惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

中山有多少个镇区,中山有多少个镇区,都叫什么名

中山有多少个镇区,中山有多少个镇区,都叫什么名 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大而(ér)从六国破亡之故事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻(fān)译(yì),苟以天下(xià)之大而从六(liù)国古今异义是“苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例(lì),这就比不上(shàng)六国了的(de)。

  关于苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故(gù)事(shì)是(shì)又在六国下(xià)矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六(liù)国古今异义以及苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故事古今(jīn)异义(yì)词,苟以天下之大而从六国古今异义,六国论苟以天(tiān)下之大,苟以(yǐ)天下之大(dà)的翻(fān)译(yì)等问题(tí),小编将为你整理以下知识:

苟以天(tiān)下之(zhī)大而(ér)从六国破亡之(zhī)故(gù)事是又在六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国古今异义

  “苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故(gù)事(shì),是又在(zài)六国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了(le)。

  出自(zì)宋(sòng)代苏(sū)洵的《六国论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又(yòu)在(zài)六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出(chū)并(bìng)论证(zhèng)了六国(guó)灭亡“弊(bì)在(zài)赂秦(qín)”的精辟论点(diǎn),“借古(gǔ)讽(fěng)今”,抨击宋王(wáng)朝对契丹(dān)和(hé)西夏的(de)屈辱(rǔ)政策,告(gào)诫北宋统(tǒng)治者要吸取六(liù)国(guó)灭亡的教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六(liù)国论(lùn)》是苏洵政(zhèng)论文(wén)的代表作品。

  下面是的我为(wèi)大(dà)家精心整的“《六国论》翻译及原文(wén)”!供大家阅读!希(xī)望(wàng)能够帮助到大家!更多(duō)精彩内容请持(chí)续关(guān)注!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日)字明允,四川眉山(shān)人(rén)。

  生于宋真(zhēn)宗大中祥符二年(nián)四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日(rì)),卒于英(yīng)宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二(èr)十(shí)七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家(jiā)之说,下笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙同(tóng)至(zhì)京师。

  欧阳(yáng)修上其(qí)所著权书、衡(héng)论等二十(shí)二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目(mù)城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来礼(lǐ)书,为太(tài)常因(yīn)革礼一(yī)百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著有嘉(jiā)祐集二十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋(sòng)史本传(chuán)》并传于(yú)世。

  

      原文(wén)

     六国破灭(miè),非兵(bīng)不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂者丧,盖失(shī)强援,不能(néng)独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则获(huò)邑,大则(zé)得城(chéng)。

  较秦之(zhī)所得,与战胜(shèng)而(ér)得(dé)者,其实百(bǎi)倍(bèi);诸侯之所(suǒ)亡,与(yǔ)战(zhàn)败而亡者,其(qí)实亦(yì)百倍。

  则秦(qín)之所大欲(yù),诸(zhū)侯之(zhī)所(suǒ)大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之(zhī)不甚惜(xī),举以予(yǔ)人,如(rú)弃草芥。

  今日割五城,明(míng)日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不(bù)战而强弱胜负(fù)已判(pàn)矣。

  至(zhì)于颠(diān)覆(fù),理固宜然(rán)。

  古人云:“以地事(shì)秦(qín),犹抱薪救火(huǒ),薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继(jì)五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕(yàn)赵之君(jūn),始有远(yuǎn)略,能守其(qí)土,义不(bù)赂秦。

  是故燕虽(suī)小国而(ér)后亡,斯用兵之效也(yě)。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而三(sān)胜(shèng)。

  后秦击(jī)赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎牧以谗(chán)诛(zhū),邯郸为郡(jùn),惜其用武而不终也(yě)。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆(dài)尽之(zhī)际,可谓智力孤危,战败(bài)而亡,诚不得已。

  向使(shǐ)三国各爱其(qí)地(dì),齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡(wáng)之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之(zhī)地(dì),封天下(xià)之谋臣,以(yǐ)事(shì)秦之心,礼天下(xià)之(zhī)奇(qí)才,并力西向,则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积(jī)威之所劫,日削月割(gē),以趋于(yú)亡。

  为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫(jié)哉!

