惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

亚洲48个国家的名字,亚洲包含哪几个国家组成

亚洲48个国家的名字,亚洲包含哪几个国家组成 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言(yán)文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文学(xué)家(jiā)罗(luó)隐创作的(de)一篇小品文的。

  关于越妇(fù)言文言(yán)文阅读翻(fān)译(yì),《越(yuè)妇言》以及越(yuè)妇言文言文阅读翻(fān)译,越(yuè)妇言原文,《越妇言》,越(yuè)女词译文,古代小品文鉴赏辞(cí)典越妇言翻译等问题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

越妇言文言(yán)文阅(yuè)读翻译,《越妇(fù)言(yán)》

  《越妇言》是唐代文学(xué)家(jiā)罗隐创作的一篇小品文。

  全文借(jiè)古(gǔ)讽今,言辞犀利,借(jiè)朱(zhū)买臣(chén)前妻之口,表达对封(fēng)建官(guān)僚的(de)讽刺(cì)之意,具有强烈的(de)批判精神。

越妇言文(wén)言(yán)文翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑(zhù)室以居之,分衣食以活(huó)之(zhī),亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于买臣(chén)之近侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚于(yú)翁子(zi)左右者(zhě),有年矣。

  每念饥寒(hán)勤苦时节,见翁(wēng)子之志,何尝不(bù)言通达(dá)后(hòu)以匡国致君为己任,以安民济物为心期。

  而(ér)吾不幸离翁子(zi)左(zuǒ)右(yòu)者(zhě),亦(yì)有(yǒu)年矣,翁子(zi)果通达(dá)矣。

  天子疏(shū)爵以(yǐ)命之,衣(yī)锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻(wén)。

  岂四方无(wú)事(shì)使之然(rán)耶?岂急于富贵未假(jiǎ)度者耶?以吾观之,矜(jīn)于一(yī)妇人,则可矣,其他未(wèi)之见也。

  又安可食(shí)其食!”乃(nǎi)闭(bì)气而死(sǐ)。

  译文:朱买(mǎi)臣地位变高的(de)时候,没有痛恨他(tā)的前(qián)妻(qī),建房子(zi)让她居住,分衣服食(shí)物让她生(shēng)存(cún),这也(yě)是仁爱之人(rén)的心意(yì)啊!

  一(yī)天(tiān),前(qián)妻对朱买(mǎi)臣(chén)的身边侍从(cóng)说:“我在朱(zhū)买(mǎi)臣的跟(gēn)前做这做那,好(hǎo)多年了。

  每(měi)次想到忍饥挨冻勤勉苦(kǔ)读的时候,看见买臣(chén)的(de)志向(xiàng),何(hé)尝不曾说过(guò)官运(yùn)亨通以后,把匡正国家、辅(fǔ)助国君作为(wèi)自己的使命(mìng),把安抚平(píng)民(mín)救济百姓作(zuò)为心愿。

  而我不幸离开买臣也好多年了,买臣果(guǒ)然官运亨通了。

  天子赐给(gěi)爵位,任用(yòng)他,让他衣锦还乡(xiāng),这也达到顶(dǐng)点(diǎn)了。

  但他从(cóng)前所说的话,了无(wú)声息再也听不到了。

  难道是(shì)天下没有处理的事(shì)情使他这样(yàng)吗?抑或是急于求富贵(guì)而没有时间考虑(lǜ)呢(ne)?依我看来,他(tā)只是在一个妇人面(miàn)前夸(kuā)耀就(jiù)满足了,其他的没有发(fā)现能做什么。

  又怎(zěn)能吃他(tā)的食(shí)物呢?”于是自(zì)缢而死。

注(zhù)释

  越(yuè)妇,指汉武(wǔ)帝时(shí)朱(zhū)买臣的前(qián)妻(qī),因(yīn)朱买臣的(de)家乡,春秋时(shí)属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之(zhī):让她居住。

