惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

酱油瓶一般多高 酱油瓶直径一般多大

酱油瓶一般多高 酱油瓶直径一般多大 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言文(wén)言文阅读(dú)翻(fān)译,《越妇言》是(shì)《越妇言》是(shì)唐代文学家罗(luó)隐创作的一篇小(xiǎo)品(pǐn)文的。

  关于越妇言(yán)文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》以及(jí)越妇(fù)言(yán)文(wén)言文(wén)阅读(dú)翻译,越妇言原(yuán)文,《越妇(fù)言》,越女(nǚ)词译(yì)文,古代小品文鉴赏辞(cí)典(diǎn)越妇(fù)言(yán)翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

越(yuè)妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文(wén)学家罗隐(yǐn)创(chuàng)作的(de)一篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买(mǎi)臣前妻之(zhī)口,表达对封建官僚的讽刺之意,具(jù)有强烈的批判精神(shén)。

越妇言文言文翻译(yì)

  买(mǎi)臣之贵也,不忍其去妻,筑室以居(jū)之,分(fēn)衣(yī)食以活之(zhī),亦仁者之心也。

  一旦,去(qù)妻言于买臣之近(jìn)侍曰(yuē):“吾(wú)秉(bǐng)箕帚于翁(wēng)子左右(yòu)者,有年矣(yǐ)。

  每念饥寒勤苦时(shí)节,见翁子之志(zhì),何尝不言通达(dá)后以匡(kuāng)国致君为己(jǐ)任,以(yǐ)安民济(jì)物(wù)为心期。

  而吾不幸(xìng)离翁子左右者,亦有(yǒu)年(nián)矣,翁子(zi)果通(tōng)达矣。

  天(tiān)子疏(shū)爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极(jí)矣。

  而向所言者,蔑(miè)然(rán)无(wú)闻。

  岂四方无事(shì)使(shǐ)之然耶(yé)?岂急于富贵未假(jiǎ)度(dù)者耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣,其(qí)他未之见也。

  又安可食(shí)其(qí)食(shí)!”乃(nǎi)闭(bì)气而(ér)死。

  译文(wén):朱买臣地位变高的(de)时候,没有痛恨他的前妻,建房子让她居住,分衣服食(shí)物让她生存,这也是(shì)仁爱之人的(de)心意(yì)啊!

  一天,前妻(qī)对朱买臣的身边(biān)侍(shì)从(cóng)说:“我在朱买(mǎi)臣的跟(gēn)前做这做那(nà),好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦(kǔ)读的时(shí)候,看见买臣(chén)的志向(xiàng),何(hé)尝(cháng)不曾说(shuō)过官运亨通(tōng)以后,把(bǎ)匡(kuāng)正国家、辅助国君(jūn)作(zuò)为(wèi)自己的使命,把安抚平民救济(jì)百(bǎi)姓作为心愿(yuàn)。

  而(ér)我不幸离开买(mǎi)臣也(yě)好多年了,买臣果然官(guān)运亨通了。

  天子(zi)赐给爵(jué)位(wèi),任用(yòng)他,让(ràng)他衣锦还(hái)乡,这也(yě)达(dá)到顶点了(le)。

  但他从前所说(shuō)的话(huà),了无声息再也听不到了。

  难道是天下没有处(chù)理(lǐ)的(de)事情使他这(zhè)样吗(ma)?抑或是(shì)急于求富贵而没有时间考虑呢?依我看(kàn)来,他只(zhǐ)是在一个妇人面前夸耀就满足了,其他(tā)的(de)没有发现(xiàn)能(néng)做什么。

  又怎能吃(chī)他的食(shí)物呢(ne)?”于是(shì)自缢(yì)而(ér)死。

注释(shì)

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱买臣的(de)前妻,因朱买臣(chén)的家乡,春(chūn)秋(qiū)时(shí)属越国,故称越(yuè)妇。

  去妻:前妻。

  居之(zhī):让她(tā)居住。

  居,此(cǐ)处为(wèi)使动用(yòng)法(fǎ)。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍(shì):身(shēn)边的侍(shì)从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕(jī),指(zhǐ)做(zuò)洒扫庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古(gǔ)代妇女(nǚ)称(chēng)丈夫(fū)的父亲为翁,翁子是对丈夫的(de)委婉称(chēng)呼。