     夫六国(guó)与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其势弱于(yú)秦,而犹有(yǒu)可以不赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故(gù)事(shì),是又在六国下(xià)矣(yǐ)。

      注释(shì)

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割(gē)地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设问。

  下(xià)句的“曰”是对该设问(wèn)的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因,有“因为”的(de)意(yì)思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词(cí),小的(de)地方。

     10.其(qí)实:它的实际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们(men)的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长的敬(jìng)称(chēng)。

  祖父(fù),祖辈(bèi)与父(fù)辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在(zài)霜露之中。

  意思(sī)是冒着霜(shuāng)露。

  和下文(wén)的斩荆(jīng)棘,已有尺寸(cùn)之地,都(dōu)是形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省略了(le)之(zhī),代土地。

     16.然(rán)则:既然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照(zhào))道理本(běn)来就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语见《史记魏世家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此(cǐ)言(yán)得之:这话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家,同(tóng)时迁其国宝、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的(de)姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初(chū)有(yǒu)长远的(de)谋略。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正义(yì)。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用(yòng)法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦(qín)灭(miè)赵之(zhī)后,把赵国改为(wèi)秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆(dài)尽(jǐn)之际:燕赵两国(guó)正处在秦(qín)国把其(qí)他国家(jiā)快要(yào)消灭干净的时候(hòu)。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数(shù),存亡(wáng)之(zhī)理:胜负存(cún)亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易(yì)判断。

     47.以赂秦(qín)之(zhī)地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不(bù)得下咽也:指寝食不安(ān),内心(xīn)惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦(qín)人积威之所劫:而(ér),却。

  积威(wēi):积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割(gē),以趋于亡(wáng):日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为(wèi)积(jī)威(wēi)之所劫哉:治理国(guó)家的人不要被(bèi)积久的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱(ruò)于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天(tiān)下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用而代替(tì))

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来送给别人(rén)省(shěng)略句(jù):举以之予人(rén)

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧(sàng) (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦(qín)之所(suǒ)大欲(结构助词(cí),的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前(qián)一个“之”指奉(fèng)秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此(cǐ)言得(dé)之 (代词,指(zhǐ)代上面的道(dào)理)

     而(ér):

     1.与战(zhàn)胜而得者,其实百倍(因果(guǒ)承(chéng)接(jiē))

     2.起视四境,而(ér)秦(qín)兵又至矣(可(kě)是,表示转(zhuǎn)折(zhé))

     3.故(gù)不战(zhàn)而强弱胜(shèng)负(fù)已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而(ér)不助(zhù)五(wǔ)国(guó)也 (转折)

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然(rán)则:既(jì)然这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵(bīng)不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词(cí),军队)

     3.斯用兵之效也(yě)(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲(yù)无(wú)厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡之故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜(shèng)之(zhī)之势(shì)(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始(shǐ)有(yǒu)远略(lüè)(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(假如(rú),如果)

     2.并(bìng)力西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战(zhàn)败而亡(wáng)者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结交(jiāo),亲(qīn)附(fù)。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它(tā)的实际数量(liàng) 今义:实(shí)际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父(fù)辈(bèi) 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今义(yì):表示到达某种(zhǒng)程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表示可能(néng)或能够(表示(shì)许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例 今义(yì):文学体裁(cái)的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力量 今义:指人类思(sī)考能力与(yǔ)认知(zhī)水平(píng)

     7.然后:

     古义(yì):这样(yàng)以后 今义:用于顺承复句的后一分句的句首,或一段的开头,表示某一行动(dòng)或情况(kuàng)发生后,接着发生或引(yǐn)起另一行动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首(shǒu)先”相(xiāng)呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方(fāng)去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第二次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉一根(gēn)小草那样。

  形容(róng)毫(háo)不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草(cǎo)。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果使(shǐ)灾祸反而(ér)扩大(dà)。

      特殊句式(shì)

     一、介词结构(gòu)后(hòu)置

     1.赵(zhào)尝(cháng)五战(zhàn)于(yú)秦

     2.齐(qí)人勿附(fù)于秦(qín)

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视(shì)之(zhī)不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计(jì)

     4.为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸(dān)为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父(fù),暴(bào)霜(shuāng)露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉(zāi)

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人(rén)积威之(zhī)所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在六(liù)国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是故(gù)燕(yàn)虽(suī)小国而(ér)后(hòu)亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不善(shàn),弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天(tiān)下之大

     六、宾语前置句(jù)

     1.并(bìng)力西向

      词类活用

     1.义(yì)不赂(lù)秦(qín)

     义(yì):坚持(施(shī)行)正义 名词作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译为打退 动词的使动用法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天下(xià)之奇才(cái)

     事:侍奉 名(míng)词(cí)作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾(wú)恐秦人(rén)食之不得下咽也

     下:吞下 名词为(wèi)动词

     5.日削月割(gē),以趋于亡

     日(rì):每天 月(yuè):每月(yuè)名词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终(zhōng):坚持到底 形(xíng)容(róng)词作动(dòng)词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全(quán) 形容(róng)词作动词

     9.至(zhì)于颠覆(fù),理(lǐ)固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始(shǐ)速(sù)祸焉

     速:招(zhāo)致 形(xíng)容词作动词

     11.小则获邑(yì),大则(zé)得城(chéng)

     小:小的(de)方面:大:大的方面 形容词作(zuò)名(míng)词

     12.下而从六国破亡之(zhī)故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌

     通(tōng)餍:满足(zú)