  居,此(cǐ)处(chù)为使动用法。

  活:养(yǎng)活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍(shì)从。

  秉箕帚:拿着扫(sǎo)帚、簸箕,指做(zuò)洒扫庭(tíng)除(chú)之(zhī)事。

  意思是为(wèi)人(rén)妻。

  翁子(zi):古代妇女称丈夫的父亲为翁,翁子是对丈(zhàng)夫的(de)委婉称呼。

  有年矣:有些年了(le),好多(duō)年(nián)了。

  通达:做高(gāo)官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君尊贵,即辅(fǔ)佐(zuǒ)国君,使其成为圣明的君主。

  致,使(shǐ)。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任(rèn)用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新(xīn)城(今浙江富(fù)阳市新登镇)人,唐(táng)代诗人。

  生于公元833年(太和七年),大中十三(sān)年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶(è),所(suǒ)以(yǐ)罗衮赠诗说:“谗(chán)书虽(suī)胜(shèng)一名(míng)休(xiū)”。

  后来又(yòu)断断续(xù)续考了几年(nián),总共考了十多次,自称“十(shí)二三(sān)年就试期”,最终还是(shì)铩羽而(ér)归,史称“十上(shàng)不第”。

  黄巢起义(yì)后,避乱(luàn)隐居(jū)九华山,光启三年(公元887年(nián)),55岁时归乡依吴越王钱(qián)镠,历任(rèn)钱塘令(lìng)、司勋(xūn)郎(láng)中、给事中等职。

  公元909年(五(wǔ)代后梁开平三年)去世,享(xiǎng)年77岁。

越(yuè)妇言(yán)原(yuán)文及(jí)翻译

  越妇言原文及翻译如下:

  朱(zhū)买臣显(xiǎn)贵了,不忍心看到(dào)他的前妻(生(shēng)活贫(pín)困(kùn)),就做房子让她(tā)居住,给衣食让她活命。

  这也(yě)是“仁者之心(xīn)”吧。

  有一天,他的前妻对他的近侍(shì)说:“(以(yǐ)前)我李(lǐ)和(作为妻子(zi))为老(lǎo)爷做家(jiā)亚洲48个国家的名字,亚洲包含哪几个国家组成务事,有些年了。

  每当想起那饥寒(hán)勤苦的时候,看见老爷表(biǎo)达志愿时,何尝(cháng)不(bù)说得志后,要以匡正国家,使(shǐ)君(jūn)圣(shèng)明(míng)为(wèi)己任,以安(ān)抚百(bǎi)姓(xìng)、救济人民(mín)为心愿呢。

  我不(bù)幸离开老爷左右,也(yě)有些年(nián)了,老爷果(guǒ)然得志了(le)。

  天子(zi)赐给他爵(jué)位并(bìng)且任用(yòng)他(tā),让他穿着锦绣官服(fú)并且白天返回故乡,这种荣耀(yào)也到(dào)极点了。

  可是他从前所(suǒ)说(匡正国(guó)家、安抚(fǔ)百姓)的话,却没有再听说了。

  是天下(xià)无事(shì)使(shǐ)他这样(yàng)呢?还是他(tā)急于(yú)享(xiǎng)受(shòu)富贵没有空(kōng)闲(xián)去考虑(这(zhè)些(xiē)国家大事)呢?以我看来,向一妇人夸耀自己,是达(dá)到目的了;其他(匡(kuāng)国安民的事)却(què)没(méi)有(yǒu)见到。

  (我)又怎(zěn)能吃他(tā)的食(shí)物呢!”于是(shì)自缢(yì)而(ér)死。

  《越妇言》是《谗书》中的一(yī)篇(piān)。

  越妇,指汉武(wǔ)帝(dì)时(shí)朱买臣的(de)前妻,因(yīn)朱买(mǎi)臣的家乡,春(chūn)秋时属(shǔ)越国,故称越妇(fù)。

  朱买臣(chén)(?一前(qián)115),武帝(dì)时(shí)曾任会稽(jī)太守。

  朱买(mǎi)臣年轻时家(jiā)贫,其妻离他(tā)而去(qù)。

  后来朱为本郡太守,荣归故乡,路(lù)上见到他的(de)前(qián)妻和前妻(qī)的后夫察液,便(biàn)接到(dào)官(guān)署,住在园中。

  不(bù)久,前妻(qī)自(zì)缢死。

  在《汉书》哪没(méi)盯(dīng)中(zhōng),这个故事是用来赞美朱买臣的。

  但在本文中,朱买臣却成了(le)讽刺的对象(xiàng),讽刺(cì)他一旦得到富(fù)贵就只贪图享受,不思匡国安民了。

  越(yuè)妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇言》是(shì)《越妇(fù)言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品(pǐn)文的。

