惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

朵朵野花什么微风在田野里什么 朵朵野花迎着微风在田野里翩翩起舞是拟人句吗

朵朵野花什么微风在田野里什么 朵朵野花迎着微风在田野里翩翩起舞是拟人句吗 英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思

  英语对应(yīng)词是什么意思(sī),朵朵野花什么微风在田野里什么 朵朵野花迎着微风在田野里翩翩起舞是拟人句吗hungry对应词是什么意思是对(duì)应词指与之相对应、意思相关的词语的(de)。

  关(guān)于英语对(duì)应词是(shì)什么意思,hungry对应(yīng)词是什(shén)么意思以及英语对应(yīng)词是(shì)什么意(yì)思,boy的对应词是什么意思,hungry对应词是什么意(yì)思,go对应(yīng)词是什(shén)么意(yì)思,morning对(duì)应词是什么意思等问(wèn)题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:

英语对应词是什(shén)么意思,hungry对(duì)应词是什么意思

  对(duì)应词指与之相对应、意(yì)思相(xiāng)关(guān)的词(cí)语。

  指不(bù)同语言(yán)间可以对译(yì)的词。

  如:英语(yǔ)的(de)friend可用汉语(yǔ)的(de)“朋友”来译,汉语的“朋友”也(yě)可(kě)用(yòng)英语的(de)friend来译。

  有的(de)意义(yì)完全对等,是(shì)对(duì)等词。

对(duì)应词是什么意(yì)思

  指(zhǐ)不同语言间(jiān)可以对译(yì)的(de)词。

  如英语的(de)friend可用汉语(yǔ)的“朋友”来译(yì),汉语的“朋友”也可用英语的friend来译(yì)。

  有的(de)意义完全对等,是对等词。

  有朵朵野花什么微风在田野里什么 朵朵野花迎着微风在田野里翩翩起舞是拟人句吗的是(shì)以某个或某些(xiē)意义形成对(duì)应,其(qí)他意义并(bìng)不(bù)对应(yīng),即两个词(cí)的意义多少不对等。

  对应词,是具有性别、方向(xiàng)、左(zuǒ)右等(děng)相对(duì)但不(bù)对立的性质,是能构成一对的词,不是中文的(de)反义词。

  比如父母(mǔ)、哥(gē)姐、爷(yé)奶等等(děng),下面是(shì)对应词(cí)例子:

  one—first,two—second,three—third,four—fourth,five—fifth,six—sixth。

  对应词仅从字面意思来看(kàn),表示“对应词”的单词是equivalent或counterpart,两个(gè)或几个等同可用作替代物的东西或作用、性(xìng)质(zhì)等相当(dāng)的事物(wù),具(jù)有性(xìng)别、方向(xiàng)、左右等(děng)相对但不(bù)对立的(de)性质,是能构(gòu)成一对的词,不是中文的反义(yì)词。

  如(rú):

  1、ThewordhasnoequivalentinEnglish.这个(gè)词在(zài)英语中没(méi)有对应词。

  2、awordwhichhasnodirectequivalentinEnglish.在英语中找(zhǎo)不(bù)到对应词的字。

“hungry”的对应(yīng)词是什么?

  “hungry”的对应词(cí)是:full。

  1、hungry

  英 [hgr]  美 [hgr] 

  adj. 饥饿(è)的埋历段;渴望的;荒年的;不毛的

  短语

  Hungry Shapes 饥饿的方(fāng)块们 ; 饥饿的(de)图形 ; 饥饿的方块

  Hung朵朵野花什么微风在田野里什么 朵朵野花迎着微风在田野里翩翩起舞是拟人句吗ry Ghosts 饿鬼 ; 明阳(yáng)山的饿鬼 ; 饥(jī)饿的幽灵(líng)

  Hungry Hearts 饥饿的(de)心(xīn) ; 幸福(fú)魔天伦

  2、full

  英 [fl]  美 [fl] 

  adj. 完全的,完整(zhěng)的;满的,充满(mǎn)的;丰富的;完(wán)美的;丰满的;详尽的

  adv. 十分(fēn),非常(cháng);完(wán)全地;整整(zhěng)

  vt. 把烂巧衣(yī)服缝得宽大

  n. 全部(bù);完整

  短语

  Full custom 全定制

  Full set 全(quán)套 ; 所有原装配件(jiàn) ; 一(yī)掏球棒 ; 全组

  full milk 全脂牛(niú)奶 ; 全乳

  扩展资料

  full的用法

  full的基(jī)本意思是(shì)“满,充(chōng)满(mǎn)”,指容(róng)器或(huò)空间不能(néng)再装下(xià)某(mǒu)物或人,也可表示(shì)“吃饱了”。

  full引申可(kě)表示“完(wán)全,全部”。

  full作“满(mǎn)的”解时是绝(jué)对意(yì)义(yì)的形容(róng)词,不(bù)用于比较等级(jí)。

  但作“完(wán)整的”解时可用于比较等级。

  full用(yòng)作形容(róng)词时在句中(zhōng)作定语(yǔ)或表(biǎo)语。

  full of的意思(sī)是“充满…的(de)”弯誉(yù),在句中作表语或后置定语。

  full to表示“到…程(chéng)度”, to是介词,其后接名词(cí)或动名(míng)词。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 朵朵野花什么微风在田野里什么 朵朵野花迎着微风在田野里翩翩起舞是拟人句吗

评论

5+2=