     2.当与秦相(xiāng)较,或(huò)未易(yì)量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(因为他们的)武器不(bù)锋利(lì),仗打得不(bù)好,弊端在(zài)于(yú)用土地(dì)来贿赂秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏损了自(zì)己的(de)力量,(这就)是灭亡的(de)原(yuán)因。

  有人问(wèn):“六(liù)国一个接一个的灭亡(wáng),难道全(quán)部是因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂(lù)秦国的国家因为有贿赂(lù)秦国(guó)的国家而灭亡。

  原因(yīn)是(shì)不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外援,不(bù)能独自保全。

  所(suǒ)以说:弊(bì)病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战(zhàn)争(zhēng)夺取土(tǔ)地以外,(还受到诸侯的贿(huì)赂),小的就获(huò)得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到(dào)的土地与战胜别国(guó)所得到(dào)的土地,(前者)实(shí)际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂(lù)秦(qín)国)所丧失的土地与战败(bài)所丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与(yǔ)六国诸侯最担心(xīn)的,本来就不在(zài)于(yú)战争。

  想到他(tā)们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘(jí),才有(yǒu)了很少的一点土(tǔ)地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉(diào)小草一样不(bù)珍(zhēn)惜。

  今天(tiān)割掉五座城,明天(tiān)割掉十座城(chéng),这才能睡(shuì)一夜安(ān)稳觉。

  明天起床(chuáng)一看(kàn)四周边境,秦国的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯的(de)土地有(yǒu)限(xiàn),强暴(bào)的秦(qín)国(guó)的欲望(wàng)永远不会满足,(诸侯)送给他的越(yuè)多(duō),他侵犯(fàn)得就越(yuè)急迫。

  所以(yǐ)用不(bù)着(zhe)战争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁(shuí)负就已经决定了。

  到了覆灭的(de)地步,道(dào)理本来(lái)就是这(zhè)样(yàng)子(zi)的。

  古人(rén)说:“用(yòng)土地(dì)侍奉秦国(guó),就好(hǎo)像抱柴救火,柴不(bù)烧完,火就不会灭(miè)。

  ”这话说的很正确。

     齐(qí)国不曾(céng)贿赂秦国(guó),(可(kě)是)最终也随(suí)着(zhe)五国灭亡(wáng)了(le),为什么(me)呢?(是因(yīn)为齐国)跟(gēn)秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了(le)。

  燕国和赵(zhào)国的国君,起初(chū)有长远(yuǎn)的(de)谋(móu)略,能够守住他们的国土,坚持正义,不(bù)贿赂(lù)秦国。

  因(yīn)此燕虽然是个小国,却后来才(cái)灭亡,这就是用(yòng)兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后来燕(yàn)太子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦王作对付秦国的计策(cè),这才招(zhāo)致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两次败(bài)仗(zhàng),三次胜(shèng)仗。

  后(hòu)来秦(qín)国(guó)两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等(děng)到李牧因受诬陷而被杀死(sǐ),(赵(zhào)国都城)邯郸变成(秦国的一(yī)个)郡(jùn),可惜赵国用武(wǔ)力(lì)抗秦(qín)而没能(néng)坚(jiān)持到底。

  而且燕赵(zhào)两国正处在秦国把其他(tā)国家快要消灭干净的时(shí)候,可(kě)以说是智谋穷竭,国势孤(gū)立危急,战败了(le)而(ér)亡(wáng)国,确实是(shì)不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜他们的国(guó)土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵(zhào)国的)良将李牧还活着,那么胜败(bài)的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较(jiào),也许还不容易(yì)衡量(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六国诸侯)用贿赂秦(qín)国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的(de)奇才,齐心合(hé)力地向西(对付(fù)秦国),那么,我恐怕(pà)秦国(guó)人饭也(yě)不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利(lì)形势,却被秦国积久的威势所(suǒ)胁迫,天天割地,月月割地(dì),以至于走向灭亡。

  治(zhì)理国(guó)家的人不要被(bèi)积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之(zhī)国,他们(men)的势力(lì)比秦(qín)国弱,却还有可以不贿赂秦国(guó)而战胜它的优(yōu)势。

  如(rú)果凭借偌(ruò)大国家,却(què)追随六国灭亡(wáng)的前例(lì),这就比不上六国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今(jīn),针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七(qī)雄争霸。

  为了独(dú)占天下,各国之间不断(duàn)进行战(zhàn)争。

  最后(hòu)六(liù)国被秦国(guó)逐个击(jī)破而灭亡了。

  六国(guó)灭亡的(de)原因是多方面的,其根本原因是秦国经(jīng)过商秧变(biàn)法(fǎ)的彻(chè)底改革,确立了先(xiān)进的(de)生产关(guān)系,经济得到较(jiào)快的(de)发展,军(jūn)事实力超过了六国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺(shùn)应(yīng)了当时历(lì)史发展走(zǒu)向统一的(de)大(dà)势,有(yǒu)其历史的(de)必然性(xìng)。