  有年矣:有些年了,好多(duō)年了。

  通(tōng)达:做(zuò)高官(guān)。

  匡国:匡正国(guó)家。

  致君:使君尊贵(guì),即辅佐国君,使其成为圣明的君主(zhǔ)。

  致(zhì),使。

  济(jì)物:救济百姓。

  物(wù),这(zhè)里指人(rén)。

  心期:心愿,志愿。

  疏(shū)爵:赐给爵位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者(zhě)介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人(rén),唐代诗人。

  生于公元833年(nián)(太和七年(nián)),大中十三年(公元859年)底至京师,应进(jìn)士(shì)试,历七年不第。

  咸通八(bā)年(公元867年)乃自(zì)编其(qí)文为《谗书》,益为统治(zhì)阶级所(suǒ)憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽(suī)胜一名休”。

  后来又断断续续考了(le)几(jǐ)年(nián),总共考了十多(duō)次,自称(chēng)“十二三年就试期”,最终还是铩(shā)羽而(ér)归,史(shǐ)称“十上不(bù)第(dì)”。

  黄巢起义后,避(bì)乱(luàn)隐居九华山,光(guāng)启三年(公元(yuán)887年),55岁时(shí)归(guī)乡依吴越王(wáng)钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事(shì)中等(děng)职。

  公元909年(五代后(hòu)梁开平三年)去世,享(xiǎng)年77岁。

越妇(fù)言原文及翻译

  越妇言原文及翻译如下:

  朱(zhū)买臣显贵了,不忍心看(kàn)到(dào)他的前(qián)妻(生(shēng)活(huó)贫困),就(jiù)做房子让她居住,给衣食让她(tā)活命。

  这(zhè)也是(shì)“仁者之心(xīn)”吧(ba)。

  有(yǒu)一天,他的前妻对他的近侍说:“(以前)我(wǒ)李和(作为(wèi)妻子)为老爷做家务(wù)事,有些年了。

  每当想起那饥(jī)寒勤苦的时候,看见老爷表达志愿时,何尝不说得志后,要以匡正国(guó)家,使君圣明(míng)为己任,以安抚(fǔ)百姓、救济(jì)人民为心愿呢(ne)。

  我(wǒ)不(bù)幸离开老爷(yé)左右,也有些年了,老爷果然(rán)得志了(le)。

  天子赐给他爵位并且任用他(tā),让他穿着锦绣官服并且(qiě)白天(tiān)返回(huí)故乡,这种荣耀也到极点(diǎn)了。

  可是他从前(qián)所说(匡正(zhèng)国家、安(ān)抚百(bǎi)姓)的话,却没(méi)有再听说(shuō)了。

  是天下(xià)无事使(shǐ)他这(zhè)样呢?还是他急于享受富贵没有空闲去考(kǎo)虑(这些国家大事)呢(ne)?以我看来,向(xiàng)一(yī)妇人夸耀自己,是达(dá)到目(mù)的了;其(qí)他(匡国安民的事)却没有见到。

  (我(wǒ))又(yòu)怎(zěn)能吃他的食(shí)物呢!”于是(shì)自缢而(ér)死(sǐ)。

  《越妇言(yán)》是(shì)《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣(chén)的前妻,因朱买臣(chén)的家乡,春(chūn)秋时属越(yuè)国,故称越妇。

  朱买(mǎi)臣(?一前115),武帝时曾任(rèn)会稽太守(shǒu)。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他而去。

  后来朱为本(běn)郡太守(shǒu),荣归故乡,路上见到他的(de)前妻和前妻的后夫(fū)察液,便接到(dào)官署,住在园中(zhōng)。

  不久,前妻(qī)自缢死。

  在《汉书(shū)》哪没(méi)盯中,这个故事(shì)是用来赞美朱买臣(chén)的。

  但在本文中,朱买臣(chén)却成了讽刺的对象,讽刺(cì)他(tā)一旦得(dé)到富贵(guì)就只(zhǐ)贪(tān)图享受,不(bù)思匡国安(ān)民了。

