惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

嗤笑的意思

嗤笑的意思 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎告(gào)诉(sù)我(wǒ)们什么道理,三人成虎文(wén)言文翻(fān)译及寓意(yì)翻译是(shì)三人成(chéng)虎的意思是三个(gè)人谎(huǎng)报(bào)城市里有(yǒu)老(lǎo)虎,听的(de)人就信以(yǐ)为真的。

  关(guān)于三人成(chéng)虎(hǔ)告诉我们什么道理(lǐ),三人(rén)成虎(hǔ)文(wén)言文翻译及寓意(yì)翻译以及三人成虎告(gào)诉我们什么道理(lǐ),三人成虎文言文翻译及寓意是什么,三人成虎(hǔ)文言文翻(fān)译(yì)及寓(yù)意翻译,三人(rén)成虎文言文逐句翻译寓意,三人成虎的(de)文言文翻(fān)译及(jí)注释等(děng)问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

三(sān)人成虎告诉我们什(shén)么(me)道(dào)理,三(sān)人成虎(hǔ)文言文翻译及寓(yù)意(yì)翻译

  三人成(chéng)虎的意思是三个人谎报(bào)城市(shì)里有老虎,听的人就信以为真(zhēn)。

  比喻说的人多了,就能使人们把谣言当(dāng)事实。

  本(běn)文整理了三嗤笑的意思(sān)人成虎的文(wén)言文原文及翻(fān)译(yì),欢(huān)迎阅读。

三人成虎翻(fān)译

  庞葱(cōng)要(yào)陪(péi)太(tài)子到(dào)邯郸去做(zuò)人质,庞葱(cōng)对(duì)魏王说(shuō):“现(xiàn)在,如(rú)果(guǒ)有(yǒu)一个人说市(shì)集上(shàng)有老(lǎo)虎(hǔ),大王相信(xìn)吗?”魏王说:“不相信。

  ”庞葱说:“如果(guǒ)两个人说嗤笑的意思(shuō)市(shì)集上有(yǒu)虎,大(dà)王(wáng)相信(xìn)吗呢?”魏王说:“那我(wǒ)就要(yào)疑(yí)惑了。

  ”庞葱又说:“如果三(sān)个人说市集上有虎,大王相信吗(ma)?”魏王(wáng)说:“我会(huì)相信。

  ”庞葱说:“大(dà)街上不会(huì)有老(lǎo)虎那是很(hěn)清楚的,但是三个(gè)人说(shuō)有老虎,就像真(zhēn)有老虎了。

  如今(jīn)邯(hán)郸离大梁,比我们(men)到(dào)街市远得多,而(ér)毁(huǐ)谤我(wǒ)的人超过了三个。

  希望您能明察秋毫。

  ”魏王说:“我知道该怎(zěn)么办。

  ”于是(shì)庞(páng)葱告(gào)辞(cí)而去,而(ér)毁谤他的(de)话很快传到魏王那里。

  后来太子结(jié)束了人质(zhì)的生活,庞(páng)葱回国(guó)后,魏王果然(rán)没(méi)有再召见他。

三(sān)人成虎寓意

  对人对事不能以为多数人说的就可以轻信(xìn),而要(yào)多方进行(xíng)考(kǎo)察、思(sī)考,并以事实为依据作出正确的判断。

  这种现象在实际生活中很普遍(biàn),不加(jiā)辨(biàn)识(shí),轻信谎言,就会让人(rén)犯错误。

三(sān)人成虎原文

  庞(páng)葱与太子质于邯郸,谓魏王(wáng)曰(yuē):‘今一人言市(shì)有虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰(yuē):‘寡人(rén)疑之矣。

  ’‘三人言(yán)市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人(rén)信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。

  今邯郸去大梁也远(yuǎn)于市(shì),而议(yì)臣者(zhě)过于三人(rén),愿王察(chá)之。

  ’王曰:‘寡人(rén)自为知。

  ’于是(shì)辞(cí)行,而谗言(yán)先至。

  后太子罢质,果(guǒ)不(bù)得见。

  (出自《战国策·魏策二》)

《战国策》简介

  《战(zhàn)国策》是中国古代的一部历(lì)史学名著。

  它(tā)是一(yī)部国(guó)别体史书(《国语(yǔ)》是(shì)第一(yī)部)又称《国策》。

  主要记载战国时期谋臣(chén)策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗(dòu)争。

  全书按东(dōng)周、西周、秦国、齐国、楚(chǔ)国、赵(zhào)国、魏(wèi)国(guó)、韩国、燕国、宋国、卫(wèi)国、中山国依次分国编写,分(fēn)为(wèi)12策,33卷,共497篇,约(yuē)12万字(zì)。