  本文属于史论,但并不是进行(xíng)史学的分析,也不是就(jiù)历史谈历(lì)史(shǐ),而是借史立论,以古鉴今,选择一个(gè)角度,抓住一个问题,持之有故、言之成(chéng)理地确立自己的论点,进行深入论(lùn)证(zhèng),以(yǐ)阐明自己对现实政(zhèng)治的主张(zhāng)。

  因(yīn)此我们(men)分析这篇文章,不是看它(tā)是否准(zhǔn)确(què)、全面(miàn)地评(píng)价了历史事实,而应着(zhe)眼于(yú)其强烈的现实针对(duì)性。

  本文(wén)从历(lì)史与(yǔ)现实结合(hé)的角度(dù),依(yī)据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦(qín)”这一点来立论(lùn),针砭(biān)时(shí)弊,切中要害,表(biǎo)明了作者明达(dá)而深湛的政治见(jiàn)解(jiě)。

  文末巧妙(miào)地联系北宋现实(shí),点出(chū)全文的主(zhǔ)旨(zhǐ),语(yǔ)意深切,发人(rén)深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严(yán)密

     本文为论说(shuō)文,其结构(gòu)完美(měi)地体现了论(lùn)证的一般方法和规则,堪称古(gǔ)代论说文(wén)的典(diǎn)范。

  文章(zhāng)开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的(de)论点;然后(hòu)以史实为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂(lù)秦”两类国家从(cóng)正(zhèng)面加以论(lùn)证;又(yòu)以假设(shè)进一步申说,如果不赂秦(qín)则六国不至于(yú)灭亡,从反面(miàn)加以论证;从而得(dé)出“为国者无使为积威之所劫”的论(lùn)断;最后(hòu)借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从(cóng)六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点(diǎn)展开论证(zhèng),既(jì)深入又充(chōng)分,逻(luó)辑严密,无懈可击(jī)。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与(yǔ)句、段与段(duàn)之间有紧密(mì)的逻辑联系,而且首(shǒu)尾(wěi)照应,古今相映。

  文中运用例证、引(yǐn)证、假设,特别是对比的论(lùn)证方(fāng)法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸(zhū)侯(hóu)双方土地得失对比,既以(yǐ)秦受赂所得(dé)与战(zhàn)胜所得对比,又以(yǐ)诸侯(hóu)行赂所亡与战(zhàn)败所亡对(duì)比(bǐ);赂秦之频与“一夕安(ān)寝”对比(bǐ);以六国与北宋(sòng)对(duì)比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气势充沛(pèi)

     在语言方面(miàn),本(běn)文除了具有一般(bān)论说文用词准确、言(yán)简意赅的特点之外,还有语言生动形象(xiàng)的(de)特点。

  在论证中穿(chuān)插“思(sī)厥先(xiān)祖父……而秦兵又至矣(yǐ)”的描述,引(yǐn)古人(rén)之言来形象(xiàng)地说明(míng)道理,用“食之不得下(xià)咽(yàn)”形容“秦(qín)人”的惶恐不安,大大增(zēng)强了文章的(de)表达效果。

  文章的字里行间饱含着作(zuò)者(zhě)的感情。

  不仅有“呜(wū)呼(hū)”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是(shì)在夹叙(xù)夹议的(de)文字中,也流溢着作者的情感(gǎn),如对(duì)以地事秦(qín)的(de)憎恶,对“义(yì)不(bù)赂秦”的赞赏,对“用(yòng)武而(ér)不终”的惋惜,对为国者“为积(jī)威之所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表(biǎo),有着强(qiáng)烈的感染(rǎn)力(lì),使文章不仅以理服人,而且(qiě)以情感人(rén)。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文章(zhāng)“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨(jǐn),而且(qiě)富于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣(zì)肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄辩的力量(liàng)和充沛的气势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国古(gǔ)今异义是(shì)“苟以(yǐ)天下之大(dà),而从六国破(pò)亡之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译是(shì)如果凭(píng)借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前(qián)例,这就(jiù)比不上(shàng)六(liù)国(guó)了(le)的。

  关(guān)于苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)破亡之故事(shì)是又在(zài)六(liù)国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国古今(jīn)异义以及苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之大,而(ér)从六国破亡之故事古今异(yì)义词,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从(cóng)六国古(gǔ)今异义,六国论苟以天下之大,苟(gǒu)以天下之(zhī)大的翻译等问(wèn)题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下知识:

苟以天下之大而从六国(guó)破亡之(zhī)故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六国古(gǔ)今异义

  “苟以天下之大,而(ér)从六国破(pò)亡之故事(shì),是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六(liù)国了(le)。

