惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

两只小白兔在衬衫里抖来抖去,老师两只大兔子来回晃

两只小白兔在衬衫里抖来抖去,老师两只大兔子来回晃 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾妻之(zhī)美我(wǒ)者的美是(shì)什么意(yì)思,吾(wú)妻之美我者的美是什么用法是(shì)意思:美丽(lì)的。

  关于(yú)吾妻(qī)之美(měi)我者(zhě)的美(měi)是(shì)什么意(yì)思,吾妻之美我(wǒ)者的美是什么用法以及吾妻之(zhī)美我者的美是什(shén)么(me)意思?,吾(wú)妻之美我(wǒ)者(zhě)的美是什(shén)么意思词类活用,吾妻(qī)之美我者的美是(shì)什(shén)么用(yòng)法,吾(wú)妻(qī)之(zhī)美(měi)我者下一句(jù),吾妻之美我者是什么句式等(děng)问题(tí),小编将为你整理以下知(zhī)识:

吾妻之美我者的美是什(shén)么意思,吾妻之美(měi)我者(zhě)的美是(shì)什么用法

  意(yì)思:美丽。

  出处:战国时(shí)期(qī)刘向《邹(zōu)忌讽(fěng)齐王纳谏(jiàn)》。

《邹忌讽齐王纳谏(jiàn)》原文(wén)节(jié)选

  邹忌修八尺有余(yú),而形貌昳(dié)丽(lì)。

  朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰(yuē):“我(wǒ)孰与(yǔ)城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能(néng)及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也(yě)。

  忌(jì)不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐(xú)公美?”妾曰:“徐公何能及君(jūn)也(yě)?”旦日(rì),客从(cóng)外(wài)来,与坐谈,问(wèn)之客曰:“吾(wú)与徐(xú)公孰美?”客曰(yuē):“徐公不若君之美也(yě)。

  ”明日徐公来,孰(shú)视之,自以(yǐ)为不(bù)如;

  窥镜而自视(shì),又(yòu)弗(fú)如远甚。

  暮寝而思之,曰(yuē):“吾妻之(zhī)美我者,私我(wǒ)也;

  妾之美我(wǒ)者,畏我(wǒ)也(yě);

  客之美我者,欲有求于我也。

  ”

《邹(zōu)忌讽齐王纳谏》原文(wén)节选翻译

  邹忌身长五十(shí)四·寸左右,而且(qiě)形象(xiàng)外貌光艳美丽。

  有一天早晨(chén)他穿戴好衣帽(mào),照(zhào)着镜子,对(duì)他的妻(qī)子说:“我与城北的徐公(gōng)相比,谁更美丽呢?”他的妻子说:“您美极了,徐公怎么(me)能(néng)比得上您(nín)呢(ne)?城北(běi)的(de)徐(xú)公(gōng)齐国的(de)最美的男子。

  邹忌不相信自(zì)己(比(bǐ)徐公美),于是又问(wèn)他的小妾说(shuō):“我和徐公(gōng)相比,谁(shuí)更美丽?”妾说:徐公怎么能比得上(shàng)您呢?第二天,有客人从外面来拜(bài)访,邹忌和他坐着谈话,邹(zōu)忌问客人道:“我(wǒ)和徐(xú)公相比(bǐ),谁更(gèng)美丽?”客人说:“徐公不(bù)如您美丽(lì)啊。

  ”

  又过了一天(tiān),徐(xú)公前来拜访,(邹忌(jì))仔细地端详他,自己(jǐ)觉得不如他美丽;

  看着镜子里的自己(jǐ),更是觉得(dé)自(zì)己与徐公相差(chà)甚远。

  傍(bàng)晚,他躺(tǎng)在床上休(xiū)息时(shí)想这(zhè)件事,说:“我(wǒ)的妻子认为我美,是(shì)偏爱(ài)我;

  我的小妾认为我(wǒ)美,是惧怕我(wǒ);

  客人赞美我(wǒ)美,是有(yǒu)事情(qíng)要求于我(wǒ)。

  ”

邹忌简介(jiè)

  邹(zōu)忌(jì)(约前(qián)385年—前319年),一(yī)作(zuò)“驺(zōu)忌”,尊称“驺子”,中(zhōng)国战国时(shí)期齐国人。

  《史记》亦(yì)作驺忌,齐桓公田(tián)午时的大臣(chén);齐威王田因齐时期(qī),以鼓琴游说(shuō)齐威王,被任相国,封于下(xià)邳(今江苏睢宁古(gǔ)邳镇),号成侯(hóu);后又侍齐宣王田(tián)辟疆(jiāng)。

