二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译(yì)及注释拼音是(shì)《二鹊(què)救友》是出自《虞初(chū)新(xīn)志》的(de)一篇(piān)文(wén)章,主要讲述两只喜鹊救助朋友的寓言故事的。
关(guān)于二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释讲解,二(èr)鹊救(jiù)友文言文翻译及(jí)注释(shì)拼音以(yǐ)及二鹊(què)救(jiù)友文(wén)言文翻译及(jí)注释(shì)讲(jiǎng)解,二鹊救友文言文翻译及注释(shì)古诗(shī)文网nwang,二鹊救友文言文(wén)翻(fān)译及(jí)注释拼音,二鹊救友文言文翻译及(jí)注释及翻译,二(èr)鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻译注(zhù)释及原(yuán)文等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:
二鹊救(jiù)友文言文(wén)翻译(yì)及注释(shì)讲解(jiě),二鹊救(jiù)友文言(yán)文(wén)翻译(yì)及注(zhù)释拼音
《二鹊(què)救友》是出自《虞初(chū)新志》的一篇文章,主要讲(jiǎng)述两只喜鹊救助(zhù)朋友的寓(yù)言故事。下(xià)面整理(lǐ)了文(wén)言(yán)文翻译及注释。
《二(èr)鹊救友(yǒu)》文言文翻译某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将(jiāng)出。
一日,鹊徊翔其上,悲鸣不(bù)已(yǐ)。
顷之,有群鹊鸣(míng)渐近(jìn),集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄(é)而扬(yáng)去(qù)。
未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声(shēng),二鹊(què)亦尾其后(hòu)。
群鹊见而噪,若有所诉。
鹳又“咯咯”作(zuò)声(shēng),似允所(suǒ)请。
鹳(guàn)于古(gǔ)木上盘旋(xuán)三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。
群鹊喧(xuān)舞(wǔ),若庆(qìng)且谢也(yě)。
盖二鹊招鹳援友也。
译文:某人的花园里有一株(zhū)很古(gǔ)老的树,喜鹊在上面筑巢,母鹊孵出来的小(xiǎo)鹊都已经快长成(chéng)幼(yòu)鸟(niǎo)了。
一天,一只喜鹊在巢(cháo)上徘徊(huái)飞翔,不停地发出悲伤的(de)嚎(háo)叫。
不一会儿,成群的(de)喜鹊都渐(jiàn)渐闻声赶来,聚集(jí)在树上,两只喜鹊(què)仍(réng)然在(zài)树上对叫,好似(shì)在对话一(yī)样,不一会儿又扬长而去。
可(kě)是又过了一会儿(ér),一只(zhǐ)鹳从空中飞(fēi)来,发出“咯咯”的声音,两(liǎng)只喜鹊(què)像尾巴一样跟(gēn)随在它后(hòu)面。
喜鹊们见了(le)便喧(xuān)叫起来,好像有(yǒu)话要说。
鹳又发出“咯咯”的(de)叫声,似乎在答应喜鹊的请求。
鹳在(zài)古树上盘旋了三圈,突然俯身向鹊巢冲了下来,叼出一条(tiáo)赤练(liàn)蛇并吞了(le)下去。
喜鹊们欢呼了(le)起(qǐ)来,像在庆祝,并(bìng)向鹳致(zhì)谢(xiè)。
原(yuán)来两(liǎng)只喜鹊是去找鹳来救(jiù)朋友的啊!
注释1.鹳(guàn):一(yī)种(zhǒng)凶(xiōng)猛的鸟(niǎo)。
2.匝(zā):周。
3.盖:原(yuán)来是。
4.顷之:在原文中等同(tóng)"未(wèi)几(jǐ)"''俄而'';
一会儿的意(yì)思
5.已(yǐ):停
6.作:发(fā)出
7.雏(chú):变成(chéng)幼(y0082是哪个国家区号呢,0081是哪个国家区号òu)鸟(niǎo)(名(míng)作动(dòng))
8.集(jí):栖止(zhǐ)。
9.巢(cháo):筑巢(名作动)
10.俄而:一会(huì)
11.尾(wěi):在后面跟
12.逐:就
13.翔:飞(fēi)翔
14.徊(huái):徘徊
15.作:发出
二鹊(què)救友文言文翻(fān)译是(shì)什么?