  出自宋代苏(sū)洵的(de)《六国论》。

  原文:夫(fū)六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà),下而从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事,是又在(zài)六(liù)国下矣。

  《六国论》提出并论(lùn)证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对契丹和西(xī)夏的屈辱政策,告诫北(běi)宋统治者(zhě)要吸取六国灭亡的(de)教训(xùn),以(yǐ)免(miǎn)重(zhòng)蹈(dǎo)覆(fù)辙。

《六国论》翻译(yì)及原文

     《六(liù)国论》是苏洵政论文的(de)代表(biǎo)作品(pǐn)。

  下面是的我为(wèi)大家(jiā)精心整(zhěng)的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅(yuè)读!希望能够(gòu)帮助到大家!更(gèng)多精彩(cǎi)内容请持续关注!

  《六国论》翻译(yì)及原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明(míng)允,四川眉山人(rén)。

  生于宋(sòng)真宗大中祥符二年四月二十(shí)五(wǔ)日(rì)(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治平三(sān)年四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十(shí)八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁(suì)馀举进士,又举茂才异等,皆(jiē)不(bù)中(zhōng)。

  乃悉(xī)焚所(suǒ)为文,闭户益读书(shū),遂通六经、百家(jiā)之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二子轼、凳纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧阳(yáng)修上(shàng)其所著(zhù)权书、衡论等二十二篇,士大夫(fū)争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于(yú)朝,除(chú)秘(mì)书省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城令。

  与姚(yáo)辟同(tóng)修(xiū)建隆以来礼书,为太常(cháng)因革礼一(yī)百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐(yòu)集(jí)二十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋(sòng)史(shǐ)本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不(bù)善,弊(bì)在(zài)赂秦。

  赂秦(qín)而(ér)力亏,破(pò)灭之道也(yě)。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能(néng)独完。

  故曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦(qín)以攻(gōng)取之(zhī)外,小则获邑(yì),大则(zé)得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸(zhū)侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦(qín)之所大(dà)欲,诸(zhū)侯之所大患(huàn),固(gù)不在战矣。

  思厥先(xiān)祖(zǔ)父(fù),暴霜露(lù),斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙(sūn)视(shì)之不甚惜,举以(yǐ)予人(rén),如弃(qì)草芥。

  今日割五城,明日割十(shí)城,然(rán)后得一夕安寝。

  起视(shì)四境(jìng),而秦(qín)兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦(qín)之(zhī)欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急。

  故不(bù)战而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云(yún):“以地事(shì)秦,犹(yóu)抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终继(jì)五国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有远略,能守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其用武(wǔ)而不终也。

  且燕(yàn)赵处(chù)秦革灭殆(dài)尽之际,可谓(wèi)智力孤危,战败(bài)而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三(sān)国各爱其地,齐人勿(wù)附于秦,刺客(kè)不(bù)行,良将(jiāng)犹在(zài),则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事(shì)秦之心,礼天下之奇(qí)才,并力西向(xiàng),则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽(yàn)也。

  悲(bēi)夫!有(yǒu)如(rú)此之势,而为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫,日削月割,以趋于(yú)亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸(zhū)侯(hóu),其势(shì)弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之(zhī)大,而(ér)从六国破亡之故事(shì),是又在六国下(xià)矣。

      注(zhù)释(shì)

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦(qín):弊(bì)病在于贿赂秦国(guó)。

  赂(lù),贿(huì)赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设(shè)问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示(shì)原因,有“因为(wèi)”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(zhàn)(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容(róng)词作(zuò)名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它的实(shí)际数目(mù)。

     11.所大欲:所最想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥(jué)先(xiān)祖父:泛(fàn)指他们的先(xiān)人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的(de)尊长的(de)敬称。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露(lù):暴露在霜(shuāng)露之(zhī)中。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和下文(wén)的斩荆棘(jí),已有尺寸(cùn)之地,都是形容创业的(de)艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人(rén)。

  实际(jì)是举之以予人,省(shěng)略了之(zhī),代土(tǔ)地。

     16.然(rán)则:既然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(jí):(诸(zhū)侯(hóu))送给秦(qín)的土(tǔ)地越多(duō),(秦(qín)国)侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡(hú)决(jué)定(dìng)枣察。

     20.至于:以至(zhì)于(yú)。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固(gù)宜然:(按照)道理本来就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏世家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得之(zhī),得其理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继(jì):跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古(gǔ)代灭人(rén)国家,同时迁(qiān)其(qí)国(guó)宝、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓(xìng),此借指秦(qín)国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有长远(yuǎn)的(de)谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持正(zhèng)义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再中山有多少个镇区,中山有多少个镇区,都叫什么名:两次。

     37.连却之:使...退却(动(dòng)词的使(shǐ)动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的(de)坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都(dōu)城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆(dài)尽之际:燕赵两(liǎng)国正处在秦(qín)国把其他(tā)国家(jiā)快要消灭干净(jìng)的时(shí)候(hòu)。

