远则怨近则不逊是什么意(yì)思解释,远则(zé)怨,近则不(戊时是几点,戊时是几点到几点钟的时bù)逊(xùn)是“近则不逊,远(yuǎn)则怨”的意思是:相近了会看(kàn)你不顺眼、对你不尊重,远离了(le)又会埋怨你的(de)。
关于远则怨近则不逊是什么意思(sī)解释,远则怨(yuàn),近则不逊以及(jí)远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊是什么意(yì)思解释,远(yuǎn)则(zé)怨近则不逊是什么意思(sī)呢,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不逊,远则不逊近则怨,前一句(jù)是什么?,远则怨,近则不恭等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:
远则怨近则(zé)不逊是什么意思(sī)解释,远则怨(yuàn),近则(zé)不逊
“近(jìn)则不逊,远(yuǎn)则怨”的意思(sī)是:相(xiāng)近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又(yòu)会埋怨(yuàn)你。
原文:子(zi)曰:“唯女子与小人(rén)为难养也,近之则不逊,远之则怨。
”“唯女子(zi)与小人为难养也”的说话(huà)对象是“君子”中的“人主”,“女(nǚ)子”不(bù)是泛指所有的女性,而是特指(zhǐ)“人主”身边的“臣妾(qiè)”,亦(yì)引申(shēn)为“人(rén)主”所(suǒ)宠幸的(de)身(shēn)边人(rén),小人则是与(yǔ)君子之道相(xiāng)违背之人。
近则不逊远(yuǎn)则怨什么意思
近则(zé)不逊(xùn),远则怨的意思:相近(jìn)了会看你(nǐ)不顺眼、对(duì)你不尊重,远(yuǎn)离了(le)又会(huì)埋怨你。
此句的(de)原文为子(zi)曰:“唯女(nǚ)子与键帆小人为难(nán)养也!近之则不(bù)孙,远之则怨。
”意(yì)思是(shì)孔子说:“妾侍仆从真难(nán)蓄养啊!亲(qīn)近他们则恃宠而骄,疏远他们则心生怨(yuàn)恨(hèn)。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的(de)发语词(cí),表肯定或无实义。
如《管子(zi)》中的“如(rú)月(yuè)如日,唯君(jūn)之(zhī)节”,《礼(lǐ)记·表记》中的“唯携(xié)哗天子,受命于天”。
通常(cháng)是解作(zuò)“只有”,今(jīn)不从。
女子与(yǔ)小(xiǎo)人(rén)在此处应是指(zhǐ)古时(shí)贵族(zú)所(suǒ)蓄养的妾侍仆(pū)从(cóng)。
一说(shuō)“女(nǚ)子(zi)”是指春秋时卫稿隐雹灵公的夫人南子(zi),也有人认为是泛指女性,皆不(bù)从(cóng)。
“养”,蓄(xù)养。
也(yě)有解作“调教(jiào)”、“相(xiāng)处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬(jìng)、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为难养也(yě)解析
“唯女子(zi)与小人为难养也(yě)”这句话(huà),在主张男女平权的(de)现代受(shòu)到了很多抨击,被认为(wèi)是歧视女性。
《论(lùn)语》中的一些章句缺乏语境(jìng)的支(zhī)撑,若仅仅是从字面去理(lǐ)解,而对孔子“尚仁”的思想核心(xīn)没有“一(yī)以贯之”的(de)认(rèn)识,就比较(jiào)容易引发(fā)误会。
本(běn)章争议的(de)焦点,就在于“女子”一词究竟是否泛指女性。
其(qí)实,即便本章的“女(nǚ)子”确实是(shì)泛指女性,那也是指孔子所观察(chá)到(dào)的、当时社会和文化背景中的特定“女(nǚ)性”群体(tǐ)。
之所以(yǐ)要强调这一点(diǎn),是因为古代与现(xiàn)代(dài)的社会形(xíng)态和(hé)文(wén)化背(bèi)景差异(yì)巨大,而这(zhè)些(xiē)因(yīn)素对于群体的心理塑造则具有决定性的作用。
