惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

叮铃铃和叮呤呤,《叮铃铃》

叮铃铃和叮呤呤,《叮铃铃》 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什(shén)么意思解(jiě)释,爱屋(wū)及乌是什么意思英语是爱屋及(jí)乌的意(yì)思是意思是因为爱一个人(rén)而连带爱他屋上的乌(wū)鸦的。

  关于爱屋及(jí)乌是什么意思(sī)解释,爱屋及(jí)乌是(shì)什么(me)意思(sī)英语以及(jí)爱(ài)屋及乌是什么(me)意思解释(shì),爱屋及乌(wū)是什么意思及道理,爱屋及(jí)乌是什么意思英语,爱(ài)屋及(jí)乌的下(xià)一(yī)句是什(shén)么意思,男(nán)人对(duì)女人说爱屋及(jí)乌是什么意思等(děng)问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知识:

爱屋及乌是什(shén)么意思解释(shì),爱屋及乌是什么(me)意思英语

  爱(ài)屋及乌的意思是意思(sī)是因为爱一(yī)个人而连带爱他屋(wū)上的乌鸦。

  比喻(yù)爱(ài)一个人而连带地(dì)关心到与(yǔ)他有关的人或物。

  接下(xià)来分享爱屋及乌(wū)的(de)意思及近(jìn)义词(cí)。

爱屋及乌(wū)的意思

  爱(ài)屋及乌:因(yīn)为爱一个人而连带爱他(tā)屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人(rén)而连带地关心到(dào)与(yǔ)他有关的人或物。

  说明(míng)一个(gè)人对另一个人(或事物)的(de)关爱(ài)到了一(yī)种极度(dù)热衷(zhōng)的程度。

  及,达到(dào)。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书(shū)大传·大战》:“爱(ài)人者,兼其(qí)屋上之乌。

  ”

  用法(fǎ):作谓语、定语、分(fēn)句(jù);含褒义(yì),形(xíng)容过分偏爱或爱得不适(shì)合。

爱屋及乌的近义词(cí)

  ①民胞物与:民为同胞,物为同类,一切为上天所赐。

  泛指(zhǐ)爱人和一切物(wù)类。

  出自宋·张(zhāng)载(zài)《西铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌(wū)及屋:因某一(yī)事物而(ér)兼及其它有关(guān)事物。

  出自清邹容《革命军》第五章。

  ③屋(wū)乌推(tuī)爱:比(bǐ)喻爱一个人而连带地关心(xīn)到与他有关的人或物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人(rén)者,兼其屋上(shàng)之(zhī)乌。

  ”

爱(ài)屋及乌的反义词

  ①爱莫能助:形容心里非(fēi)常(cháng)愿(yuàn)意(yì)帮助,但限于(yú)力量或条件的限制却没有办法做到(dào)。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维仲山甫(fǔ)举之,爱(ài)莫助(zhù)之(zhī)。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意思是指虽然鞭子很(hěn)长(zhǎng),但总不能打到马肚子(zi)上,比(bǐ)喻距离太远而无(wú)能(néng)为(wèi)力(lì)。

  出自《左传·宣公十五(wǔ)年》:“虽鞭之(zhī)长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻(yù)跟自己有关(guān)系的关联体如果(guǒ)有损(sǔn)失的(de)话,就会联(lián)系(xì)到自己。

  出自战(zhàn)国·卫·吕不(bù)韦《吕(lǚ)氏春秋·必己》:“宋桓司马有(yǒu)宝(bǎo)珠,抵(dǐ)罪出亡,王使人(rén)问珠之所(suǒ)在,曰(yuē):‘投之(zhī)池中。

  ’于是竭池而求之,无得,鱼(yú)死焉。

  此言(yán)祸福之相及也。

  ”

爱屋及乌的英(yīng)文是什么

     如果我们喜欢上美剧(jù),就会爱屋及(jí)乌核(hé)者连带(dài)着英语这门语(yǔ)言也喜欢上(shàng)。

  下面是我(wǒ)给大家整理的爱屋及乌的(de)英文是(shì)什(shén)么,供大家参阅!

