惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

两只小白兔在衬衫里抖来抖去,老师两只大兔子来回晃

两只小白兔在衬衫里抖来抖去,老师两只大兔子来回晃 悲痛和悲恸的区别在哪,比悲伤更高级的词

  悲痛和悲恸的区别在哪,比悲伤更高级的词是悲(bēi)痛和悲恸的区(qū)别(bié):一(yī)、性质(zhì)不同:悲痛,bēi tòng:悲痛,汉语词汇(huì),悲伤(shāng)哀(āi)痛的。

  关于悲痛(tòng)和(hé)悲恸的区别在哪,比悲伤更高级的词以及悲痛(tòng)和悲恸的区别在哪,惊(jīng)闻噩耗,不胜悲痛,节哀顺变,比悲伤(shāng)更高(gāo)级的词,悲痛与悲恸,悲痛和悲哀有(yǒu)什(shén)么区别等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知识:

悲(bēi)痛(tòng)和悲恸的(de)区别在(zài)哪,比悲伤(shāng)更高级的词

  悲痛和(hé)悲恸(tòng)的区别(bié):一、性质不同:1、悲痛(tòng),bēi tòng:悲痛,汉语词汇,悲(bēi)伤哀痛。

  2、悲恸,bēi tòng:含义为非常悲哀(āi)或悲(bēi)伤痛(tòng)哭(kū);

  悲伤。

  二、侧重点不同:1、悲(bēi)痛(tòng):侧重于表示悲伤而痛苦。

  2、悲恸:侧重于极度的悲哀,兼(jiān)指痛哭,比悲痛(tòng)程度更高(gāo)。

  悲痛的近义(yì)词:1、悲伤:释义(yì):哀痛忧伤之意,(形)伤心难过,侧重(zhòng)于因心情不好(hǎo)而伤感(gǎn)。

  引证:《醒世恒言·两县令竞义(yì)婚(hūn)孤女(nǚ)》:“两只小白兔在衬衫里抖来抖去,老师两只大兔子来回晃养娘道:‘小姐你(nǐ)今(jīn)番到人家去,不比(bǐ)在老爷身边,只管啼哭,必遭(zāo)打(dǎ)骂。

  ’ 月香听(tīng)说,愈觉悲伤。

  ”2、哀(āi)痛:释义:意思意为悲伤;

  悲痛。

  引证:宋·苏轼《代(dài)张方平谏用兵书》:“且意陛下他日(rì)亲见(jiàn)用兵之害,必(bì)将(jiāng)哀痛悔恨,而(ér)追咎左(zuǒ)右(yòu)大臣未尝一言。

  ”

悲痛与悲恸的(de)区别

  1、意思不(bù)雀运同:

  悲痛:悲(bēi)伤哀痛。

  悲恸:非常悲(bēi)哀或悲伤痛哭。

  2、侧重程度不同

  悲痛(tòng):侧重于(yú)表示悲伤而痛苦。

  悲(bēi)恸:侧重(zhòng)于两只小白兔在衬衫里抖来抖去,老师两只大兔子来回晃极度(dù)的悲哀,兼指痛哭,比悲痛程(chéng)度更高(gāo)。

  扩展(zhǎn)资(zī)料:

  悲痛反义词:喜悦

  释义(yì):意思是两只小白兔在衬衫里抖来抖去,老师两只大兔子来回晃非常(cháng)愉快、高兴(xīng)。

  引证详(xiáng)解:

  1、愉快,高兴。

  出(chū)处:元 杨梓《霍光鬼谏(jiàn)》第二(èr)折:“巡(xún)行一遭,又早(zǎo)是半年光景(jǐng),今日到家,多(duō)大来喜悦。

  ”

  译文:巡视一次(cì),又(yòu)早这半年(nián)时光(guāng),今(jīn)天到家,很多(duō)年(nián)长(zhǎng)的(de)看到我回(huí)来都很高兴(xīng)。

  2、指喜欢,好感。

  出处:明 张居正《女(nǚ)诫直解》:“顷差梁若不得公婆(pó)的喜悦,则为夫主者,亦(yì)岂敢违亲而见容哉!”

  译文(wén):如果得(dé)不(bù)到公婆的喜欢,则以丈夫为主,难道敢违抗(kàng)父母(mǔ)而(ér)被容忍吗。

  例句: 解放(fàng)前他离开家乡求职(zhí)谋生,十(shí)年后又带着喜悦衣锦庆巧(qiǎo)还(hái)乡。

  参考(kǎo)资料来源:百(bǎi)度(dù)百科-悲痛

  参(cān)考资料来源:百(bǎi)度百科-悲恸

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 两只小白兔在衬衫里抖来抖去,老师两只大兔子来回晃

评论

5+2=