惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

德国柏林气候相当于中国哪 德国冬天冷还是北京冷

德国柏林气候相当于中国哪 德国冬天冷还是北京冷 写作手法比喻和比拟怎么区分的,比喻写作手法的作用

  写作手法比喻和(hé)比拟怎么区(qū)分的,比喻写作手法的作用(yòng)是比(bǐ)喻就是将彼物(wù)比此物,二者具有相似(shì)性的。

  关于写作手法(fǎ)比喻和比拟怎么区分的(de),比(bǐ)喻写作手法的作(zuò)用以及写作手法比喻和比(bǐ)拟怎么区(qū)分的,比拟是(shì)写作手法吗,比喻写作手法(fǎ)的作用,比喻(yù)的写作方法,比喻算写作手法等问题,小编将为你整理以下知识:

写作手(shǒu)法比(bǐ)喻和(hé)比拟怎么区分的,比喻(yù)写作手法的作用

  比喻(yù)就是将彼物比(bǐ)此物,二者具(jù)有(yǒu)相似性。

  拟人就(jiù)是把事物人格化,将本来(lái)不具(jù)备人动作和感情的事物变成和人一样(yàng)具有动作(zuò)和感(gǎn)情的样子(zi)。

二者区别(bié)

  1.本体的表(biǎo)现形式(shì)不(bù)同。

  比(bǐ)喻的本体可出现可不(bù)出现,比拟的本体必须出现。

  2.喻体(tǐ)是具体(tǐ)的事(shì)物,可以(yǐ)确认。

  拟体不是具体(tǐ)事物,不能确认。

  3.修辞目的不(bù)同。

  比喻(yù)的目的偏(piān)重(zhòng)于帮助读(dú)者认识或明白某种(zhǒng)事(shì)物。

  比拟(nǐ)的(de)目的(de)侧重于(yú)抒(shū)发(fā)某(mǒu)种情感(gǎn),使读者(zhě)受(shòu)到(dào)感染,进而产生某(mǒu)种感情。

比喻与(yǔ)拟人例子

  比喻

  就(jiù)是将彼(bǐ)物比(bǐ)此(cǐ)物(wù),二(èr)者具有相似性。

  例如(rú):天上的白(bái)云像棉花。

  很显然,这个例(lì)子是比喻句,因为这个句子有本(běn)体(tǐ)“白云”、喻(yù)体“棉花(huā)”和比喻词(cí)“像”。

  通(tōng)过例子,可以知(zhī)道判断一个(gè)句子是不(bù)是比喻句,不是出现(xiàn)“好像”“好似”“仿佛”“像”等(děng)词语就是比喻句(jù)了(le),而(ér)是(shì)要有本体、喻体。

  拟人

  就是把事物(wù)人格化(huà),将本(běn)来不具备人动作和感情的事物变成和人一样具有(yǒu)动作和感情的样子。

  拟人就是把(bǎ)物当(dāng)人写,赋予物(wù)以人的(de)动(dòng)作行为或思想情感。

  如(rú):小(xiǎo)草偷(tōu)偷地从(cóng)土里钻(zuān)出来,嫩(nèn)嫩的(de),绿绿的。

  这个(gè)句子就是采用拟人的(de)修辞手法,一个“钻(zuān)”更加(jiā)形象生动地展(zhǎn)现了小(xiǎo)草旺盛的生命力。

常见写作(zuò)手(shǒu)法(fǎ)

  夸张、对比、比(bǐ)喻、拟人、悬念(niàn)、照应、联想、想象(xiàng)、抑(yì)扬结(jié)合(hé)、点面(miàn)结合(hé)、动(dòng)静(jìng)结合(hé)、叙(xù)议结合、情(qíng)景交融、衬托对(duì)比、伏笔照应、托(tuō)物言(yán)志、白描细描、铺垫悬念(niàn)、正面(miàn)侧面比喻象征(zhēng)、借(jiè)古讽今、卒(zú)章显志、承上(shàng)启下、开门见山、烘托、渲染、动静相衬、虚实(shí)相生、实写与虚(xū)写、托物寓意、咏物(wù)抒情(qíng)等。

