惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢

柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二(èr)鹊救(jiù)友文言文翻译及注释讲解(jiě),二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释拼音是(shì)《二鹊救友》是出自《虞初新(xīn)志》的一篇文章,主要讲述两只喜鹊救助朋友的寓言故事的。

  关于二(èr)鹊(què)救柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢(jiù)友文(wén)言文翻译及(jí)注(zhù)释讲解,二(èr)鹊救友文(wén)言文翻译及(jí)注释拼音(yīn)以及二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释古诗(shī)文网nwang,二(èr)鹊救友文言文翻译及注释拼音(yīn),二鹊(què)救友文言文(wén)翻译及注(zhù)释及翻译,二鹊(què)救友(yǒu)文言文翻(fān)译注释及原文等问题,小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:

二鹊救友文言(yán)文(wén)翻译及(jí)注释讲解(jiě),二鹊救友文言文翻译(yì)及注释拼音

  《二鹊救友》是(shì)出自《虞初新志》的一篇文章,主要讲述(shù)两只喜鹊救(jiù)助朋友的寓言(yán)故(gù)事。

  下面整理了文言文翻译(yì)及(jí)注释。

《二鹊(què)救(jiù)友》文言文翻译

  某(mǒu)氏(shì)园中,有古木,鹊巢其上,孵(fū)雏将(jiāng)出。

  一日,鹊徊翔其上,悲(bēi)鸣不(bù)已。

  顷之,有群鹊(què)鸣渐(jiàn)近,集古木上(shàng),忽有二鹊对鸣(míng),若相(xiāng)语状,俄而扬(yáng)去。

  未(wèi)几,一鹳横(héng)空而来,“咯(gē)咯”作声,二鹊亦尾(wěi)其(qí)后(hòu)。

  群(qún)鹊见而(ér)噪,若有所(suǒ)诉。

  鹳又“咯(gē)咯(gē)”作声,似(shì)允所请。

  鹳于古木(mù)上盘旋三匝,遂(suì)俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆且(qiě)谢也。

  盖二鹊(què)招鹳援友也。

  译文:某人的花园里(lǐ)有一(yī)株很(hěn)古老的(de)树(shù),喜鹊(què)在上面筑(zhù)巢,母鹊孵出来的(de)小鹊都已经快长成幼鸟了。

  一天,一只喜(xǐ)鹊在(zài)巢上徘徊(huái)飞翔,不停地发(fā)出悲(bēi)伤(shāng)的嚎叫。

  不一会儿,成群的喜鹊(què)都渐(jiàn)渐(jiàn)闻声赶来,聚集在树上,两只喜(xǐ)鹊仍然(rán)在树上对叫(jiào),好似在对话一样,不一会儿又(yòu)扬长而去。

  可(kě)是又过了一会儿,一只鹳从空(kōng)中(zhōng)飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜(xǐ)鹊(què)像尾巴一样(yàng)跟随在它后面。

  喜鹊(què)们见(jiàn)了(le)便喧叫起(qǐ)来(lái),好像(xiàng)有话要说。

  鹳(guàn)又发出“咯咯”的(de)叫声,似(shì)乎(hū)在答应喜鹊的(de)请求。

  鹳在古树上盘旋了(le)三圈,突(tū)然俯身向鹊巢冲了下来,叼出一条(tiáo)赤练蛇并(bìng)吞了下(xià)去。

  喜鹊们欢呼了起来,像在庆祝,并向鹳致谢(xiè)。

  原来两(liǎng)只喜鹊是去找鹳(guàn)来救朋友的(de)啊!

注释(shì)

  1.鹳(guàn):一种凶(xiōng)猛的鸟(niǎo)。

  2.匝(zā):周。

  3.盖:原来是(shì)。

  4.顷之(zhī):在原(yuán)文中等同(tóng)"未几(jǐ)"''俄而'';

  一会儿(ér)的意思

  5.已:停

  6.作(zuò):发出

  7.雏:变成幼鸟(名作动)

  8.集:栖(qī)止。

  9.巢(cháo):筑巢(名(míng)作动)

  10.俄而(ér):一会

  11.尾(wěi):在后面跟(gēn)

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

二鹊救友文言文翻译是什么?

  二鹊救友文言文翻译如下:

  在(zài)某人的花园里有一棵古树,喜(xǐ)鹊在上面(miàn)筑巢,母(mǔ)鹊唤源型马上就(jiù)要孵出小喜(xǐ)鹊了。

  一天,一只喜鹊在巢上来回地飞,不停地鸣叫(jiào)。

  很(hěn)快(kuài),成(chéng)群的喜鹊都渐(jiàn)渐闻声赶来,聚集在树上。

  忽然有两只喜(xǐ)鹊在树上对叫,好似在对话一样(yàng),然后便飞走了。

  过了一会儿(ér),一(yī)只鹳从空(kōng)中飞来,发出(chū)“咯咯”的声音(yīn),两只喜鹊也跟在它后面。

  其他喜鹊们见了便(biàn)喧叫起来,好(hǎo)像有什么事(shì)要(yào)说。

  鹳再次发出“咯咯”的(de)叫声,似乎在答应喜鹊的请求。

  鹳(guàn)在古(gǔ)树上盘旋三圈(quān),就(jiù)俯(fǔ)身(shēn)向喜鹊的窝冲(下(xià)来(lái)),叼(diāo)出一条赤蛇并吞(tūn)了(le)下去。

  喜鹊(què)们(men)欢呼飞(fēi)舞起来,好像在庆祝,并且向(xiàng)鹳致谢。

  原来(lái)两只喜鹊是去找鹳来做援兵的。

二鹊(què)救(jiù)友文(wén)言文及赏析

  原文(wén):

  某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一日(rì),鹊徊翔其上,悲鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣渐(jiàn)近,集古(gǔ)木上,忽有二鹊对鸣,若相(xiāng)语状(zhuàng),俄(é)而扬去。

  未几,一鹳(guàn)横空(kōng)而来(lái),“咯(gē)咯”作声,二鹊亦(yì)尾其(qí)后。

  群鹊(què)见(jiàn)而噪,若有所(suǒ)诉(sù)。

  鹳又“咯(gē)咯(gē)”作声,似允所请。

  鹳于古木和猜上盘(pán)旋三匝,遂俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群(qún)鹊喧舞(wǔ),若(ruò)庆且谢(xiè)也。

  盖二(èr)鹊招鹳(guàn)援友也。

  赏析:

  动物(wù)世界里的亲情也同(tóng)样让人感动,本文中喜鹊看到自己(jǐ)同(tóng)伴的孩子遭到赤(chì)蛇的侵犯,从而“悲鸣不已",招来群鹊,其中两只喜鹊柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢请来(lái)一只鹳,也许(xǔ)是(shì)群(qún)鹊的(de)友爱(ài)感动了鹳,鹳(guàn)勇敢地“俯(fǔ)冲鹊(què)巢,衔(xián)一(yī)赤蛇吞之”。

  动物(wù)尚能如此讲究情义,连(lián)动物都如此,我们人类(lèi)岂能无(wú)情(qíng)无义。

  所以我们(men)要助人为乐,尽自己所能帮助他人,要团结(jié)友(yǒu)爱。

  当问题超(chāo)出(chū)自己能力范裂芦围时,要(yào)会动(dòng)脑(nǎo)筋(jīn),就要善于借助(zhù)外部(bù)力量(liàng)加以解决,要学会求助。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢

评论

5+2=