  所记(jì)载的历史,上起(qǐ)公元(yuán)前490年智伯(bó)灭(miè)范氏,下(xià)至公元前221年高渐离(lí)以(yǐ)筑击(jī)秦始皇。

  是先秦历史散(sàn)文成就最高,影响最大的著作之一。

三人成虎文言文翻译及寓意

   三人成虎的意思是三个人(rén)谎报城市(shì)里有老虎,听的人就信以为(wèi)真。

  比喻说(shuō)的人多了(le),就能使(shǐ)人们(men)把谣(yáo)言当事实。

  本文整理了三人成虎的(de)文(wén)言文原文(wén)及翻译,欢迎阅(yuè)读。

  

三人成虎翻译

   庞(páng)葱要(yào)陪太(tài)子到邯郸去(qù)做人(rén)质(zhì),庞(páng)葱对魏王说(shuō):“现在,如果有一个人说(shuō)市集(jí)上有老(lǎo)虎,大王相(xiāng)信吗(ma)?”魏王说:“不相(xiāng)信。

  ”庞葱说:“如果两个人说市集上(shàng)有虎,大王(wáng)相信(xìn)吗呢?”魏王(wáng)说:“那我就(jiù)要疑惑了(le)。

  ”庞葱又(yòu)说:“如(rú)果三个人说市集上有虎,大王相信吗?”魏王说:嫌判森“我会相信。

  ”庞葱说:“大街上不会有老虎(hǔ)那是很清楚(chǔ)的,但是三个(gè)人说有老虎(hǔ),就(jiù)像真有老虎了(le)。

  如今邯郸离大梁,比我们到街市(shì)远(yuǎn)得多(duō),而毁谤我的人超过了三(sān)个。

  希望您(nín)能明(míng)察秋毫。

  ”魏王说:“我知道该怎么办。

  ”于是庞葱告辞(cí)而去,而(ér)毁谤他的话很快传(chuán)到魏王那(nà)里。

  后来太子结束了人质的生活,庞葱回(huí)国后,魏王果然(rán)没有(yǒu)再召见(jiàn)他。

三人(rén)成虎寓意

   对人(rén)对事不(bù)能(néng)以为多(duō)数人说的(de)就(jiù)可(kě)以轻信,而要多方进行考察、思考,并以(yǐ)事实为依据作出(chū)正确(què)的判断。

  这种现象在实际生(shēng)活中(zhōng)很普遍,不(bù)加辨识,轻信谎言(yán),就会让人犯错误。

三人成(chéng)虎(hǔ)原(yuán)文

   庞葱(cōng)与太子(zi)质于邯郸,谓(wèi)魏(wèi)王曰:‘今(jīn)一人言(yán)市有虎,王信之乎?’王曰(yuē):‘否。

  ’‘二人言市有虎,王(wáng)信之(zhī)乎?’王曰(yuē):‘寡人疑(yí)之矣。

  ’‘三人(rén)言市(shì)有虎,王信之乎?’王(wáng)曰:‘寡人信之矣(yǐ)。

  ’庞葱曰:‘夫(fū)市(shì)之(zhī)无(wú)虎(hǔ)明矣,然而三人言而成虎。

  今邯郸去大(dà)梁也远于市,而议(yì)臣者过(guò)于三人,愿王冲蠢察之。

  ’王曰:嗤笑的意思‘寡人自为知。

  ’于(yú)是辞行,而谗言先至。

  后太子(zi)罢质,果不(bù)得(dé)见。

   (出自《战国(guó)策·魏策二(èr)》)

《战国策》简介

   《战国策》是中国古代的一(yī)部历史学名(míng)著。

  它是一(yī)部国别体史书(《国语(yǔ)》是第(dì)一部)又(yòu)称《国策》。

  主要(yào)记载战国时期谋臣策士(shì)纵横(héng)捭阖(hé)(bǎi hé)的斗(dòu)争。

  全(quán)书按(àn)东周芹亩(mǔ)、西周(zhōu)、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国、中山国(guó)依(yī)次分国(guó)编写,分为12策,33卷,共(gòng)497篇,约12万字。

  所记载(zài)的历史(shǐ),上起公元前490年智伯灭范氏,下至公元前221年高渐离以筑击秦始(shǐ)皇。

  是先秦历史散文成就最(zuì)高,影响最(zuì)大的著(zhù)作之一。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 嗤笑的意思

评论

5+2=