  革,改变,除去(qù)。

  殆(dài),几(jǐ)乎(hū),将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理:胜负存亡的(de)命(mìng)运(yùn)。

  数(shù),天(tiān)数。

  理,理(lǐ)数(shù)。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果(guǒ)。

     46.易(yì)量(liàng):容(róng)易判断。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不(bù)得(dé)下咽(yàn)也:指寝食不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为(wèi)秦人积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久而成(chéng)的威势(shì)。

  劫(jié),胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以趋于亡(wáng):日,每(měi)天,名作状。

  月,每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉:治理国家的人不要被积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之之势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以天下之大(dà)苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦(qín)以攻取(qǔ)之(zhī)外 ( 用,凭(píng)。

  介词(cí))

     2.以有(yǒu)尺寸之地(dì) (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把土(tǔ)地拿来送给别(bié)人(rén)省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地(dì)事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(以(yǐ)至(zhì)于。

  连(lián)词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂(lù)者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(yù)(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之(zhī)不甚(shèn)惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之(zhī)”指(zhǐ)奉秦之(zhī)物,后一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面(miàn)的道理)

     而(ér):

     1.与战(zhàn)胜而(ér)得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表(biǎo)示转折(zhé))

     3.故(gù)不战而强弱胜负已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也(yě) (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既(jì)然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(yě)(名词,中山有多少个镇区,中山有多少个镇区,都叫什么名战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国(guó)破亡之故事(名(míng)词(cí),旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起初)

     2.始速祸(huò)焉(副(fù)词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假(jiǎ)如(rú),如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败而亡者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是(shì)故(gù)燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(和(hé)。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际(jì)数量(liàng) 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义(yì):父(fù)亲(qīn)的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义(yì):以至于。

  今(jīn)义:表(biǎo)示到达某种(zhǒng)程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可(kě)能或能够(表(biǎo)示许可)

     5.故(gù)事:

     古(gǔ)义:旧(jiù)事,前例 今(jīn)义:文学体裁的(de)一(yī)种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力(lì)量 今义:指人类思考能力与认知水平(píng)

     7.然(rán)后:

     古义:这(zhè)样以后 今(jīn)义:用于(yú)顺承复句的后一分句的(de)句首,或一段的开头(tóu),表示某一行动(dòng)或(huò)情况发(fā)生后,接着发生或引起另一行动(dòng)或(huò)情(qíng)况(kuàng),有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到(dào)```地方去(qù) 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义(yì);第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一(yī)根小草那(nà)样。

  形容毫(háo)不在(zài)意。

     抱薪(xīn)救(jiù)火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草(cǎo)去救(jiù)火。

  比喻(yù)用错(cuò)的方(fāng)法(fǎ)去消除灾(zāi)祸,结果(guǒ)使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得(dé)与(yǔ)战(zhàn)胜而得(dé)者(zhě)

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥(jué)先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句(jù)

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势(shì),而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也(yě)

     3.是故燕(yàn)虽(suī)小国(guó)而后亡,斯用(yòng)兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以天下之大(dà)

     六、宾(bīn)语前(qián)置(zhì)句

     1.并力西向

      词类(lèi)活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名(míng)词作动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却(què),译为打退 动词的(de)使动(dòng)用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事(shì):侍奉(fèng) 名词作动词

     礼:礼待 名词(cí)为动词(cí)

     4.则(zé)吾恐(kǒng)秦人食之不(bù)得(dé)下咽(yàn)也

     下(xià):吞(tūn)下 名词为(wèi)动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月名词(cí)作(zuò)状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其(qí)用(yòng)武而不终(zhōng)也(yě)

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全 形容(róng)词作动词

     9.至于(yú)颠覆,理(lǐ)固宜然(rán中山有多少个镇区,中山有多少个镇区,都叫什么名)

     理:按(àn)理来说(shuō)名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则(zé)获邑,大则得城(chéng)

     小:小的方面(miàn):大:大的方面(miàn) 形容词(cí)作名(míng)词

     12.下(xià)而从六(liù)国破亡之故(gù)事

     下:取自下策 名词作动(dòng)词(cí)

      通假(jiǎ)字

     1.诸(zhū)侯之地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较,或(huò)未(wèi)易量

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无(wú)使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六(liù)国的灭(miè)亡,不是(shì)(因为他们的)武器不锋利,仗打(dǎ)得不好(hǎo),弊端在于用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦国亏损了(le)自(zì)己的力量,(这(zhè)就)是灭亡的原因。

