生(shēng)乎吾前其闻道(dào)也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其(qí)闻道也固先乎吾翻(fān)译成(chéng)现代汉语是这句话的意思为生在我前面,他懂得道理本(běn)来就早于我(wǒ)的。
关(guān)于生乎吾(wú)前其闻道也固先(xiān)乎吾翻译(yì)句式,生(shēng)乎吾前其闻道(dào)也(yě)固先乎吾(wú)翻译成现代(dài)汉语以(yǐ)为什么懂手机的人都不用华为及(jí)生乎吾前其(qí)闻(wén)道也(yě)固先(xiān)乎吾翻译句式,生乎吾前其闻(wén)道也固(gù)先乎吾翻译乎,生乎(hū)吾前其闻道也固(gù)先乎吾翻译(yì)成现(xiàn)代汉(hàn)语(yǔ),生乎吾前其闻道也固先乎吾的翻译,生乎吾前其闻(wén)道(dào)也固先乎吾(wú)吾从而师之(zhī)的意思等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:
生乎吾前其闻道(dào)也固先(xiān)乎吾(wú)翻译句式,生(shēng)乎(hū)吾前其闻道(dào)也固先乎吾翻译成现(xiàn)代汉语
这句话的意思(sī)为生(shēng)在我前面,他(tā)懂得道理本来(lái)就早于我。出(chū)自韩愈的《师说(shuō)》,本(běn)文(wén)中,小编(biān)整理了这篇文言文的相关知识,快来(lái)看看吧!
《师说》创作背(bèi)景(jǐng)《师说》大约是作(zuò)者(zhě)于贞元十七年(nián)至十(shí)八年(公元801—公元(yuán)802年),在京任国子监四门博士(shì)时所(suǒ)作。
作者到国子监上任后,发现科场(chǎng)黑暗,朝(cháo)政(zhèng)腐(fǔ)败,吏制弊(bì)端重(zhòng)重,当时的上层社(shè)会,看不起(qǐ)教书(shū)之人(rén)。
在(zài)士大夫阶层中存在着既不愿求师,又(yòu)“羞于为(wèi)师”的观念。
作者借用回答李(lǐ)蟠的(de)提问撰(zhuàn)写这(zhè)篇(piān)文章,以澄清人们在“求师”和“为师”上的模糊认识(shí)。
《师说》作者简介《师(shī)说》大约是作者于贞元十七(qī)年至(zhì)十八年(nián)为什么懂手机的人都不用华为(公元801—公元802年),在京任国子监四门博士(shì)时(shí)所作。
作者到(dào)国(guó)子监上(shàng)任后,发现科(kē)场黑(hēi)暗,朝政(zhèng)腐败,吏制弊(bì)端重重,当(dāng)时的上层社(shè)会,看不起教书之人。
在士大夫阶层中存在着(zhe)既不愿求师(shī),又“羞于为(wèi)师”的观念(niàn)。
作者(zhě)借用回答李蟠的(de)提问撰(zhuàn)写(xiě)这篇文章,以澄清人们在“求(qiú)师”和“为师(shī)”上的模(mó)糊认识。
生乎吾(wú)前(qián)其闻道也(yě)固(gù)先乎(hū)吾是什(shén)么句式为什么懂手机的人都不用华为h3>
“生乎吾前,其闻道(dào)也(yě)固先乎(hū)吾”这句话中有(yǒu)两(liǎng)处介宾结构状语后置。
1、生乎吾前:在我(wǒ)之前出(chū)生。
将“带郑乎吾前(在我之前)”这个状语放在谓语动词“生(出生)”的后面,是文言(yán)文常(cháng)见(jiàn)的“状(zhuàng)语余行(xíng)局(jú)后置”。
2、先乎吾:比我早。
同样是将“乎吾(比我)”这个状语放在谓语形容词(cí)“先(早)”的后面。
文(wén)言文的状语并不是一定(dìng)要后置的,但(dàn)是,有一种(zhǒng)状语必定后置,那就是(shì)介宾(bīn)结(jié)构作状语。
我们(men)知道,状语是用来修饰、限(xiàn)制谓语动词或形容(róng)词的,表示谓语中心词(cí)的(de)状态、方式、时间、处所(suǒ)或(huò)程度。
表示状态、程(chéng)度(dù)时,一般不需要用介词(cí)“介入”某个对象,如“强烈地”、“高兴地”就(jiù)可以。
但表示方(fāng)式(shì)、时(shí)间(jiān)、处所时,往往需要用(yòng)介词(cí)来引入对象,如(rú)“在哪(nǎ)里”、“于(yú)哪天”、“用什么(me)”。
其中的“在(zài)”、“于”、“用”是介(jiè)词,后面是介词引(yǐn)入的对(duì)象(xiàng),属于介词的宾语。
竖让这样的结(jié)构叫“介宾结构”。
文言文凡(fán)是介宾结构都要放在谓语中心词的(de)后面。
如“在(zài)市场上买(mǎi)的”,表(biǎo)述(shù)为“购(gòu)于(yú)市(shì)”;“用道理劝说(shuō)他”,表述为“晓之以(yǐ)理”。
乎,作(zuò)介(jiè)词时,意义相(xiāng)当于:于、在。
其实,现代(dài)汉语也有状(zhuàng)语后置的情况,例如问题中(zhōng)的例(lì)子,也可以说成“生在我之前”;“早于我”。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 为什么懂手机的人都不用华为
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了