  关于越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇(fù)言》以(yǐ)及越妇言文言文阅读翻译,越妇言(yán)原文,《越(yuè)妇(fù)言》,越女词译文,古(gǔ)代小品文鉴赏(shǎng)辞典越妇言(yán)翻译等(děng)问(wèn)题,小编(biān)将(jiāng)为(wèi)你整理(lǐ)以下知识(shí):

越(yuè)妇言文言文阅读(dú)翻(fān)译,《越妇(fù)言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创(chuàng)作的(de)一篇小品文。

  全文借古讽今,言(yán)辞犀利,借朱买臣前妻之口,表达对封建官僚的讽(fěng)刺之意(yì),具有强烈的批判精神(shén)。

越妇言文言文翻(fān)译

  买臣之贵(guì)也,不忍其(qí)去(qù)妻,筑室以居之,分衣食以活之,亦仁者之心也(yě)。

  一(yī)旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左(zuǒ)右者,有(yǒu)年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子之志(zhì),何尝不(bù)言通达后以匡国致(zhì)君(jūn)为己任(rèn),以安(ān)民济物为(wèi)心期(qī)。

  而吾不幸(xìng)离翁子左右者,亦有年矣,翁子果(guǒ)通达矣。

  天子疏爵(jué)以命之(zhī),衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言(yán)者,蔑然(rán)无闻。

  岂四方无事使之然(rán)耶(yé)?岂急(jí)于富贵(guì)未(wèi)假度者耶?以吾观之,矜于(yú)一妇人,则可矣,其(qí)他未之见(jiàn)也(yě)。

  又安可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位变高的(de)时候,没有痛恨(hèn)他的前妻,建房子让她居住,分衣服食物(wù)让(ràng)她生存,这也是(shì)仁(rén)爱之人的心意啊!

  一天(tiān),前妻对朱(zhū)买臣的身边侍从(cóng)说(shuō):“我在(zài)朱买臣(chén)的跟前做这做(zuò)那,好(hǎo)多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦读的时(shí)候,看(kàn)见买(mǎi)臣的志向,何尝不曾说(shuō)过官(guān)运亨通(tōng)以后,把匡正国家、辅助国君作为自己的(de)使命,把安抚平民救(jiù)济百姓作为心(xīn)愿(yuàn)。

  而我不幸离开买臣也好多年了(le),买臣(chén)果然官运亨通了。

  天子赐给爵位,任(rèn)用他,让他衣(yī)锦(jǐn)还(hái)乡,这也达到顶(dǐng)点了。

  但(dàn)他从前所说的话,了无声息再也听不到了。

  难道是天下没有处理的(de)事(shì)情使他这样吗?抑或是急于求富贵(guì)而没有时间考虑呢?依(yī)我看来,他只是在(zài)一个妇人面前夸耀(yào)就满足(zú)了,其他的没(méi)有(yǒu)发现(xiàn)能(néng)做(zuò)什么。

  又怎(zěn)能吃他的食物呢?”于(yú)是自(zì)缢而(ér)死(sǐ)。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前(qián)妻(qī),因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称(chēng)越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住(zhù)。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一(yī)天。

  近侍:身边的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒(sǎ)扫(sǎo)庭除(chú)之事。

  意(yì)思(sī)是(shì)为(wèi)人妻(qī)。

  翁(wēng)子:古代妇女称丈夫的父亲(qīn)为翁(wēng),翁子是(shì)对丈夫(fū)的(de)委(wěi)婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多年(nián)了。

