惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

张大大到底是什么来头

张大大到底是什么来头 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

  先(xiān)公四岁而孤全文(wén)翻(fān)译及注释,先公四岁(suì)而(ér)孤(gū)全文(wén)翻译答(dá)案是《先公四岁而孤》全文翻译是欧阳修先生(shēng)四岁时父亲就去(qù)世了,家境贫(pín)寒,没有钱供(gōng)他读书(shū)的。

  关(guān)于先公四岁而孤全文翻(fān)译及注释,先公四岁而孤全(quán)文翻译答案(àn)以及先公(gōng)四岁而(ér)孤全文(wén)翻(fān)译(yì)及(jí)注释,先公四(sì)岁而孤全文翻译(yì)古诗文网,先(xiān)公四岁(suì)而孤(gū)全文(wén)翻译答案,先(xiān)公四岁而孤(gū)全文翻译字字落实(shí),先(xiān)公四岁而孤全(quán)文(wén)翻译,告诉我们什么等问题(tí),小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

先公四(sì)岁(suì)而孤全文(wén)翻译及注(zhù)释,先公四(sì)岁(suì)而孤全(quán)文翻译答案

  《先公四岁而孤》全文翻译(yì)是欧阳(yáng)修先生四岁时父亲(qīn)就去世了,家境贫(pín)寒,没有钱供他(tā)读书(shū)。

  太夫人用芦苇(wěi)秆在沙地上(shàng)写画,教给他写(xiě)字。

  还(hái)教给(gěi)他诵读许多古人的篇章。

  到他年龄大些了张大大到底是什么来头,家里没有(yǒu)书可读,便就近到读书人家(jiā)去借(jiè)书来(lái)读,有时接着(zhe)进行抄写。

  就(jiù)这样夜(yè)以继日、废寝忘食,只是(shì)致力读书(shū)。

  从小写的诗、赋文字,下(xià)笔就有成人的水平(píng),那样(yàng)高了。

  原文:先(xiān)公四岁(suì)而孤,家贫无资。

  太夫人以荻画地,交易书字。

  多诵古人篇章。

  使学为诗。

  及其稍长,而(ér)家无书(shū)读,就(jiù)闾里(lǐ)士人家借(jiè)而读之,或因而抄录。

  抄录未(wèi)毕,已能诵其(qí)书,以至(zhì)昼夜忘(wàng)寝食,唯读书是(shì)务。

  自幼所作诗赋文字,下(xià)笔以如成人。

  出自《祭欧阳文忠(zhōng)公》,王安石和苏轼所写的两篇祭文, 总结、评论、赞(zàn)美欧阳修一生人品功业(yè)。

  文(wén)章立意超(chāo)卓, 笔力雄健,为唐宋八大家古文(wén)中的名篇。

先公四岁而孤的(de)全(quán)文翻译是什么(me)?

  【先公四岁(suì)而(ér)孤】翻译

  欧阳修先生四岁时父(fù)亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他(tā)读书(shū)。

  欧(ōu)阳修(xiū)的母亲就用芦(lú)苇秆在沙(shā)地上写画,教给他写(xiě)字。

  还教(jiào)给(gěi)他诵读许多古人的篇章,并开始学(xué)写诗。

  到他(tā)年龄大些了,家(jiā)里没有书(shū)可(kě)读,便就近到(dào)读书人家去借(jiè)书来读(dú),有时(shí)进行抄写。

  抄写还没完成,就可以背诵(sòng)这本书了。

  就这样(yàng)夜以(yǐ)继日、废寝忘食,只(zhǐ)是(shì)致力张大大到底是什么来头(lì)读(dú)书。

  从小(xiǎo)写的诗、赋文(wén)字,下笔就有(yǒu)成(chéng)人(rén)的水(shuǐ)平(píng),那样就高了。

  

  【原文】

  先公(gōng)四岁而孤,太夫人以荻(dí)画地,教以书字。

  多诵古人篇章,使(shǐ)学为诗。

  及(jí)稍(shāo)长,而家贫无(wú)书(shū)读,就(jiù)闾(lǘ)里(lǐ)士人家借而读之,或因(yīn)而抄录。

  抄录(lù)未必,而(ér)已能诵其(qí)书(shū)。

  以至昼(zhòu)夜(yè)忘寝(qǐn)食,惟(wéi)读书是务。

  自幼(yòu)所作(zuò)诗赋文字,下笔已如成人。

  出处(chù):北宋欧阳(yáng)修的《欧阳公事迹》


  【注释】

  先公:指(zhǐ)欧阳(yáng)修

  孤:失去父亲(qīn)

