惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

佛诞是什么时候,佛诞是几月几日 佛诞是香港的劳工假期吗

佛诞是什么时候,佛诞是几月几日 佛诞是香港的劳工假期吗 英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思

  英语对应词是什(shén)么意思,hungry对应词是什么(me)意思是对应词指与之相对应(yīng)、意(yì)思相关的词语(yǔ)的。

  关于英语对应词是什(shén)么(me)意思(sī),hungry对应词是什么意(yì)思(sī)以及英语对应词是什(shén)么意思,boy的对应词是什么意思,hungry对(duì)应词是什么(me)意思,go对应(yīng)词是(shì)什么意(佛诞是什么时候,佛诞是几月几日 佛诞是香港的劳工假期吗yì)思,morning对(duì)应词是什么意思等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知识:

英语对(duì)应(yīng)词是(shì)什么意(yì)思,hungry对(duì)应词是什么意(yì)思

  对(duì)应词指与之相对(duì)应、意思(sī)相(xiāng)关(guān)的词(cí)语(yǔ)。

  指不同语言间可以(yǐ)对(duì)译的词。

  如:英语的friend可用汉语的“朋友”来(lái)译,汉语(yǔ)的“朋友”也(yě)可用英语的friend来(lái)译。

  有的意义(yì)完全对等(děng),是(shì)对等词(cí)。

对应词是什么意(yì)思

  指不同(tóng)语言间可以对译的词。

  如英语(yǔ)的friend可(kě)用汉语的“朋友”来译(yì),汉语的“朋(péng)友”也可(kě)用英语(yǔ)的(de)friend来译(yì)。

  有的(de)意义完全对等,是对等词(cí)。

  有的是(shì)以某(mǒu)个或(huò)某些意义形成对(duì)应(yīng),其他意义并不对应,即(jí)两个词的意义多少不对等。

  对应(yīng)词,是具有性别、方向、左右等相对但不对立(lì)的(de)性质,是(shì)能(néng)构(gòu)成一对的词,不是中文(wén)的反义词(cí)。

  比如(rú)父母(mǔ)、哥姐、爷奶(nǎi)等等,下面是对应(yīng)词例(lì)子:

  one—first,two—second,three—third,four—fourth,five—fifth,six—sixth。

  对应词仅从字面意思来看(kàn),表(biǎo)示“对(duì)应词”的单词是equivalent或counterpart,两个(gè)或(huò)几个等同可用(yòng)作替代物的(de)东西(xī)或作用(yòng)、性质等(děng)相当的事物(wù),具有性别、方向、左右等相对但不对(duì)立的(de)性质,是能构成(chéng)一(yī)对的词,不(bù)是(shì)中文的反义词。

  如:

  1、ThewordhasnoequivalentinEnglish.这个词在(zài)英语(yǔ)中没有对应词。

  2、awordwhichhasnodirectequivalentinEnglish.在英语中找不(bù)到(dào)对(duì)应词(cí)的(de)字。

“hungry”的对(duì)应词是什么?

  “hungry”的对应词是:full。

  1、hungry

  英 [hgr]  美(měi) [hgr] 

  adj. 饥饿的埋历段;渴望(wàng)的;荒(huāng)年的;不毛的

  短语

  Hungry Shapes 饥饿的方(fāng)块(kuài)们 ; 饥饿的图(tú)形 ; 饥饿的(de)方块(kuài)

  Hungry Ghosts 饿鬼(guǐ) ; 明阳山的饿鬼(guǐ) ; 饥饿的幽(yōu)灵

  Hungry Hearts 饥饿的心(xīn) ; 幸福魔天伦

  2、full

  英 [fl]  美 [fl] 

  adj. 完全的,完整的;满(mǎn)的,充满(mǎn)的;丰富(fù)的;完美的佛诞是什么时候,佛诞是几月几日 佛诞是香港的劳工假期吗;丰(fēng)满的;详尽的

  adv. 十分,非常(cháng);完全地(dì);整整

  vt. 把(bǎ)烂巧衣服缝(fèng)得宽大

  n. 全部;完(wán)整(zhěng)

  短语

  Full custom 全定制

  Full set 全套 ; 所(suǒ)有原装配件 ; 一掏球棒(bàng) ; 全组(zǔ)

  full milk 全脂牛(niú)奶 ; 全(quán)乳

  扩展资(zī)料

  full的用法

  full的(de)基本(běn)意思(sī)是“满,充(chōng)满”,指容器(qì)或空间不能(néng)再装下(xià)某物或人,也(yě)可表示“吃(chī)饱(bǎo)了”。

  full引申可表示(shì)“完全,全部”。

  full作“满的”解时是绝对意义的形容词,不(bù)用于比(bǐ)较等级。

  但作“完整的”解(jiě)时(shí)可(kě)用(yòng)于(yú)比(bǐ)较等级。

  full用作(zuò)形(xíng)容(róng)词时(shí)在句(jù)中(zhōng)作定(dìng)语或表语。

  full of的意(yì)思是“充满…的”弯誉,在句(jù)中作表(biǎo)语或(huò)后置(zhì)定语。

  full to表示(shì)“到…程度”, to是介词(cí),其后接名词(cí)或动(dòng)名词。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 佛诞是什么时候,佛诞是几月几日 佛诞是香港的劳工假期吗

评论

5+2=