  越妇言文言(yán)文(wén)阅读翻译,《越妇言(yán)》是《越妇言》是唐代(dài)文学家(jiā)罗隐(yǐn)创作的一篇小(xiǎo)品(pǐn)文的。

  关于越妇(fù)言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》以及越妇言(yán)文言(yán)文阅读(dú)翻(fān)译,越妇言原(yuán)文(wén),《越妇言》,越(yuè)女词译文,古代小(xiǎo)品文鉴赏辞典越妇言翻译等问题(tí),小编将为(wèi)你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

越(yuè)妇(fù)言文(wén)言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文(wén)学家罗(luó)隐(yǐn)创作(zuò)的一篇(piān)小品文(wén)。

  全(quán)文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之口,表达对封(fēng)建(jiàn)官僚的讽刺之意,具有强烈的批(pī)判精神。

越妇言(yán)文(wén)言文翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑(zhù)室以居之(zhī),分(fēn)衣食以活之(zhī),亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于买臣之(zhī)近(jìn)侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚于(yú)翁子左右(yòu)者,有年矣(yǐ)。

  每(měi)念饥寒(hán)勤苦时节,见(jiàn)翁子之志,何尝(cháng)不(bù)言通(tōng)达(dá)后以匡(kuāng)国致君为己任,以安民济物为心期。

  而(ér)吾(wú)不(bù)幸离翁子左(zuǒ)右(yòu)者,亦有年矣,翁子果通达矣(yǐ)。

  天(tiān)子(zi)疏爵以(yǐ)命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者(zhě),蔑然无闻(wén)。

  岂四方无事使(shǐ)之然耶(yé)?岂(qǐ)急(jí)于(yú)富贵未假度者耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣(yǐ),其他(tā)未之见(jiàn)也。

  又(yòu)安(ān)可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱(zhū)买臣地(dì)位(wèi)变高的时候,没有痛恨他的前妻,建房子(zi)让她居住,分衣服食物让她生(shēng)存(cún),这也是仁爱之人的(de)心(xīn)意啊!

  一天,前妻对朱买臣的身酱油瓶一般多高 酱油瓶直径一般多大边侍从(cóng)说(shuō):“我在朱(zhū)买臣的跟(gēn)前(qián)做(zuò)这(zhè)做那,好多年了(le)。<酱油瓶一般多高 酱油瓶直径一般多大/p>

  每(měi)次想到忍饥挨冻(dòng)勤勉苦读的时候,看(kàn)见买(mǎi)臣的志向,何尝(cháng)不曾说过官(guān)运亨通以(yǐ)后(hòu),把(bǎ)匡正国家、辅助国(guó)君作(zuò)为自己的使命(mìng),把安抚平民救济百姓作为心愿。

  而我(wǒ)不幸(xìng)离开买臣也好多年(nián)了,买(mǎi)臣果然官(guān)运亨通(tōng)了。

  天子赐给爵位,任用他(tā),让他衣锦还乡,这(zhè)也达到顶点了。

  但(dàn)他(tā)从前(qián)所说的话,了(le)无声息再也听不(bù)到了。

  难道是天下(xià)没有处理的事情(qíng)使他这样吗?抑(yì)或是(shì)急于求(qiú)富贵(guì)而没(méi)有时(shí)间考(kǎo)虑呢?依(yī)我看来,他(tā)只是在一个妇人(rén)面前夸耀(yào)就满足了(le),其他的没有(yǒu)发现能做(zuò)什么。

  又怎(zěn)能吃他的食物呢?”于(yú)是自缢(yì)而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前(qián)妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居(jū)之:让她居住。

  居,此处(chù)为使(shǐ)动用(yòng)法(fǎ)。

  活:养活。

  一(yī)旦:一天。

  近(jìn)侍:身(shēn)边的侍从(cóng)。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思(sī)是为(wèi)人妻。

  翁(wēng)子:古(gǔ)代妇女称丈夫的父亲为(wèi)翁(wēng),翁子是对丈夫(fū)的委婉称呼。

  有年矣(yǐ):有些年了,好多年了。

  通(tōng)达:做高官。

  匡国(guó):匡正(zhèng)国家。

  致君(jūn):使(shǐ)君尊贵,即辅佐国君(jūn),使其(qí)成为圣明的君主(zhǔ)。

  致,使(shǐ)。

  济物:救济百(bǎi)姓。

  物(wù),这里指人。

  心期:心愿(yuàn),志愿(yuàn)。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者(zhě)介(jiè)绍

