部的眼睛牙(yá)齿耳鼻都有但无人认识,于是汉(hàn)武帝就(jiù)把东(dōng)方(fāng)朔叫过(guò)来让(ràng)他(tā)辨认,认为见多识广的他可能会有答案。

果然不出汉(hàn)武(wǔ)帝所料,东方朔告(gào)诉(sù)汉(hàn)武帝说这种虫子的名(míng)字叫做(zuò)“怪哉”,而这种虫(chóng)子之所以出现,是因(yīn)为此(cǐ)地(dì)是秦朝(cháo)的(de)监狱所(suǒ)在地,曾关(guān)押过很多的(de)无(wú)辜之人,于是老百(bǎi)姓们(men)都心(xīn)生哀怨(yuàn)愁容不(bù)已,叹息道:“怪哉(zāi)怪哉!”没想到(dào)这感叹感(gǎn)动(dòng)了老(lǎo)天爷,于是因愤造就了这种“怪哉虫”。

于(yú)是汉武(wǔ)帝接(jiē)着又问东方朔,该怎么解决这种(zhǒng)怪(guài)哉(zāi)虫?东方朔(shuò)则说(shuō):“但凡有忧愁的人(rén),以酒(jiǔ)则解(jiě)愁,陛下用(yòng)酒灌它自(zì)然就消失了。”,于(yú)是(shì)莫衷一是什么意思 莫衷一是是褒义还是贬义汉武帝让人(rén)将(jiāng)虫子放在(zài)酒中(zhōng),过了一会儿果真消散。这个怪哉虫的传(chuán)说就是(shì)如此,怪哉虫是由怨气所化,遇到(dào)酒就会溶(róng)解(jiě)。其(qí)实明(míng)眼(yǎn)人一看就明白(bái)了,东方朔(shuò)话(huà)“怪哉”其实含有更深的意味:劝(quàn)汉武帝要善待百(bǎi)姓。

看(kàn)起来还是挺让人不能理解(jiě)的(de),究竟怎么(me)用科学(xué)解释去(qù)诠(quán)释(shì)这种现象呢(ne)?而现实(shí)中真有这种奇葩的虫子吗?答案是(shì)否定的,毕竟看(kàn)怪哉虫的来历就觉得挺不靠谱(pǔ)的了,而(ér)如果真是如此,那现实中岂不(bù)是应(yīng)该(gāi)有很多这(zhè)样的虫(chóng)子了吗?

在鲁迅先生(shēng)的《从(cóng)百草园到三味(wèi)书屋》也提起过这(zhè)种怪哉虫,鲁迅先生(shēng)小(xiǎo)时候也偶然听得这则传说(shuō),对于那个年(nián)纪的男孩(hái)子碰(pèng)到(dào)这种问(wèn)题当然想(xiǎng)一旦究(jiū)竟,于是(shì)他进了三味书屋以后,向寿镜(jìng)吾老先生提(tí)出(chū)的(de)第一个问(wèn)题就是:“先生,‘怪(guài)哉’这虫(chóng),是(shì)怎么一回事?”寿老先生(shēng)十分传统,对于这类无稽之谈肯定是不屑一顾,并且以一脸(liǎn)愠色回答鲁迅(xùn)道“不(bù)知道”!

这一板起脸孔的回(huí)答让鲁迅先生在(zài)私(sī)塾中(zhōng)再也没有问先生这类(lèi)似(shì)的问题(tí),同时也让鲁(lǔ)迅知道了“做学(xué)生的是(shì)不应该问(wèn)这些(xiē)事的,只要读书,因为他是(先生(shēng))渊博的宿(sù)儒(rú),绝不至(zhì)于不知(zhī)道,所谓不知道者,乃(nǎi)是不愿意说”,不过也有人认为鲁(lǔ)迅这样写是为(wèi)了讽刺当时腐朽的教育,从那个私塾先(xiān)生的丑态也(yě)体味莫衷一是什么意思 莫衷一是是褒义还是贬义得出这种意(yì)味。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 莫衷一是什么意思 莫衷一是是褒义还是贬义

评论

5+2=