无异于(yú)饮鸠止渴?饮鸠(jiū)止渴不符(fú)合(hé)使用资(zī)源理念的。关于(yú)无异each of后面加单数还是复数谓语,each of 后跟单数还是复数于饮鸠止渴以(yǐ)及无异于(yú)饮鸠止渴(kě),饮鸠止渴(kě)能到达(dá)意图吗,饮鸠止渴告知(zhī)咱们,饮(yǐn)鸠止渴(kě)不(bù)可取,饮鸠止渴告知(zhī)咱们的道理等问题,农商网将为你收拾(shí)以下的日子常识:
饮鸠止渴是寓言故事吗
是的,饮鸠止渴是寓言故事的。
是的,饮鸠止渴是(shì)一个寓言(yán)故事。最(zuì)早出(chū)自于希(xī)腊《伊索寓言·生金蛋的鸡》。
故事(shì)中,人们为了(le)得到鸡蛋,不(bù)吝把鸡杀了。成果发现,鸡与其(qí)他鸡彻底相同。这个故事的涵义是贪心眼前的优点而不管长(zhǎng)远利(lì)益(yì)。成语“饮鸠止(zhǐ)渴”由此引申(shēn)出来。
无异于饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴(kě)
饮鸠止渴不(bù)符(fú)合(hé)使用资(zī)源理(lǐ)念(niàn)。
饮鸠止渴会损坏鸡(jī)的繁衍,不利于(yú)可持续发展,因而(ér)不符合合理使用资源理念。
合理使用(yòng)资(zī)源理(lǐ)念(niàn)应该是物尽(jǐn)其用,是(shì)指根(gēn)据不同(tóng)资源的特色发挥其最大的(de)使用(yòng)价(jià)值。
饮鸠止渴指为了要得到鸡蛋,不吝(lìn)把鸡each of后面加单数还是复数谓语,each of 后跟单数还是复数杀了,比方贪心眼前的优点而不管长远利益。
该成语为连(lián)动式结构,含贬义,在(zài)句中一般作谓语、宾语、定语。
滥伐树木,无(wú)异于饮鸠止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语(yǔ)汉(hàn)英对应翻译:
1. 滥伐树木(mù):illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴(kě):to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或许(xǔ) nothing else but
句(jù)型结构:
主语(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(yǔ)(nothing else)+ 比较(jiào)状语(yǔ)介词(than)+ 介词宾语(yǔ)(动名词短语 killing the goose that…)
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了