  他曾(céng)劝说(shuō)齐威王奖励(lì)群臣(chén)吏民进谏(jiàn),主(zhǔ)张(zhāng)革新政治,修订法律,选拔人才,奖励贤臣,处罚奸吏,并选(xuǎn)荐得力大臣坚守四境,从此齐国渐强。

  前360年(nián)前(qián)后,齐(qí)威(wēi)王(wáng)起用邹忌实行改革,“谨修法律而督奸吏”。

吾妻之(zhī)美我者(zhě) 的美什么意思

  意思:美丽。

  出处:战国(guó)时期刘(liú)向(xiàng)《邹忌讽齐王(wáng)纳谏》。

  原文节选:明日徐公来,孰视(shì)之(zhī),自以为不(bù)如;窥镜(jìng)而自视(shì),又弗如远甚。

  暮寝而思之,曰:“吾妻(qī)之美我者,私我也;妾之(zhī)美我者,畏我也;客之美(měi)我者,欲有求于(yú)我也(yě)。

  ”

  译文:又(yòu)过了(le)一天,徐(xú)公前来拜访,(邹(zōu)忌)仔细地端详他,自己(jǐ)觉得不如他(tā)美(měi)丽;照着镜(jìng)子里(lǐ)的自己,更是觉得自己与徐(xú)公相差甚远。

  傍(bàng)晚,他躺在(zài)床上休息时想(xiǎng)这件事,说:“我的妻(qī)子认斗举为(wèi)我(wǒ)美,是偏(piān)爱我;我的(de)小(xiǎo)妾(qiè)认(rèn)为我美,是惧怕我;客人赞(zàn)美我(wǒ)美,是有事(shì)情要求于我。

  ”

扩展资料(liào)

  文章塑造(zào)了(le)邹忌这样(yàng)有自(zì)知之(zhī)明,善于(yú)思(sī)考,勇(yǒng)于进谏的贤士形象。

  又表现了齐威王知错能改,从谏如流的(de)明(míng)君形象,和两只小白兔在衬衫里抖来抖去,老师两只大兔子来回晃革除弊端,改良政治的迫切愿望和巨大(dà)决心(xīn)。

  告诉读者(zhě)居上者只有广空中碧开言路,采(cǎi)纳群言,虚心接受批(pī)评意见并(bìng)积极加(jiā)以改正才有可能成(chéng)功。

  文(wén)章以“孰(shú)美”的问答(dá)开篇,继写邹忌暮寝自(zì)思,寻找(zhǎo)妻、妾、客人赞美自己的因为,并因小悟(wù)大,将生活小事与(yǔ)国大事有机地联(lián)系(xì)起(qǐ)来(lái)。

  由自己(jǐ)的“敝”,用类比培瞎(xiā)推理的方(fāng)法婉讽“王之敝甚”,充分显(xiǎn)示了邹忌巧妙(miào)的讽谏艺(yì)术(shù)与娴熟的从政谋略。

  邹忌正是以自身(shēn)的生活(huó)体悟,委婉(wǎn)地(dì)劝谏齐威王广(guǎng)开言路(lù),改革(gé)弊政,整顿(dùn)吏治,从而收到很好的(de)效(xiào)果。

  创作背景:春(chūn)秋战国之(zhī)际,七雄并立(lì),各(gè)国间的兼(jiān)并(bìng)战争,各统治集团(tuán)内部新(xīn)旧势力的斗争(zhēng),以(yǐ)及(jí)民众风起云(yún)涌(yǒng)的反(fǎn)抗(kàng)斗争,都异常尖锐激烈。

  在这激烈(liè)动荡的时代,“士”作为(wèi)一种最活(huó)跃的阶层(céng)出现在政(zhèng)治(zhì)舞(wǔ)台上。

  他们以自己的(de)才能和学识,游(yóu)说于各国之(zhī)间(jiān),有(yǒu)的主张(zhāng)连横,有的主(zhǔ)张合纵,所以,史称这(zhè)些人为(wèi)策(cè)士或纵横家。

  他(tā)们提(tí)出一定(dìng)的政治主(zhǔ)张或斗争策(cè)略,为某些统治(zhì)集团服(fú)务,并且(qiě)往往利用当时错综复杂的斗争形(xíng)势游说两只小白兔在衬衫里抖来抖去,老师两只大兔子来回晃使(shǐ)诸侯采纳,施展着自(zì)己治国安邦(bāng)的才干。

  各国统治者也(yě)认识到,人心的向背,是国家(jiā)政权(quán)能(néng)否巩固的(de)决定(dìng)性因素(sù)。

  失(shī)去了(le)民心,国家(jiā)的统治就难(nán)以维持。

  所以,他们争相招揽人才,虚心(xīn)纳谏(jiàn),争取(qǔ)“士”的支持。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 两只小白兔在衬衫里抖来抖去,老师两只大兔子来回晃

评论

5+2=