  有(yǒu)人问:“六国一个接一个(gè)的灭亡,难道全(quán)部(bù)是因为贿赂(lù)秦国吗?”(回答(dá))说(shuō):“不贿(huì)赂秦国的(de)国家因为(wèi)有贿赂(lù)秦国的国(guó)家而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国的国家失掉了强有力的(de)外援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿(huì)赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺取(qǔ)土地以外,(还(hái)受到诸侯(hóu)的贿(huì)赂(lù)),小的(de)就获(huò)得(dé)邑镇,大的就获得城池。

  比(bǐ)较秦(qín)国(guó)受贿赂所得到(dào)的土地与战胜别(bié)国所得到的土地,(前者(zhě))实(shí)际多百倍(bèi)。

  六国(guó)诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的土地与(yǔ)战败所丧失的(de)土(tǔ)地相比,实(shí)际也(yě)要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最(zuì)担(dān)心的,本来就(jiù)不在(zài)于战争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈(bèi)和(hé)父辈,冒着寒霜雨露,披荆(jīng)斩(zhǎn)棘,才有了很(hěn)少的一点(diǎn)土地。

  子孙对那些土(tǔ)地却不很(hěn)爱惜,全都拿(ná)来送(sòng)给别人,就像(xiàng)扔(rēng)掉小草(cǎo)一样不珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明天割(gē)掉(diào)十座城,这才能睡一(yī)夜(yè)安稳(wěn)觉。

  明(míng)天起床一看四周(zhōu)边境(jìng),秦国的(de)军队又来了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯的(de)土地(dì)有(yǒu)限,强暴的秦国的(de)欲望永远不会满足(zú),(诸(zhū)侯)送给他(tā)的越多,他侵犯得(dé)就(jiù)越急迫。

  所以用不着(zhe)战(zhàn)争,谁强谁弱(ruò),谁胜(shèng)谁负(fù)就已经决定(dìng)了(le)。

  到了覆灭的地步(bù),道理(lǐ)本来就是(shì)这样子(zi)的。

  古(gǔ)人说:“用土地(dì)侍奉秦国,就(jiù)好像抱柴救火,柴(chái)不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话(huà)说(shuō)的很(hěn)正确。

     齐国(guó)不曾(céng)贿赂(lù)秦国(guó),(可是)最终也(yě)随着五国(guó)灭亡了,为什(shén)么呢(ne)?(是因为齐国(guó))跟(gēn)秦国交好而不帮助(zhù)其他五国。

  五国已经灭亡了(le),齐(qí)国(guó)也就没法幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的国(guó)君,起初有长远的谋略,能(néng)够守(shǒu)住他们的(de)国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个小国,却后来(lái)才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕(yàn)太子丹(dān)用派(pài)遣荆轲刺(cì)杀秦王作对(duì)付秦国的(de)计策,这(zhè)才(cái)招致了(le)(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵(zhào)国曾经(jīng)与秦国交战(zhàn)五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连打(dǎ)退秦国(guó)的进攻(gōng)。

  等(děng)到李牧(mù)因受诬陷而被杀(shā)死,(赵国都城(chéng))邯(hán)郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力(lì)抗秦而没(méi)能坚持到(dào)底。

  而且燕(yàn)赵两国(guó)正处在秦国(guó)把其他(tā)国家快要消(xiāo)灭干(gàn)净的时候,可以(yǐ)说是智(zhì)谋穷竭,国势孤(gū)立危(wēi)急,战败了而亡国,确实是不(bù)得已的事(shì)。

  假使韩(hán)、魏(wèi)、楚三国都爱惜他们的(de)国土,齐国不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将李牧还(hái)活着,那么胜败(bài)的命运,存亡的(de)理(lǐ)数(shù),倘(tǎng)若与秦国相比较,也许还(hái)不容易衡量(出(chū)高低来(lái))呢(ne)。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用(yòng)贿赂秦国的(de)土地来封给(gěi)天下的谋臣,用侍(shì)奉(fèng)秦国的心(xīn)来礼遇天下(xià)的奇(qí)才,齐心(xīn)合力(lì)地向西(对付秦国(guó)),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下(xià)去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积久的(de)威(wēi)势所(suǒ)胁迫,天天(tiān)割地,月月割地,以至(zhì)于(yú)走向灭亡。

  治理国家的人不要被积久(jiǔ)的威势所胁(xié)迫啊!