二鹊救友文言文翻(fān)译如下(xià):
在(zài)某人的花(huā)园里有一棵古树,喜鹊在上面筑巢,母鹊唤源型马上(shàng)就要(yào)孵出(chū)小(xiǎo)喜鹊了(le)。
一天,一只喜(xǐ)鹊(què)在巢(cháo)上来回地飞,不停地鸣叫。
很(hěn)快,成群的喜鹊都渐渐闻0082是哪个国家区号呢,0081是哪个国家区号声赶来,聚集在树(shù)上。
忽(hū)然有两只(zhǐ)喜鹊在树上对叫,好似在对话一样,然后(hòu)便(biàn)飞走了(le)。
过(guò)了一会(huì)儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯(gē)咯”的(de)声音(yīn),两只喜鹊也跟在它后面。
其(qí)他喜(xǐ)鹊们见了便喧叫起来,好像有什么事要说。
鹳再(zài)次发出“咯咯”的叫(jiào)声,似乎在答应(yīng)喜鹊的请求。
鹳在(zài)古树上盘(pán)旋三(sān)圈(quān),就(jiù)俯(fǔ)身向(xiàng)喜(xǐ)鹊的窝冲(chōng)(下来),叼出一条赤蛇并吞了(le)下去。
喜鹊们欢呼(hū)飞舞(wǔ)起来,好像在庆祝(zhù),并且(qiě)向鹳致谢。
原(yuán)来两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊是去找鹳来(lái)做援兵的。
二鹊救友(yǒu)文(wén)言(yán)文及赏析
原文:
某(mǒu)氏园中,有(yǒu)古木,鹊巢其上(shàng),孵雏将(jiāng)出(chū)。
一日,鹊徊翔其上,悲鸣(míng)不(bù)已。
顷(qǐng)之,有(yǒu)群鹊鸣渐(jiàn)近,集古木(mù)上,忽有二鹊对鸣,若(ruò)相语状,俄而扬去(qù)。
未(wèi)几(jǐ),一(yī)鹳横空而来(lái),“咯咯”作声(shēng),二鹊亦尾其后(hòu)。
群鹊见(jiàn)而噪,若有所(suǒ)诉。
鹳(guàn)又“咯咯(gē)”作声,似允所请。
鹳于古木和(hé)猜上盘旋(xuán)三匝(zā),遂俯冲(chōng)鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞之。
群鹊喧(xuān)舞,若(ruò)庆且谢(xiè)也。
盖二鹊招鹳援友也。
0082是哪个国家区号呢,0081是哪个国家区号赏(shǎng)析:
动物世界里的(de)亲情也同样让(ràng)人感动,本(běn)文中喜鹊(què)看到自(zì)己同伴的孩(hái)子遭到赤蛇的(de)侵犯,从而“悲鸣不已(yǐ)",招来群鹊(què),其中两只喜(xǐ)鹊请(qǐng)来一只鹳,也许是群鹊的(de)友爱(ài)感(gǎn)动(dòng)了鹳(guàn),鹳勇(yǒng)敢地(dì)“俯冲鹊(què)巢,衔一(yī)赤(chì)蛇吞之(zhī)”。
动物(wù)尚能如(rú)此讲究情义,连(lián)动物(wù)都如此,我们人类岂(qǐ)能无情无义(yì)。
所(suǒ)以我们要(yào)助人(rén)为乐,尽自己所能(néng)帮助他人,要(yào)团结友爱。
当问题(tí)超出自己(jǐ)能力范裂芦围时,要会动(dòng)脑筋,就(jiù)要善(shàn)于借助外(wài)部力(lì)量加以解决,要学会求助(zhù)。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 0082是哪个国家区号呢,0081是哪个国家区号
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了