三人(rén)成虎告诉我们什(shén)么道(dào)理(lǐ),三人成虎文言文(wén)翻译及寓(yù)意翻译(yì)是三人成虎的意思是三(sān)个人谎报城市里有老虎,听的人就(jiù)信以为真的。
关(guān)于三(sān)人(rén)成虎告诉(sù)我们什么道(dào)理,三人成(chéng)虎(hǔ)文言文翻译及(jí)寓意翻译(yì)以及三人成虎告(gào)诉我们什(shén)么(me)道理,三(sān)人(rén)成虎文言(yán)文翻译及寓(yù)意(yì)是什么,三(sān)人成(chéng)虎文言文(wén)翻译及寓意翻译,三(sān)人(rén)成虎文言文(wén)逐句翻译寓意,三(sān)人(rén)成虎的文言文翻译及(jí)注释等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知(zhī)识(shí):
三人成(chéng)虎告诉我们(men)什么(me)道(dào)理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译
三人(rén)成虎的意思是(shì)三个人谎报城市里有老(lǎo)虎,听(tīng)的人就信以为真。比喻说的人多(duō)了,就能使(shǐ)人们把谣言(yán)当事实。
本(běn)文(wén)整(zhěng)理了三人成虎(hǔ)的(de)文(wén)言文原(yuán一对璧人还是一双璧人呢,一对璧人什么意思)文(wén)及翻译,欢迎阅读。
三人成虎翻译庞葱要陪(péi)太子到邯郸去做人质,庞葱对魏王说:“现在,如果有一(yī)个(gè)人说市集上有老(lǎo)虎,大王相信吗?”魏王说:“不相(xiāng)信。
”庞葱说:“如果两个人说市集(jí)上有虎,大王相信吗呢?”魏王说:“那我就(jiù)要疑惑了。
”庞葱又说:“如(rú)果三个(gè)人说市集上有虎(hǔ),大王相信吗?”魏王(wáng)说:“我会相信。
”庞葱说:“大(dà)街上不会有老虎那是很(hěn)清楚的,但(dàn)是三个人说有老虎,就像真有(yǒu)老虎了。
如今邯郸离(lí)大梁,比我们到街市远(yuǎn)得多,而毁(huǐ)谤我(wǒ)的人超过了三个(gè)。
希望(wàng)您能(néng)明察秋毫。
”魏王说:“我知(zhī)道(dào)该怎(zěn)么办。
”于是庞葱告(gào)辞而去(qù),而毁谤他的话很快传到(dào)魏王那里。
后来太子结束了人质的(de)生活,庞葱回(huí)国(guó)后,魏王(wáng)果然没有再召(zhào)见他。
三人(rén)成(chéng)虎寓意对人对事不能(néng)以为多数人说的就可以轻信,而(ér)要多方进行考(kǎo)察、思(sī)考,并以事实为依据作出正(zhèng)确的判(pàn)断。
这种现象在实际生(shēng)活中很普遍,不加辨(bi一对璧人还是一双璧人呢,一对璧人什么意思àn)识,轻信谎言,就(jiù)会让(ràng)人犯错误。
三(sān)人成虎原文庞葱(cōng)与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今(jīn)一人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否。
’‘二人言(yán)市有虎,王信之乎(hū)?’王曰:‘寡人疑之矣。
’‘三人言市(shì)有(yǒu)虎,王(wáng)信之(zhī)乎?’王曰:‘寡人(rén)信(xìn)之矣(yǐ)。
’庞葱曰:‘夫市之无虎(hǔ)明(míng)矣,然而(ér)三人言(yán)而(ér)成(chéng)虎。
今邯郸去大梁(liáng)也远于市,而议臣者过(guò)于三人,愿王察之。
’王曰:‘寡人自为知(zhī)。
’于(yú)是辞行,而谗言先至。
后太(tài)子罢质(zhì),果不得见。
(出自《战国策·魏策二》)
《战国策》简介《战国策》是中(zhōng)国古代的一部(bù)历史(shǐ)学(xué)名著。
它(tā)是(shì)一部国别体史书(《国语(yǔ)》是第一部)又称《国策》。
主要记(jì)载战(zhàn)国时期谋臣策士纵横捭阖(hé)(bǎi hé)的(de)斗争。
全书(shū)按东周、西周、秦国、齐(qí)国、楚(chǔ)国、赵国、魏国(guó)、韩国、燕国、宋国、卫(wèi)国、中山国依(yī)次分国编写,分为12策,33卷,共497篇,约12万字。
