于(yú)令(lìng)仪不责盗文言文翻译(yì)注释,于令仪不责盗古(gǔ)文翻(fān)译是于令仪不责盗文(wén)言(yán)文翻译(yì):于(yú)令(lìng)仪是曹(cáo)州人(rén),是做生意的,为人忠厚,不损人利(lì)已,晚(wǎn)年(nián)家(jiā)境颇为(wèi)富裕的(de)。
关于于(yú)令(lìng)仪不(bù)责(zé)盗文言(yán)文翻译(yì)注释(shì),于令(lìng)仪(yí)不责盗古文翻译以及于令仪(yí)不责盗文言(yán)文翻译注(zhù)释(shì),于(yú)令(lìng)仪不责盗文言文翻译卒(zú)为(wèi)良民,于令仪不责盗古文翻译,于令仪不(bù)责盗全文意(yì)思,于令仪不责盗于(y武警能打过特警吗ú)令仪的性格特点(diǎn)等问(wèn)题(tí),小编将为你整理以下知识:
于令仪不责盗文言文翻(fān)译(yì)注释,于令仪不责盗古文翻(fān)译
于令仪不责盗(dào)文言文翻译(yì):于令仪(yí)是曹州人,是做生意的,为人(rén)忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家境颇为(wèi)富裕。一(yī)天晚上有人到他家行盗,于令(lìng)仪(yí)的儿子们抓(zhuā)住了小偷,原来(lái)是邻居的儿(ér)子。
于令(lìng)仪不责盗(dào)文言文翻译曹州于(yú)令仪,是做生意的人(rén),为人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚(wǎn)年(nián)家境颇(pǒ)为(wèi)富裕。
一天晚上(shàng)有人到他(tā)家行盗(dào)。
于令(lìng)仪的儿子(zi)们抓住了小(xiǎo)偷(tōu),原来是邻居(jū)的儿(ér)子。
令仪对他说(shuō):“你向来(lái)很少犯错,为(wèi)什么要做小(xiǎo)偷呢?”那人回答(dá)说:“都是贫(pín)穷(qióng)逼的。
”问(wèn)他需要什么,小偷回答说:“有十贯铜钱就足(zú)够买食物及衣服武警能打过特警吗了。
”令(lìng)仪按照他要求的数目(mù)给了他。
小偷刚(gāng)一走(zǒu),令仪又叫他回来,盗贼很惊恐,令仪对他说:“你(nǐ)十(shí)分贫(pín)穷,晚(wǎn)上(shàng)背着十贯(guàn)铜钱(qián)回家,我担心你(nǐ)被(bèi)人盘问。
”留(liú)到天亮(liàng)才(cái)打发他走。
盗贼感到十分惭愧,最后(hòu)成为良民。
乡里的人们,都称道于令(lìng)仪(yí)是(shì)名善士(shì)。
于令仪(yí)挑选(xuǎn)出一些(xiē)优(yōu)秀的子侄辈,建立学堂并聘(pìn)请有名的儒士来教导他们他的儿子(zi)于伋,侄儿于杰(jié)与于效(xiào),后(hòu)来都相继考(kǎo)中了进士,后来(lái),他们于(yú)家是曹南(nán)一带的名门望族。
于令仪不(bù)责盗原(yuán)文(wén)曹州于令(lìng)仪者,市井(jǐng)人(rén)也,长厚不忤物,晚年家颇丰富(fù)。
一(yī)夕,盗入其家,诸子禽(qín)之,乃(nǎi)邻舍(shě)子也。
令仪曰:“汝素(sù)寡悔何苦而为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳。
”问(wèn)其所欲(yù),曰:“得十千足以衣食。
”于令仪如(rú)其所言与之(zhī),其欲与之。
既去,复呼之,盗大恐。
谓曰:“尔贫甚,夜(yè)负十(shí)千以(yǐ)归,恐为人所诘(jí)。
”留之,至明使(shǐ)去。
盗(dào)大感愧,卒为(wèi)良民。
乡里称君(jūn)为善士。
君择子(zi)侄之秀者,起学室,延(yán)名(míng)儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今(jīn)为(wèi)曹南令族。
于令仪不责盗翻译
魏(wèi)国有个叫于令仪的商(shāng)人,他为人忠厚不得罪人,晚年时的家道(dào)非常富足。
有天晚上,一(yī)名小偷侵入他家中(zhōng)行(xíng)窃(qiè),被他的几(jǐ)个儿子逮住了(le),发现原来是邻居的小孩。
于令仪问他说:“你一向很少做错事,有什么苦(kǔ)衷要做贼(zéi)呢?”小(xiǎo)偷回答说:“为贫困所迫罢了。
”燃(rán)差尘于令仪再问他想要什么东(dōng)西,小偷(tōu)说:“能得(dé)到十贯钱足够穿(chuān)衣吃饭就行了。
”于令仪依(yī)照他的(de)要(yào)求给了他(tā)。
小偷(tōu)已经离(lí)开,于令(lìng)仪又(yòu)叫住他(tā),小偷大为恐庆(qìng)世惧。
于令仪皮禅对(duì)他说:“你十分贫(pín)穷,晚上带着十(shí)贯铜(tóng)钱回去,恐怕你(nǐ)会被人追(zhuī)问的(de),留(liú)下钱财,到了明(míng)天再(zài)拿走。
”那小偷深感(gǎn)惭(cán)愧,后来终于(yú)成了善良(liáng)的人。
邻居乡(xiāng)里都(dōu)称令(lìng)仪是好(hǎo)人。
扩展(zhǎn)资料
《于令仪(yí)不责盗》又称《于令(lìng)仪济盗成良》、《于令仪诲人(rén)》
原文:《于(yú)令仪诲人》
宋代(dài):王辟之
曹(cáo)州于令(lìng)仪者,市井人也,长厚不忤物(wù),晚年家颇丰富。
一夕,盗入其室,诸子擒(qín)之,乃邻子也。
令(lìng)仪曰:“汝(rǔ)素寡悔,何(hé)苦而为盗邪?”曰(yuē):“迫于贫(pín)耳(ěr)!”问(wèn)其所(suǒ)欲(yù),曰:“得十千(qiān)足以(yǐ)衣食。
”如其欲与之。
既去,复呼之,盗大(dà)恐。
谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为(wèi)人所诘。
留之,至明使去。
"盗大感愧,卒为良民。
乡里(lǐ)称君为善士。
君择子侄(zhí)之秀者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举(jǔ)进士第,今为曹南令族。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 武警能打过特警吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了