  荻:指芦(lú)苇一(yī)类的植(zhí)物

  以:为了,来

  诵(sòng):森闷(多(duō)诵古人(rén)篇章)朗诵

  使:让

  为:做

  及:等到

  稍:稍微

  闾里:乡里、邻里

  士人(rén):读书人

  或:有的时(shí)候

  因:趁机(jī)


  【作者简(jiǎn)介】

  欧(ōu)阳修(xiū)ōu yáng xiū ,字永叔,自号醉翁,晚年号(hào)六一居士,谥号文(wén)忠(zhōng),世称欧阳文忠公,吉安(ān)永丰(今属(shǔ)江西(xī))人(rén)[自(zì)称庐(lú)陵人],汉(hàn)族,因吉州原(yuán)属庐陵郡,出生于绵(mián)州(今四川(chuān)绵(mián)阳(yáng))北(běi)宋(sòng)时期政治家(jiā)、文学家、史(shǐ)学家(jiā)和(hé)诗人(rén)。

  与(yǔ)唐韩愈,柳宗元,宋王(wáng)安石,苏洵(xún),苏(sū)轼,苏辙,曾(céng)巩合称“唐(táng)宋八大家”。

  他领导了北(běi)宋诗文革新运动,继承并(bìng)发(fā)展(zhǎn)了韩愈的(de)古文理论。

  其散文创作(zuò)的高度成就与其正确的古文理论相辅相成,从而开创了一代文风。

  欧阳修(xiū)在变(biàn)革(gé)文风(fēng)的同(tóng)时,也对诗风、词风进行了(le)革新。

  在史学(xué)方面,也有较高成就,他(tā)曾主修(xiū)《新唐书(shū)》,并独撰《新五代史》,有《欧阳文忠公集》传。


  【创作背(bèi)景】

  欧阳修是“唐宋八大(dà)家”之(zhī)一(yī)。

  虽然(rán)家里贫穷,但他(tā)克(kè)服此(cǐ)升弯(wān)重重困难,勤学苦读,终有所成。

  欧(ōu)阳修的经历告(gào)诉我们,只要有着远大志(zhì)向和吃苦精神,就一定会成功。

  欧阳修刻苦学习(xí)的精神值得(dé)我们赞赏和学(xué)习(xí)。

  欧阳修的(de)成功,除了他自身的努(nǔ)力之外,还有一个促进他(tā)成(chéng)长的原因是(shì):家(jiā)长(zhǎng)的善于教育,严(yán)格要求。

  欧阳修(xiū)四岁(suì)丧父,家贫,其(qí)祖母以荻(dí)画地,教他(tā)写字。

  他(tā)四岁而(ér)孤(gū),随叔父(fù)在现湖(hú)北随州长大,幼年(nián)家贫无资,祖母以荻画地,教以识字。

  欧阳修自幼酷爱读书,常从(cóng)城(chéng)南(nán)李家借书(shū)抄读,他天资聪颖,又刻苦勤奋,往往书(shū)不待抄完,已(yǐ)能成(chéng)诵(sòng)。

  少年习作诗(shī)赋文章,文笔老练,有如成人,其叔由此(cǐ)看到(dào)了(le)家族振兴的希(xī)望,曾对(duì)欧阳修的母亲说:“嫂无以家贫子幼为念,笑歼此(cǐ)奇(qí)儿也!不唯起家以(yǐ)大吾门,他(tā)日必(bì)名重当世。

  ”

  十岁时,欧阳修从(cóng)李家得唐《昌黎先生(shēng)文集》六卷(juǎn),甚(shèn)爱其文(wén),手不(bù)释卷,这为日后北宋诗文革新运(yùn)动播下(xià)了种(zhǒng)子。

  仁宗(zōng)天圣八年(1030)中进士。

  次年任西京(今(jīn)洛(luò)阳(yáng))留守推官,与梅尧臣(chén)、尹洙(zhū)结为(wèi)至交,互相切磋(cuō)诗文。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 张大大到底是什么来头

评论

5+2=