杞人(rén)忧天文言文翻译及原(yuán)文,列子(zi)杞人忧天文言文翻译是《杞人忧天(tiān)》是一(yī)则寓言(yán),出自《列子(zi)·天(tiān)瑞(ruì)篇》的。
关于杞人忧天文言文翻译及原(yuán)文,列子杞人(rén)忧天文言(yán)文翻译以(yǐ)及杞(qǐ)人忧(yōu)天文言文翻译及原文,杞人(rén)忧(yōu)天文言文(wén)翻译及道(dào)理(lǐ),列子杞人(rén)忧(yōu)天(tiān)文言(yán)文翻译(yì),七上杞人忧天(tiān)文(wén)言文翻译(yì),杞人忧天文(wén)言文(wén)翻译及原文拼音版等(děng)问(wèn)题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:
杞人(rén)忧天文言(yán)文翻译(yì)及原文,列子杞(qǐ)人忧天文言文翻译
《杞人忧天(tiān)》是一则寓言,出自《列子(zi)·天瑞篇》。小编(biān)整理(lǐ)了(le)杞(qǐ)人忧天文言(yán)文(wén)翻译(yì),来看一下!
杞人忧天文言(yán)文(wén)原文(wén)杞国有(yǒu)人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝(qǐn)食者(zhě)。
又有忧彼之(zhī)所忧者,因往晓之,曰:“天,积(jī)气耳,亡处亡气(qì)。
若屈伸呼吸,终(zhōng)日在天中(zhōng)行止,奈何忧崩(bēng)坠(zhuì)乎(hū)”
其人曰:“天果积气,日月星宿(sù),不(bù)当(dāng)坠耶”
晓之者曰:“日月星宿,亦积气中(zhōng)之有光(guāng)耀者,只使坠(zhuì),亦(yì)不能有所中伤。
”
其人(rén)曰:“奈地坏何”
晓(xiǎo)之者(zhě)曰:“地,积块耳(ěr),充塞(sāi)四虚,亡处亡块。
若躇步跐蹈(dǎo),终(zhōng)日在地上行(xíng)止(zhǐ),奈何忧(yōu)其(qí)坏”
其(qí)人舍然大(dà)喜,晓之者亦舍然(rán)大喜。
杞人(rén)忧天翻译古代杞国有个人担心天(tiān)会塌(tā)、地(dì)会陷,自己无(wú)处存(cún)身,便食不下(xià)咽,寝不安(ān)席。
另外又有个人为(wèi)这个杞(qǐ)国(guó)人的忧愁(chóu)而忧愁,就去(qù)开导他,说:“天(tiān)不过是积(jī)聚的气体罢了,没有哪个地方没有(yǒu)空(kōng)气的。
你一举(jǔ)一动,一呼一吸,整(zhěng)天都在(zài)天空里(lǐ)活动,怎么(me)还担(dān)心天会塌下来呢?”
那(nà)人(rén)说:“天是(shì)气体,那(nà)日、月(yuè)、星、辰不就(jiù)会掉(diào)下(xià)来吗?”开(kāi)导他的(de)人说:“日(rì)、月、星、辰也是空气中(zhōng)发光(guāng)的东西,即使(shǐ)掉下来,也不会伤害(hài)什么。
”
那人又说:“如(rú)果地陷下去怎么办?”
开导他的人(rén)说(shuō):“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有(yǒu)什么地方是没有(yǒu)土(tǔ)块的,你行走跳跃,整天都在地(dì)上活动(dòng),怎么(me)还担心地会陷(xiàn)下去呢?”
(经过这个人一解释)那个杞国人(rén)才放下心来(lái),很高兴;
开导他的人也放了心,很高兴(xīng)。
杞人忧天的故事公元(yuán)前(qián)611年,楚(chǔ)国遇上(shàng)严重(zhòng)灾荒(huāng),饿死不少百(bǎi)姓,楚(chǔ)庄王在韬光养晦“三年不鸣、不飞(fēi)”。
楚(chǔ)之四邻乘其危难群起(qǐ)攻楚。
庸国国君(jūn)遂起兵东进,并(bìng)率领(lǐng)南蛮附庸(yōng)各国的军队会(huì)聚(jù)到选(今枝江(jiāng))大(dà)举伐楚,楚国危在旦(dàn)夕。
楚庄王火速(sù)派(pài)使者联合巴国(guó)、秦国从腹背攻打庸国(guó)。
公(gōng)元前(qián)611年,楚与秦、巴三国联军大(dà)举破庸,庸都方城四面楚歌(gē),遂为(wèi)三国(guó)所灭,楚王实(shí)现(xiàn)了“一鸣惊人”的壮(zhuàng)志。
时间来到了唐代。
陆象先是唐朝一(yī)个很有气量的人。
当(dāng)时太平(píng)公主(zhǔ)专权,宰(zǎi)相萧至(zhì)忠、岑义(yì)等大臣都投靠她,只有象先洁(jié)身自好,从不去巴结。
先天二年(nián),太平公主事发被杀,萧至忠等被(bèi)诛。
受这件事牵连的人很多,象(xiàng)先暗中化(huà)解,救了许(xǔ)多(duō)人,那些人(rén)事后都(dōu)不知(zhī)道。