所记载的历(lì)史,上起公元(yuán)前490年智伯(bó)灭范氏,下至公元前221年高(gāo)渐离以筑(zhù)击秦始皇。
是先秦(qín)历史散文成就最高,影响(xiǎng)最大(dà)的著作之一。
三人成虎(hǔ)文言文翻译及寓意
三人成虎的意思(sī)是三个人谎(huǎng)报城(chéng)市里有老虎(hǔ),听的人就信以为(wèi)真(zhēn)。
比喻说的人多了(le),就能使人们(men)把谣(yáo)言当事实。
本文整理了三人成(chéng)虎的文言文原文及翻译,欢迎阅读。
三人成虎翻译
庞葱要陪太(tài)子(zi)到邯郸(dān)去(qù)做(zuò)人质,庞葱对魏王说:“现在,如果(guǒ)有一(yī)个(gè)人说(shuō)市(shì)集上有老虎(hǔ),大王相信吗?”魏王说:“不相信。
”庞(páng)葱说:“如果两个人说市集(jí)上有虎,大王相信(xìn)吗(ma)呢?”魏王说(shuō):“那我就要疑惑了。
”庞葱(cōng)又说(shuō):“如果三个人说市集(jí)上有虎(hǔ),大王(wáng)相信吗?”魏王说:嫌判森“我会相信。
”庞葱说:“大街上(shàng)不(bù)会有老虎那是(shì)很清楚的,但是三个人说有老(lǎo)虎,就像真(zhēn)有老(lǎo)虎了。
如(rú)今邯郸离大(dà)梁(liáng),比我(wǒ)们到(dào)街市远得(dé)多,而毁(huǐ)谤我的人(rén)超过了三个(gè)。
希望您能明(míng)察秋毫。
”魏王说:“我知道该怎么办。
”于是(shì)庞(páng)葱(cōng)告辞(cí)而去,而毁谤他(tā)的话很(hěn)快传到魏王那(nà)里。
后来太子结束了人(rén)质(zhì)的(de)生活(huó),庞葱回国后,魏王果然(rán)没有再召见他。
三人成(chéng)虎(hǔ)寓(yù)意
对人对事(shì)不能以为多数人说的就可以(yǐ)轻信,而要多(duō)方(fāng)进行考察、思考(kǎo),并以事实为依据作出正确的判断。
这(zhè)种现(xiàn)象在实(shí)际生活(huó)中很普(pǔ)遍(biàn),不(bù)加(jiā)辨识,轻(qīng)信(xìn)谎言,就会让人犯错误。
三人成虎(hǔ)原文
庞葱(cōng)与(yǔ)太子质于邯(hán)郸,谓魏王曰(yuē):‘今一人言市(shì)有(yǒu)虎,王(一对璧人还是一双璧人呢,一对璧人什么意思wáng)信之(zhī)乎?’王曰:‘否。
’‘二人言市有(yǒu)虎,王信之(zhī)乎?’王曰:‘寡人疑之矣。
’‘三人言市(shì)有(yǒu)虎,王信之乎(hū)?’王曰:‘寡人信之矣。
’庞葱(cōng)曰:‘夫市之(zhī)无虎明矣,然而三(sān)人言而成虎。
今(jīn)邯郸去大(dà)梁也远于(yú)市,而议臣者过于三人,愿王冲蠢察之。
’王曰:‘寡人自(zì)为知。
’于是辞行(xíng),而谗(chán)言先至。
后太子罢(bà)质,果不得(dé)见。
(出(chū)自《战(zhàn)国策·魏策二》)
《战国策》简介
《战国策》是中国古(gǔ)代的(de)一部(bù)历(lì)史学(xué)名著。
它是(shì)一部国别体史书(《国(guó)语》是第一部)又称(chēng)《国策》。
主要记(jì)载战国(guó)时(shí)期谋(móu)臣策士纵(zòng)横捭阖(bǎi hé)的斗争。
全(quán)书按(àn)东周(zhōu)芹亩、西周、秦(qín)国、齐国、楚国(guó)、赵国(guó)、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国、中山(shān)国依次分国(guó)编写,分为12策,33卷,共497篇,约12万(wàn)字。
所(suǒ)记载(zài)的历史,上起公元(yuán)前490年智(zhì)伯灭范氏,下(xià)至公元前221年(nián)高渐离以筑击(jī)秦始皇。
是先(xiān)秦(qín)历史散(sàn)文成就最(zuì)高,影响最(zuì)大的著作(zuò)之一。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 一对璧人还是一双璧人呢,一对璧人什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了