     六国(guó)和秦国都是诸侯(hóu)之国(guó),他(tā)们的(de)势力比秦国(guó)弱(ruò),却还(hái)有可以不贿赂秦(qín)国而战胜它(tā)的(de)优势(shì)。

  如果凭借偌(ruò)大(dà)国家(jiā),却(què)追随(suí)六国灭亡(wáng)的前例,这就(jiù)比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针砭(biān)时(shí)弊

     战国时(shí)代(dài),七雄争霸(bà)。

  为了独占天下(xià),各国之间不断进(jìn)行战争。

  最(zuì)后六国被(bèi)秦国逐个击破(pò)而灭(miè)亡了。

  六(liù)国灭(miè)亡的原因是多(duō)方面的,其根本原因(yīn)是秦(qín)国经(jīng)过(guò)商(shāng)秧(yāng)变(biàn)法(fǎ)的彻底改革(gé),确立(lì)了先进的(de)生产关系(xì),经济得(dé)到较快的发展,军事实(shí)力超过(guò)了六国(guó)。

  同时,秦灭六国(guó),顺应(yīng)了当时历史(shǐ)发展走向统一的大势,有其历史的必然性。

  本文属于史论,但并不(bù)是进行史(shǐ)学的分析,也不是就历史谈历史,而是借(jiè)史(shǐ)立论,以(yǐ)古鉴今,选择一个角度,抓住一(yī)个问(wèn)题,持之(zhī)有(yǒu)故、言之成(chéng)理地确立自己的论点,进行深(shēn)入论证(zhèng),以阐明自己对现实政(zhèng)治的主张。

  因此我们分析(xī)这篇文章,不是看它(tā)是否准确、全面地评价了历史事实,而应着(zhe)眼于其强(qiáng)烈的现(xiàn)实针对性(xìng)。

  本(běn)文(wén)从历史与现实结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊(bì)在(zài)赂秦”这(zhè)一点来(lái)立(lì)论,针砭时弊,切中要害,表明了作者明达而深湛的(de)政治(zhì)见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋现实,点出(chū)全文的主旨,语(yǔ)意深切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜(xiān)明,论证严密

     本文为(wèi)论说文,其结(jié)构(gòu)完美(měi)地体现了论证(zhèng)的一般(bān)方(fāng)法和规则,堪称古代论说(shuō)文的典范。

  文(wén)章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实(shí)为据,分(fēn)别就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证(zhèng);又以假设(shè)进一步申(shēn)说,如果不(bù)赂秦则六国(guó)不(bù)至于(yú)灭亡,从反面加以(yǐ)论(lùn)证;从而得出“为国者无使为(wèi)积威之所劫(jié)”的(de)论断;最后借(jiè)古(gǔ)论今,讽(fěng)谏北宋统(tǒng)治者(zhě)切勿(wù)“从六(liù)国破(pò)亡之故事”。

  文章围绕中心论(lùn)点展(zhǎn)开论证(zhèng),既深入又充分,逻(luó)辑(jí)严密(mì),无懈可击(jī)。

  全文(wén)纲目分明,脉胳清晰(xī),结构严(yán)整。

  不仅句与(yǔ)句(jù)、段与段(duàn)之间有紧(jǐn)密的逻辑联系,而且首尾照(zhào)应,古(gǔ)今相映。

  文中运用例证、引证、假设(shè),特别是对比的论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双方土地得失对比(bǐ),既以秦(qín)受赂所得与战(zhàn)胜所得(dé)对比,又以诸侯行赂(lù)所亡与战败所(suǒ)亡对比;赂秦之频(pín)与“一夕(xī)安寝”对比;以(yǐ)六国与北宋对比。

  通(tōng)过(guò)对比增强了“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一论点的(de)鲜明性(xìng)、深(shēn)刻性(xìng)。

     3.语言生动,气(qì)势充(chōng)沛

     在(zài)语言方面,本文除了具有一(yī)般论说文用(yòng)词(cí)准确、言简(jiǎn)意赅的(de)特(tè)点(diǎn)之外(wài),还有(yǒu)语言生动形(xíng)象的特点。

  在论证中穿插“思厥先(xiān)祖父……而秦兵又至矣(yǐ)”的描述,引古人之(zhī)言来形象地说明(míng)道理,用“食(shí)之(zhī)不得下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大增(zēng)强了文章的表达效果(guǒ)。

  文章(zhāng)的字里行间饱(bǎo)含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的嗟叹,就是(shì)在夹叙夹议的文(wén)字中,也流(liú)溢(yì)着作者的情感,如对以地事秦的憎(zēng)恶,对“义(yì)不(bù)赂(lù)秦(qín)”的赞赏,对“用(yòng)武而不终”的惋惜,对为(wèi)国者“为积威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都(dōu)溢于(yú)言表,有着强(qiáng)烈的(de)感染力,使文章不(bù)仅(jǐn)以理服人,而且以情(qíng)感人。

  再加上对(duì)偶、对(duì)比(bǐ)、比喻、引用(yòng)、设问等(děng)修辞方(fāng)式的运用,使文(wén)章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨(jǐn),而且富(fù)于变化,承转灵活,纵(zòng)横(héng)恣(zì)肆,起伏跌(diē)宕,雄奇(qí)遒劲,具(jù)有雄(xióng)辩的(de)力(lì)量和充沛的(de)气势。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 中山有多少个镇区,中山有多少个镇区,都叫什么名

评论

5+2=