远(yuǎn)则怨近则不逊(xùn)是什么意思解释,远则怨,近(jìn)则不(bù)逊(xùn)是(shì)“近则不(bù)逊,远则怨”的意思是(shì):相近(jìn)了会看(kàn)你不顺眼(yǎn)、对你不尊重(zhòng),远(yuǎn)离了(le)又会埋怨你的。
关于远(yuǎn)则怨近则(zé)不逊是(shì)什么意思解(jiě)释,远则(zé)怨,近则不逊以及远则怨近则不逊是什么意(yì)思解释,远则怨近则不(bù)逊是什么意思呢(ne),远则怨,近则不(bù)逊(xùn),远则不逊近则怨,前一句是什(shén)么(me)?,远则怨,近(jìn)则不恭等问(wèn)题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:
远则怨(yuàn)近则不逊是什么意(yì)思解(jiě)释,远则怨,近则(zé)不逊
“近则不逊,远则怨”的意思是:相(xiāng)近了(le)会看(kàn)你(nǐ)不顺眼、对你不尊重,远离了(le)又会埋(mái)怨你(nǐ)。
原文(wén):子曰:“唯女子与小人为难养也,近(jìn)之则不逊,远之则(zé)怨。
”“唯(wéi)女子与(yǔ)小人为难养也”的说话对(duì)象是(shì)“君(jūn)子”中的(de)“人主”,“女子(zi)”不(bù)是(shì)泛指所有的女性,而是(shì)特(tè)指(zhǐ)“人主”身(shēn)边的“臣妾”,亦(yì)引申(shēn)为(wèi)“人(rén)主”所宠幸的身(shēn)边人,小人戊时是几点,戊时是几点到几点钟的时则是与君子之(zhī)道(dào)相违背之人。
近则(zé)不逊远则怨什(shén)么意思
近则不逊,远则怨的意思(sī):相近(jìn)了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你。
此句的原文为子(zi)曰:“唯女子与键(ji戊时是几点,戊时是几点到几点钟的时àn)帆小(xiǎo)人为难养(yǎng)也!近之则不孙,远之则怨。
”意(yì)思(sī)是孔子说:“妾侍仆从真难蓄(xù)养啊(a)!亲(qīn)近(jìn)他们则恃宠而骄,疏远他(tā)们则心生(shēng)怨恨。
”
在这句话(huà)中,“唯”,用于句首的发语词,表肯(kěn)定或无实义。
如《管子(zi)》中(zhōng)的“如月(yuè)如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的(de)“唯携哗(huā)天子,受命于天”。
通(tōng)常(cháng)是解作“只有”,今(jīn)不从。
女子与小人(rén)在此处应是指古时贵族所蓄养的(de)妾侍仆从(cóng)。
一说“女子”是指春秋时卫(wèi)稿(gǎo)隐(yǐn)雹灵公的夫(fū)人南子(zi),也有(yǒu)人认为是泛指女(nǚ)性,皆(jiē)不从。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有(yǒu)解作“调教(jiào)”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即(jí)“不逊”,不恭(gōng)敬、无礼、骄横。
“孙”音(yīn)义皆同(tóng)“逊(xùn)”。
唯女子与小人为难养也解析
“唯(wéi)女子与小人为(wèi)难养也”这句话,在主张(zhāng)男女平权(quán)的现代受到(dào)了很多抨击,被认为是歧视女性。
《论语》中(zhōng)的一些章句缺(quē)乏(fá)语境的支(zhī)撑,若仅仅(jǐn)是(shì)从字(zì)面去理解,而对孔(kǒng)子“尚仁”的思想核心(xīn)没有“一以贯之(zhī)”的认识,就比较容易引发误会。
本章(zhāng)争(zhēng)议的焦点,就(jiù)在于(yú)“女子”一词究竟是否泛指女性。
其实,即便本章的“女子”确实是泛指(zhǐ)女性(xìng),那也(yě)是指(zhǐ)孔子所观察到的、当(dāng)时社会和文化背(bèi)景中的特定“女性”群体(tǐ)。
之所以要(yào)强调这一点,是因为古代(dài)与现(xiàn)代的社会形态和文(wén)化背景差(chà)异巨大,而(ér)这些因(yīn)素对于群(qún)体的心理塑(sù)造则(zé)具有决定性的(de)作用。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 戊时是几点,戊时是几点到几点钟的时
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了