  罗隐(833-909酱油瓶一般多高 酱油瓶直径一般多大),字(zì)昭谏,新城(今浙江(jiāng)富阳市(shì)新登镇)人(rén),唐代(dài)诗人。

  生于(yú)公元833年(太和七年),大中十三(sān)年(公元859年)底至京师,应进士试,历七(qī)年不第。

  咸通八(bā)年(公(gōng)元867年)乃(nǎi)自编其文为《谗书》,益为统治(zhì)阶级所憎恶,所以罗(luó)衮(gǔn)赠诗说(shuō):“谗书虽胜(shèng)一名休(xiū)”。

  后(hòu)来又断断续(xù)续考(kǎo)了几年,总(zǒng)共考(kǎo)了十多次,自称“十二三年就试(shì)期”,最终(zhōng)还是铩(shā)羽而(ér)归,史(shǐ)称“十上不第”。

  黄(huáng)巢起(qǐ)义后(hòu),避乱隐居九华山,光启三年(nián)(公元887年),55岁时归(guī)乡依吴越王钱(qián)镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等(děng)职。

  公(gōng)元909年(五(wǔ)代后梁开(kāi)平三(sān)年)去世,享年77岁。

越妇(fù)言原文及翻译

  越妇言原文及翻译如下:

  朱买(mǎi)臣显贵了,不(bù)忍心看到他的前妻(生活贫(pín)困),就做房子让她居住(zhù),给衣食(shí)让她活命。

  这也是“仁者之(zhī)心”吧。

  有(yǒu)一(yī)天(tiān),他的前妻对(duì)他(tā)的近侍说:“(以(yǐ)前)我李和(作为妻子)为老爷做家务事,有些年(nián)了(le)。

  每当想起那饥(jī)寒勤苦的时候(hòu),看见老爷表达志愿时,何尝不(bù)说得(dé)志后(hòu),要(yào)以匡正国家,使君圣明为己任,以(yǐ)安抚百姓(xìng)、救济人民为心(xīn)愿(yuàn)呢。

  我不(bù)幸离开老爷左右,也有些年了,老爷果然得志了。

  天子赐给他(tā)爵位并且任用他,让他穿着(zhe)锦绣官服并且白天返(fǎn)回故乡,这(zhè)种(zhǒng)荣耀也到极点了(le)。

  可(kě)是他从(cóng)前所(suǒ)说(匡正国家、安(ān)抚百姓)的(de)话,却(què)没有再听说了(le)。

  是天下无事使(shǐ)他这样(yàng)呢?还是他急于(yú)享受富(fù)贵没有空闲去考(kǎo)虑(这些国家大事(shì))呢?以(yǐ)我看来,向(xiàng)一(yī)妇人夸耀自己,是达到目(mù)的了;其他(匡(kuāng)国安民(mín)的事(shì))却没有(yǒu)见到(dào)。

  (我(wǒ))又怎能吃(chī)他的食物呢!”于(yú)是自缢而死。

  《越妇言(yán)》是《谗书》中(zhōng)的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣(chén)的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越(yuè)国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时(shí)曾任(rèn)会(huì)稽(jī)太(tài)守。

  朱买臣(chén)年(nián)轻时家贫,其妻离他而去。

  后来朱为(wèi)本郡(jùn)太守(shǒu),荣归故(gù)乡,路(lù)上见(jiàn)到他的前妻和前(qián)妻的后夫察(chá)液,便接到(dào)官署,住(zhù)在园中。

  不久(jiǔ),前妻自缢死。

  在(zài)《汉书(shū)》哪没(méi)盯中(zhōng),这(zhè)个故事是用来赞(zàn)美朱买臣(chén)的(de)。

  但在(zài)本文中,朱买臣却成(chéng)了讽(fěng)刺的对象,讽刺(cì)他(tā)一旦得到富贵就只贪图(tú)享受,不思匡国安民了(le)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 酱油瓶一般多高 酱油瓶直径一般多大

评论

5+2=