  爱屋及乌的英叮铃铃和叮呤呤,《叮铃铃》文是什么

     原(yuán)文(wén):Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许多词典和翻译教材都提供这样的(de)译文(wén),实在(zài)有(yǒu)点误人子弟.英(yīng)语和(hé)汉(hàn)语有不少(shǎo)说法粗岩氏圆看(kàn)似(shì)乎是“巧合(hé)”,实际上具体含义很(hěn)不一样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说(shuō):“要是你(nǐ)喜欢我,就要(yào)喜欢我的(一切,包括我的(de))狗(gǒu).”Love my dog是love me的条件(jiàn);而(ér)“爱屋及乌(wū)”讲的是:“爱人(rén)者(zhě),兼其屋上之(zhī)鸟”,即“爱(ài)一个人爱得很深粗(cū)塌,连他房(fáng)屋上(shàng)的(de)乌鸦也觉得可爱”.显(xiǎn)然,“爱(ài)乌”是“爱(某个人)”的结(jié)果,所(suǒ)以原译完全是本末倒置.

  爱(ài)屋及乌的英(yīng)语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋及乌(wū), 打狗(gǒu)要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱屋(wū)及乌”这句(jù)名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及(jí)乌. 谚(yàn)语(yǔ)是日(rì)常经验(yàn)的结晶. 人(rén)非(fēi)圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱(ài)吾及书 ” 这麽(mó)说似(shì)乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是(shì)要求别人爱屋及乌, 因(yīn)为请(qǐng)玛(mǎ)丽(lì)而不请安妮,玛丽就不肯接(jiē)受(shòu)邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我(wǒ)也爱我(wǒ)的狗(中文是爱屋(wū)及乌), 加入我(wǒ)们的英语(yǔ)角(jiǎo), 享受生活.

  爱屋(wū)及乌(wū)英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里类似的(de)谚语(yǔ)感兴趣,可以上这里:

     另外再补充一些常(cháng)用的相关(guān)的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭(chòu),相(xiāng)当于汉语(yǔ)的“上梁不正(zhèng)下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉(zhuō)到不要忙着取肠(cháng)肚,相当于(yú)汉语的“不要过早打(dǎ)如意算(suàn)盘”)

     all at sea(全在海里,相当于(yú)汉语(yǔ)的(de)“不知所措(cuò)”)

     hang in the wind(在风中摇(yáo)摆不定,相当于汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优(yōu)胜者,左(zuǒ)右全局(jú)的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的(de)人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老(lǎo)练水手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也常(cháng)以狗的形象来比喻(yù)人的行为.You are a lucky dog.(你是一(yī)个(gè)幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了(le)新东西.)

     形容(róng)人“病得厉害”用sick as a dog,“累极(jí)了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中的形象具有(yǒu)较鲜(xiān)明的文化背景(jǐng).英(yīng)语民族大多信奉基督教,而且受到希(xī)腊、拉丁古典语(yǔ)言的影响(xiǎng),因(yīn)此,《圣经》和希腊、罗(luó)马神话的(de)典故(gù)时常在其用(yòng)语中出现.如:

     Achillesheel(致命的(de)弱点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明珠(zhū);心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的(de)苹(píng)果,指中看不中(zhōng)用;金玉其(qí)外,败絮其中)等.

     在翻译(yì)这类比喻(yù)时,不(bù)能(néng)千篇(piān)一律照搬原文的(de)比喻形象,而应当用译语中能产生相同联想的比(bǐ)喻形象(xiàng)去替(tì)换.例如(rú):

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜(yí)译作“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹牛(niú)(不宜译(yì)作“吹马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春(chūn)笋(不宜译作“犹如(rú)蘑菇(gū)一样多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语(yǔ)习惯,就不宜译作(zuò)“胆小如兔”,而是译作“胆小如鼠(shǔ)”.

