惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段 中心句和总起句的区别与作用,中心句和总起句的区别是什么

  中心(xīn)句和总起(qǐ)句的区别与(yǔ)作(zuò)用,中(zhōng)心句(jù)和(hé)总起句的区别是什么是(shì)中(zhōng)心句(jù)和总起句的区别:概念不同:中(zhōng)心(xīn)句就是一个段(duàn)落(luò)的中心(xīn)的(de)。

  关于中心句和总起句的(de)区别(bié)与作(zuò)用,中心(xīn)句(jù)和总起句的区别是什么以(yǐ)及中心句(jù)和总起句的区别与作用,中(zhōng)心(xīn)句和总起句的区别到底在哪(nǎ)里呢,中心(xīn)句和总起句的(de)区(qū)别(bié)是什么,中心句和总起(qǐ)句是一样的吗,中心句(jù)和总起句的(de)关系等问题,小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:

中心句和总起句的区别与作用,中心句和总起句的(de)区(qū)别是什么

  中(zhōng)心(xīn)句和(hé)总起句的区别:1、概念(niàn)不(bù)同:中心句就是(shì)一个(gè)段(duàn)落(luò)的中心。

  总起句是一个(gè)段落的开头;

  总括(kuò)句就(jiù)是一(yī)段(duàn)的总结(jié)。

  2、用(yòng)途不同:中(zhōng)心(xīn)句是整段(duàn)都是围绕着这(zhè)一句写(xiě)的(de)。

  总起句(jù)总(zǒng)领全段进行展开,是(shì)一段的总结,可能是(shì)一个故事(shì)引出(chū)的一个道理(lǐ)或是一段的(de)主要(yào)内容的(de)概括。

  3、特点不同:中(zhōng)心句(jù)特点(diǎn):一般在段的开(kāi)头的中心句起概括(kuò)和总述作用;

  一般(bān)在段的中间(jiān)的(de)中心(xīn)句起承上启(qǐ)下作(zuò)用;

 魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段 一般在(zài)段的末(mò)尾的中心句起归(guī)纳和总结作用(yòng);

  起强调和增强(qiáng)印象作用的中心句一般在(zài)段的开头和结尾。

  总(zǒng)起句(jù)特(tè)点:总领全文(wén),在某个段落(luò)中是概括整段文章的主旨。

  是这(zhè)段话的中心。

  在(zài)论文和(hé)说明文(wén)中(zhōng)比较(jiào)常见。

中心句和总起句的区别

   区别(bié):1、中心句(jù)就(jiù)是一个段落的中心(xīn);总起句是(shì)一个段落的开头(tóu)。

  2、中心句就(jiù)是整段都(dōu)是(shì)围绕(rào)着这(zhè)一句(jù)写的;总起(qǐ)句总领全段进行(xíng)展开。

  中心(xīn)句(jù)包括文章的主要内容和(hé)作者在文中表(biǎo)达的(de)情感、即写作目的(de)。

  

中心(xīn)句魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段ne-height: 24px;'>魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段(jù)特点

   1.一般在段(duàn)的开头(tóu)的中心句起历扮概括和总(zǒng)述作用。

   2.一般在段的中(zhōng)间的中(zhōng)心(xīn)句(jù)起(qǐ)承上启(qǐ)下作用。

   3.一般(bān)在段的末尾的(de)中心句起归核旦纳和总结作用。

   4.起强调肢氏(shì)灶和增强印象(xiàng)作(zuò)用的中心句一般在段的开(kāi)头和结尾。

总起(qǐ)句含(hán)义

   总(zǒng)起句顾名思义在段(duàn)首起总领(lǐng)作用的概括句,位置只能在段(duàn)首。

  总(zǒng)起句在(zài)一篇文(wén)章(zhāng)或在(zài)一(yī)段话中(zhōng),可以概括(kuò)这(zhè)篇文章或这(zhè)段话的思想(xiǎng),一(yī)般(bān)出现在文章首(shǒu)段或(huò)一段话的首句。

  总领全文,就是这段话的中心。

  在(zài)论文和说明文中比较常见。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

评论

5+2=