就在(zài)笑果(guǒ)文化(huà)风波(bō)闹(nào)的沸沸扬(yáng)扬之际,网上又有人(rén)爆出知名上市(shì)公(gōng)司广告(gào)牌使(shǐ)用歧视中(zhōng)国人词汇,要求(qiú)下架该英文广告牌。
某(mǒu)知(zhī)名博主(zhǔ)在社交(jiāo)媒(méi)体(tǐ)上表示,苏州一投诉(sù)平(píng)台上接到(dào)一封投诉信,指责国际比赛上广告商“长虹”的(de)英文名CHANGHONG,容易被看(kàn)成CHANG CHONG,而(ér)后者与某个知名辱(rǔ)华词汇相近。自清朝起,这个词被(bèi)洋人用来嘲笑中国人(rén)的口音,逐渐演变(biàn)成歧视(shì)亚洲(zhōu)人的(de)词汇,成为北美数(shù)十年排华史中的典型代(dài)表。
近(jìn)年来,有诸多国(guó)外品牌(pái)、艺人因为使用该(gāi)词汇辱(rǔ)华遭到(dào)海内外华人的(de)共同(tóng)抵制。
而(ér)这(zhè)篇(piān)举报(bào)信中(zhōng)的“长虹”则(zé)可能是知名上市公司四(sì)川长虹(hóng)。根据该公司官网消息显示,四(sì)川长虹为中国国家羽毛球(qiú)队尊(zūn)荣赞助商,并且(qiě)通告中有提到上述举报信中的(de)苏日语jtest报名入口,日语jtest报名费迪曼(màn)杯(bēi)。
而(ér)举(jǔ)报信中容易引(yǐn)起辱华联想的英(yīng)文广告词,正是上图中长虹的红色(sè)Logo。但是由于(yú)小编没有英文母语环境,看(kàn)到这个Logo的第(dì)一反应并无(wú)法将之与辱华词汇联想起来。
至于举报信(xìn)中(zhōng)的“长虹”是否(fǒu)为上(shàng)市公司四川长虹(hóng),小编(biān)有拨打四川长虹(hóng)官(guān)网的(de)电(diàn)话询问(wèn),但截至发稿(gǎo),该(gāi)电话(huà)无(wú)人接听。
对于这个举报(bào),网友的意见(jiàn)也是分(fēn)歧极大,有人认(rèn)为(wèi)“举报者过(guò)于敏感”,有人则开玩笑称“看不清可以去看看眼科(kē),利好(hǎo)爱尔眼科”,但也有(yǒu)网(wǎng)友认为“大是大(dà)非面前,上市公司更应作出表率”“老外骂你,你(nǐ)听不懂就(jiù)当(dāng)做没发生(shēng日语jtest报名入口,日语jtest报名费),这不(bù)是阿(ā)Q精神(shén)么?”对(duì)此你怎么看(kàn)呢?
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 日语jtest报名入口,日语jtest报名费
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了