惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

曹冲称象的故事说明了什么科学道理,曹冲称象这个故事告诉我们什么道理

曹冲称象的故事说明了什么科学道理,曹冲称象这个故事告诉我们什么道理 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音(yīn)读训读的解(jiě)释是什么,音读训读(dú)的解释是(shì)问什么是音读(dú)?什么是训(xùn)读(dú)?答简(jiǎn)单来说,每(měi)个(gè)汉字一(yī)般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読(dú)み/おんよみ),另(lìng)一种叫做(zuò)“训读”(訓読み/くんよみ)的(de)。

  关于音读训读的(de)解释是什么,音读训(xùn)读的解释以及(jí)音(yīn)读训(xùn)读(dú)的解释是什么,音(yīn)读训读的(de)解释和意思,音读训读的解(jiě)释,音(yīn)读训读(dú)对照(zhào)表,音读(dú)和训(xùn)读是(shì)什么意思等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

音读训读的解(jiě)释是什么(me),音读训读的解释

  问什(shén)么(me)是音读?什么(曹冲称象的故事说明了什么科学道理,曹冲称象这个故事告诉我们什么道理me)是训(xùn)读?答(dá)简单来说,每个汉字一般都(dōu)会有两种读(dú)法,一种(zhǒng)叫做“音读”

  (音読み/おんよみ),另一种叫(jiào)做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读(dú)”模仿(fǎng)汉字的读(dú)音,按(àn)照这(zhè)个汉字从中国传入日本的时候的读音

  来发音。

  根据汉(hàn)字传入的时代和来(lái)源地的(de)不同,大致可以(yǐ)分为“唐音”。

  “宋音(yīn)”和“吴音”等(děng)几种。

  但是,这些(xiē)汉字的发音(yīn)和现代(dài)汉语(yǔ)中同(tóng)一汉字

  的发音已经有(yǒu)所不同了(le)。

  “音读”的(de)词汇(huì)多是汉(hàn)语的固有词汇。

  “训读(dú)曹冲称象的故事说明了什么科学道理,曹冲称象这个故事告诉我们什么道理”是(shì)按照(zhào)日本固有的语言

  来读这(zhè)个汉字时的读(dú)法。

  “训读”的词汇多是表达日(rì)本固有(yǒu)事物的固有词汇(huì)等。

  有不少汉字具有两

  种以(yǐ)上的“音(yīn)读”音和(hé)“训读”音。

  例音读:青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋(liàn)愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸(xìng)福(fú)(こうふ曹冲称象的故事说明了什么科学道理,曹冲称象这个故事告诉我们什么道理く)训(xùn)读:青い(あおい)、恋(こい)、好(hǎo)き(すき)読(dú)む(よむ)。

  人(rén)(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音读是什么意思?

  训读(日语(yǔ):训読み/くんよみ),是日文所用汉字的一(yī)种(zhǒng)发(fā)音(yīn)方式,是使用(yòng)该等汉(hàn)字之日本固(gù)有同义语汇的读音(yīn)。

  所以训读(dú)只(zhǐ)借(jiè)用汉(hàn)字的形(xíng)和义,不采用汉(hàn)语的(de)音。

  音读(音読み/おんよみ)即汉(hàn)字在日语中按照日语对汉语的译音读出来,叫(jiào)音读同一个汉(hàn)字(zì)在日语中可(kě)能有不止一(yī)种读法(fǎ),是由于其在不(bù)同时期(南北朝、隋唐、宋等)吸收了当时汉字的发音。

  每个汉字一(yī)般都会(huì)有两种(zhǒng)读法,一种叫做“音友慎春读”(音読み/おんよみ),另一(yī)种叫(jiào)做(zuò)“训读”(训読(dú)み/くんよみ)。

  有不少汉字具有两种以上的“音读”音和“训(xùn)读”音。

  日语和韩语中的训读

  1、日语

  在日语里,训读(训読)是以日语固有的发(fā)音来读(dú)出(chū)汉(hàn)字,与该汉(hàn)字(zì)本身的好耐(nài)字音(吴音(yīn)、汉音、唐(táng)音等(děng))有很大(dà)的不(bù)同。

  例:“金”训读为“かね”(kane),是和语固有之说法,与字音“きん”(kin)并(bìng)无关联。

  2、韩(hán)语(yǔ)

  一般认为现(xiàn)代(dài)“韩语(yǔ)不存在(zài)训读”。

  但(dàn)近(jìn)代以前曾有乡札、吏读、口诀等(děng)类似(shì)日本万叶假名的(de)标记法(fǎ)存在,充分利用这(zhè)些(xiē)汉字的训(xùn)读。

  使(shǐ)用类似于和训(日本的训读(dú))的韩训。

  对某(mǒu)些(xiē)的汉字,这意(yì)味着相关“汉语传入(rù)以前的朝鲜的孝(xiào)哪(nǎ)固有语(yǔ)”的韩训。

  现如今除(chú)了在语(yǔ)言学与(yǔ)语源论等(děng)进行(xíng)讨论以(yǐ)外,日常言(yán)语已(yǐ)经(jīng)不再使用。

  但(dàn)是“串(chuàn)”“钊”等为(wèi)例外(wài)存在的(de)训读。

  “串”读作“”的(de)情(qíng)况(kuàng)下意思为“海角”,“钊”读(dú)作“”的(de)情况下意思为“生(shēng)铁(tiě)”,“串”“钊”并(bìng)不使用本来的意(yì)思(sī),这(zhè)类的韩语类似于日文的“国(guó)训(xùn)”。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 曹冲称象的故事说明了什么科学道理,曹冲称象这个故事告诉我们什么道理

评论

5+2=