     

  爱屋及乌是什么意思(sī)解释,爱屋(wū)及乌是什么意思英语是爱屋及(jí)乌(wū)的意(yì)思(sī)是(shì)意思(sī)是因(yīn)为爱一个(gè)人而连带爱他屋上的乌鸦的。

  关(guān)于爱(ài)屋及乌(wū)是什么意思解释,爱屋及乌(wū)是什么意思英(yīng)语以及(jí)爱屋及乌是什么意思解释,爱(ài)屋及(jí)乌是什么意思及道理,爱屋及乌是什么意思(sī)英语,爱屋及(jí)乌(wū)的下一句是(shì)什么意(yì)思,男人对(duì)女(nǚ)人(rén)说爱屋及乌是什么意(yì)思等问题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

爱屋及乌是什么意(yì)思解释,爱屋及乌是什么意思英(yīng)语

  爱屋及(jí)乌的意思是(shì)意思是(shì)因为(wèi)爱(ài)一(yī)个人(rén)而连(lián)带爱(ài)他屋上的(de)乌鸦(yā)。

  比喻爱(ài)一(yī)个人(rén)而连带(dài)地关心到与他有关(guān)的人或(huò)物。

  接(jiē)下来分享爱屋及乌的(de)意(yì)思(sī)及近义词。

爱屋及(jí)乌的(de)意思(sī)

  爱(ài)屋及乌(wū):因为(wèi)爱一(yī)个人而(ér)连带爱他屋上(shàng)的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人而(ér)连带地关心到与他有关的人或物。

  说明一个人对(duì)另一个人(或(huò)事(shì)物)的关(guān)爱到了一种极度热衷(zhōng)的程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚(shàng)书(shū)大传·大战(zhàn)》:“爱人者,兼其屋(wū)上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句;含褒义,形容过分偏爱或爱(ài)得不适合。

爱屋(wū)及乌的(de)近义(yì)词(cí)

  ①民胞物与:民为同胞,物(wù)为同类,一(yī)切(qiè)为上天所赐。

  泛指(zhǐ)爱人和一(yī)切(qiè)物类(lèi)。

  出自(zì)宋·张载《西铭》:“民吾同胞,物吾(wú)与也。

  ”

  ②因乌(wū)及(jí)屋:因某一事物而兼及其它有关事(shì)物。

  出自清邹容(róng)《革(gé)命(mìng)军(jūn)》第(dì)五章。

  ③屋乌推(tuī)爱:比喻(yù)爱一个人而(ér)连带地关心到与他有关的(de)人或物。

  出自(zì)《尚书大传·大战》:“爱人者,兼(jiān)其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的反义词(cí)

  ①爱莫(mò)能助(zhù):形容(róng)心里(lǐ)非(fēi)常(cháng)愿意帮助,但限(xiàn)于力(lì)量或(huò)条件(jiàn)的限制却没有办法(fǎ)做到。

  出自《诗经·大雅(yǎ)·烝民》:“维仲山甫举之,爱莫(mò)助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长莫及:意思(sī)是指虽然鞭子很(hěn)长,但总不能打到马肚子上,比喻距离太(tài)远(yuǎn)而无能为力。

  出(chū)自《左(zuǒ)传·宣公十五(wǔ)年(nián)》:“虽(suī)鞭(biān)之长(zhǎng),不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己有关系的关联体(tǐ)如果有损失的话,就会联系(xì)到(dào)自己(jǐ)。

  出自战国·卫·吕不韦《吕氏春秋·必(bì)己》:“宋桓(huán)司(sī)马有宝珠,抵罪出亡,王使人问(wèn)珠(zhū)之(zhī)所(suǒ)在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池而求之,无得,鱼死焉。

  此言祸(huò)福(fú)之相及也。

  ”

爱(ài)屋(wū)及乌的英(yīng)文是(shì)什么

     如果我(wǒ)们喜欢上美剧,就会爱屋及(jí)乌核者连带着(zhe)英语(yǔ)这门语言也喜欢上。

  下面是我给大家(jiā)整理(lǐ)的(de)爱屋及乌的英文(wén)是(shì)什(shén)么,供大家参(cān)阅!