  通(tōng)达:做高官(guān)。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君(jūn)尊贵(guì),即辅(fǔ)佐国君,使其成为圣(shèng)明的君(jūn)主。

  致,使(shǐ)。

  济(jì)物:救(jiù)济百(bǎi)姓。

  物,这里指人(rén)。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵(jué):赐给爵(jué)位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用。

作者介(jiè)绍

  罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(chéng)(今浙江(jiāng)富阳市新登镇)人(rén),唐(táng)代诗人。

  生于公元833年(nián)(太(tài)和七年),大中(zhōng)十三年(公元859年)底(dǐ)至京师,应进士(shì)试,历七年不第(dì)。

  咸通(tōng)八年(公元867年)乃自编其文为《谗书(shū)》,益为统(tǒng)治阶级所憎恶,所以罗衮(gǔn)赠诗说:“谗书虽胜一名(míng)休”。

  后来又断断续续考了(le)几年,总共考了十多(duō)次,自(zì)称“十二三年就试期”,最终还是铩(shā)羽而归(guī),史称“十上不第”。

  黄巢(cháo)起义后,避乱隐居九(jiǔ)华山,光启三年(nián)(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公(gōng)元909年(五代(dài)后梁开平三(sān)年(nián))去世,享年77岁。

越妇言(yán)原文及翻译

  越妇言原文及翻译如下:

  朱买臣(chén)显贵了(le),不忍(rěn)心看到他的前妻(生活贫困),就做房子让她居住,给衣食让她活命。

  这(zhè)也是“仁(rén)者(zhě)之心”吧(ba)。

  有一天,他的前妻对他的近侍(shì)说:“(以前)我李(lǐ)和(作为妻子(zi))为老(lǎo)爷做家务(wù)事(shì),有些(xiē)年了。

  每当想起那饥寒勤苦(kǔ)的时(shí)候,看见老爷表(biǎo)达志愿(yuàn)时,何尝不说得志后,要以匡正国家(jiā),使君圣明(míng)为己任(rèn),以安抚百(bǎi)姓、救(jiù)济人(rén)民为心(xīn)愿呢。

  我不幸离开老爷(yé)左(zuǒ)右,也有(yǒu)些(xiē)年了,老爷果(guǒ)然(rán)得志(zhì)了。

  天子赐(cì)给他爵位并(bìng)且任用他(tā),让他穿着锦绣官服并且白天返回(huí)故(gù)乡,这种荣耀也到极点了。

  可(kě)是他(tā)从前所说(匡(kuāng)正国家、安(ān)抚百姓(xìng))的(de)话,却(què)没有再听说了。

  是天(tiān)下无事使(shǐ)他这样呢?还是他急于享(xiǎng)受富贵没有空闲去考虑(这(zhè)些国(guó)家(jiā)大事)呢?以我看来,向一妇人夸(kuā)耀自己(jǐ),是(shì)达到目的了(le);其他(匡国安民的(de)事(shì))却没(méi)有见到。

  (我)又怎(zěn)能(néng)吃(chī)他的食物(wù)呢!”于是(shì)自缢而死。

  《越(yuè)妇(fù)言》是《谗书(shū)》中的一(yī)篇。

  越(yuè)妇(fù),指汉武帝时朱买臣(chén)的前妻,因朱买臣的家(jiā)乡(xiāng),春秋时属越国,故称(chēng)越(yuè)妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买亚洲48个国家的名字,亚洲包含哪几个国家组成臣年轻时家贫,其妻离他而(ér)去(qù)。

  后来朱(zhū)为本郡太守,荣归故乡,路上见到他(tā)的前(qián)妻和前妻的后夫(fū)察(chá)液,便(biàn)接(jiē)到官署,住在园中。

  不久,前(qián)妻自(zì)缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事(shì)是用来赞美朱买臣的。

  但(dàn)在(zài)本文中,朱买臣却成了(le)讽(fěng)刺的对象,讽刺他一旦得到富贵就只贪图享受,不思匡国安民了。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 亚洲48个国家的名字,亚洲包含哪几个国家组成

评论

5+2=