无(wú)异于饮鸠止渴?饮(yǐn)鸠止渴不符合使用资源理(lǐ)念的(de)。关于无异于饮鸠止渴(kě)以及无异于饮鸠(jiū)止渴,饮(yǐn)鸠止渴能(néng)到达(dá)意图吗,饮(yǐn)鸠止渴告但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》知(zhī)咱们,饮鸠(jiū)止渴不可取,饮鸠止渴告知咱们(men)的道理等问题,农商网(wǎng)将为你收(shōu)拾(shí)以下的日(rì)子(zi)常识:
饮鸠止渴是寓言故事吗(ma)
是的,饮鸠止渴(kě)是(shì)寓言故事的。
是的,饮鸠止渴是(shì)一个(gè)寓言故事(shì)。最早出自于希(xī)腊《伊(yī)索寓(yù)言·生金(jīn)蛋的鸡》。
故事中,人们为了(le)得到鸡蛋,不吝把鸡杀了。成果发现(xiàn),鸡与其他(tā)鸡彻底相同。这(zhè)个故事的涵义(yì)是贪心眼前的优点而不管长远利益(yì)。成语“饮鸠止渴”由(yóu)此引(yǐn)申出来。
无异(yì)于饮鸠止渴
饮鸠止(zhǐ)渴不符合使用(yòng)资源理念(niàn)。
但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》饮鸠(jiū)止渴(kě)会损(sǔn)坏鸡的繁(fán)衍(yǎn),不利(lì)于可持续发(fā)展(zhǎn),因而不符合合理使用资源(yuán)理念(niàn)。
合理使(shǐ)用资源理念应该是(shì)物尽其用,是(shì)指根据(jù)不同资源的特色发挥其最大的使用价值。
饮(yǐn)鸠止渴指为了要得到(dào)鸡蛋(dàn),不吝把鸡杀了,比方(fāng)贪心眼前的优点而不管长远利益。
该(gāi)成语为连(lián)动式结构,含(hán)贬义,在句(jù)中一般作谓语(yǔ)、宾语、定(dìng)语。
滥伐树木,无异于饮鸠(jiū)止渴 英(yīng)语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语(yǔ)汉英对应(yīng)翻译:
1. 滥伐树木:illegally denuding woods 或(huò)许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止(zhǐ)渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或许 nothing else but
句型结构:
主语(illegal felling of trees) + 系(xì)动词(cí) be + 表语(nothing else)+ 比较状语介(jiè)词(than)+ 介词(cí)宾语(动名词(cí)短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了