作文中常见(jiàn)的比喻和比拟修辞手法的区别

    导语:比(bǐ)喻和比拟,都是加强语言形象性的(de)修辞手段(duàn),但它们是两种(zhǒng)不同(tóng)的修辞方式。

  下面是(shì)我整理的作文中常见的比喻和比拟修辞手法(fǎ)的区(qū)别的相关内(nèi)容,欢迎阅(yuè)读。

  

     比拟是物的人化(huà)或人的物化或把甲物拟作(zuò)乙物,具(jù)有(yǒu)思(sī)想(xiǎng)的跳跃性,能(néng)使(shǐ)读者展开想(xiǎng)象的翅膀,捕捉它(tā)的意境,体味它的深意。

  

     比拟分为拟(nǐ)人和拟(nǐ)物。

  

     比拟离不开联想和想(xiǎng)象(xiàng)。

  

     比拟是根据(j德国柏林气候相当于中国哪 德国冬天冷还是北京冷ù)本体(tǐ)事物和拟作事物之(zhī)间(jiān)的(de)可(kě)拟性(xìng),借(jiè)助联想和想(xiǎng)象而(ér)形成的(de)辞格,因此联想是通(tōng)向比拟的(de)桥梁,想象是比拟的翅(chì)膀。

  

     比拟具有(yǒu)很强的(de)感情色彩,是作者用自己自然流露的强烈感情(qíng)去(qù)感染(rǎn)读者的一种辞格。

  

     比拟句:就是借助丰富灶凯的想像,把物(wù)当德国柏林气候相当于中国哪 德国冬天冷还是北京冷成(chéng)人(rén)来写,或把(bǎ)人当成物(wù)来写,或把甲物当成乙(yǐ)物来写。

  

     比喻(yù):比喻 就是打比(bǐ)方,是用本质不同而(ér)又有相似点(diǎn)的(de)事物描绘(huì)事物或说明道(dào)理的辞格。

  

     拟人:把(bǎ)事物人格化,把本来不具备人的一些动作和感情的(de)事物变成和人一样的(de)。

  

     拟人(rén)就包括在(zài)比拟之中。

  

     比(bǐ)喻与比拟的(de)性(xìng)质不同、作用不同.比喻是用与(yǔ)本体事(shì)物有相(xiāng)似点的另(lìng)一事物作(zuò)比也就是打比方;一(yī)定得有相似点,通过相衡辩袜似点使本体同喻体(tǐ)联系起来,唤起(qǐ)人们的联想(xiǎng),使人(rén)更具体地惑知事(shì)物(wù)。

  比拟(nǐ)即模拟,它是用(yòng)乙事(shì)物具有的特性(xìng)(包括(kuò)称(chēng)渭、动作、行为(wèi)等)写甲事物,或(huò)者说是把(bǎ)乙事物的(de)特(tè)性强(qiáng)加于甲(jiǎ)事物。

  乙事物般是(shì)有生命力德国柏林气候相当于中国哪 德国冬天冷还是北京冷(lì)的,能活动(dòng),有感情的;它比甲事(shì)物具体实在,于(yú)是本来较(jiào)抽象、不(bù)太实(shí)在的事(shì)物变得具体实在了,当然就增添了语言(yán)的生动性。

  

     总结:由咐激此可见,比喻强调的是甲乙两物的相似性,而比拟却是利用(yòng)它(tā)们(men)之间的(de)不同特性,使两体(tǐ)融为一体,这是区(qū)别(bié)比喻和比拟最重(zhòng)要的标志。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 德国柏林气候相当于中国哪 德国冬天冷还是北京冷

评论

5+2=