先天(tiān)三年(nián),象先出任(rèn)剑南道按察使,一个司(sī)马劝象先说:“希望明公(gōng)采取些(xiē)杖罚(fá)来树(shù)立威名。
要(yào)不(bù)然,恐怕没人(rén)会听(tīng)我们的。
”象先(xiān)说:“当政的人讲理(lǐ)就可以(yǐ)了,何(hé)必要讲严(yán)刑呢这不(bù)是宽厚人的所(suǒ)为。
”
六年(nián),象先出(chū)任蒲州刺史。
吏民有罪了,大多开导教育一番,就放(fàng)了。
录事对象先说:“明公您(nín)不(bù)鞭打他们,哪里有威风!”象先说:“人情都差(chà)不多的,难道他(tā)们(men)不明白我的话如果要用刑(xíng),我(wǒ)看(kàn)应该先从你开始。
”录事惭(cán)愧地退(tuì)了下去。
象先常(cháng)常说(shuō):“天下本(běn)来无事,都是人(rén)自己给自(zì)己找(zhǎo)麻(má)烦,才(cái)将事情越(yuè)弄越糟(zāo)(庸(yōng)人(rén)自扰)。
如果(guǒ)在(zài)开始就能清醒这一点,事情就简单(dān)多了。
”
杞人忧天原文及翻译注释
杞人忧天的翻译(yì)及(jí)原(yuán)文如下:
译文:
杞国有个(gè)人担心(xīn)天(tiān)地会(huì)崩塌,自(zì)己没有可(kě)以(yǐ)生存的地方,于指渗是(shì)睡不(bù)着吃不下。
又有个人为这个杞国人的担(dān)心而担心,就去劝导(dǎo)他,说:“天(tiān)不(bù)过(guò)是积(jī)聚(jù)的(de)气(qì)体罢了,没有哪个(gè)地方是(shì)没有空气(qì)的。
你的举止呼吸,整天都在空气中进(jìn)行,为什么还担心天会塌下来呢(ne)?”
那人(rén)说:“天果真是积(jī)聚的(de)气体,那么太阳、月亮、星星(xīng)就不会掉下(xià)来吗?”劝导(dǎo)他的(de)人(rén)说:“太(tài)阳、月亮、星(xīng)星也是(shì)空气中发光的气(qì)体,即(jí)使掉(diào)下(xià)来,也不会伤害到谁。
”
那人又说(shuō):“如果(guǒ)地陷下(xià)去了怎么办?”劝导他的人说(shuō):“地不过(guò)是堆积(jī)的土块罢(bà)了(le),它填(tián)满了四处(chù),没有哪个地方是(shì)没(méi)有孝(xiào)逗(dòu)山土块的。
你的行走,整天都在地上进行,为什么还担心地会陷下去呢?”于是那(nà)个杞国人才放下心来很开(kāi)心,劝导(dǎo)他的人也放(fàng)下心来很开心。
原文(wén):
杞国有人忧天地(dì)崩(bēng)坠,身亡所寄(jì),废(fèi)寝食者。
又有忧彼(bǐ)之所忧者(zhě),因往晓之,曰(yuē):“天,积气耳,亡处(chù)亡(wáng)气巧中。
若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩(bēng)坠乎(hū)?”其人(rén)曰:“天果积气,日(rì)、月、星宿,不当坠耶?”
晓之者曰:“日、月(yuè)、星(xīng)宿,亦(yì)积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有(yǒu)所中伤。
”其(qí)人曰:“奈(nài)地坏何?”晓之者曰(yuē):“地,积块耳,充塞四(sì)虚,亡处亡(wáng)块。
若躇(chú)步跐蹈,终(zhōng)日在地(dì)上行(x正实数包括0吗包括负数吗,正实数包括零吗íng)止,奈何忧其(qí)坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍(shě)然大喜。
详细介绍:
《杞(qǐ)人(rén)忧天》是(shì)中国战国时期道家经(jīng)典著作《列子》中记载(zài)的一(yī)则(zé)寓言。
这则寓言通(tōng)过杞人担忧天(tiān)地崩坠的(de)故(gù)事,嘲笑了那种(zhǒng)整天怀(huái)着毫无必要的担心和无穷无尽的忧(yōu)愁,既(jì)自(zì)扰又扰(rǎo)人的庸人,告(gào)诉(sù)人们不要(yào)毫无根据地(dì)忧(yōu)虑(lǜ)和担心(xīn)。
全(quán)文寓意深刻,形象鲜明,言简(jiǎn)意赅,逻辑(jí)严谨(jǐn),文气贯通,一气(qì)呵成。
这则寓(yù)言见于《列子(zi)·天瑞篇》。
列子为了在文章中(zhōng)形象地说明其宇宙观与自然观,又从其宇(yǔ)宙观与自然观(g正实数包括0吗包括负数吗,正实数包括零吗uān)阐明其(qí)人生观而采(cǎi)用了(le)这(zhè)则(zé)寓言。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 正实数包括0吗包括负数吗,正实数包括零吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了