  爱屋及乌的英文是什么(me)

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋(wū)及(jí)乌.

     辨析:许多词典(diǎn)和翻(fān)译教材都提供(gōng)这(zhè)样的译文,实在有点误人子弟.英语和汉语(yǔ)有不(bù)少说法粗岩氏圆看似乎是“巧合”,实际上具体含(hán)义很不一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要(yào)是你喜欢(huān)我,就要喜欢我(wǒ)的(一切,包(bāo)括我(wǒ)的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及(jí)乌”讲的是:“爱人(rén)者,兼其屋(wū)上之鸟”,即“爱一个人爱得(dé)很深粗塌(tā),连他房(fáng)屋(wū)上(shàng)的乌鸦也觉(jué)得可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某(mǒu)个人)”的结果,所以(yǐ)原译完(wán)全是本末倒置.

  爱屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋及乌, 打狗(gǒu)要看(kàn)主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说(shuō):“爱屋(wū)及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你没有听说过(guò)“爱屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及(jí)乌. 谚语是日常经验的结晶. 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上(shàng), “ 爱吾(wú)及书 ” 这麽说似乎更(gèng)有道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是要求别人爱屋及乌(wū), 因为请玛丽而不请(qǐng)安妮,玛(mǎ)丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我(wǒ)也爱我的狗(中文(wén)是爱屋(wū)及乌), 加入(rù)我们的英(yīng)语角(jiǎo), 享受生活.

  爱屋及乌英(yīng)语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌(wū)的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如果你对圣经(jīng)里类(lèi)似(shì)的谚语感兴趣,可以上这里:

     另外再补充(chōng)一些常用(yòng)的相(xiāng)关(guān)的谚(yàn)语(yǔ)给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相(xiāng)当于汉语的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到不要忙着取肠肚,相当于汉语的“不(bù)要过(guò)早打如意算盘”)

     all at sea(全(quán)在海里(lǐ),相(xiāng)当于(yú)汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中(zhōng)摇(yáo)摆不定,相当于(yú)汉语(yǔ)的“犹豫不(bù)决”)等(děng).

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮(shī)子一样雄(xióng)伟(wěi))

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优(yōu)胜者,左右(yòu)全局的人(rén))

     dirty 叮铃铃和叮呤呤,《叮铃铃》dog(下流(liú)人)

     dumb dog(缄(jiān)默寡(guǎ)言的人)

     gay dog(快活的(de)人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水手)

     war dog(退(tuì)役(yì)军人(rén))

     英语习语中,也常以狗的(de)形象来(lái)比(bǐ)喻人的行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人(rén)皆有得(dé)意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东(dōng)西.)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英(yīng)语比喻中的形象具有较(jiào)鲜明的文(wén)化背景(jǐng).英语民族大(dà)多(duō)信奉基督教(jiào),而且受到希腊、拉丁古典(diǎn)语言的影响,因此,《圣经》和希腊、罗(luó)马神话的典故(gù)时常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠(zhū);心(xīn)爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹(píng)果(guǒ),指(zhǐ)中看(kàn)不(bù)中用;金(jīn)玉其(qí)外,败(bài)絮其(qí)中)等(děng).

     在翻译这类(lèi)比喻时,不(bù)能千篇一律照搬原文的(de)比喻形象,而应(yīng)当用译语(yǔ)中能产生相同联(lián)想的比喻形象(xiàng)去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹(chuī)牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不(bù)宜(yí)译作“犹如(rú)蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语(yǔ)习惯,就(jiù)不宜(yí)译作“胆小如(rú)兔”,而(ér)是译作(zuò)“胆小如鼠(shǔ)”.

     

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 叮铃铃和叮呤呤,《叮铃铃》

评论

5+2=