圆房这个词成年人基本上都知(zhī)道什么(me)意思,但是对于小孩子来说(shuō)就像是看不清楚(chǔ)的(de)雾气一样。古代圆房时为(wèi)什(shén)么要水?老司(sī)机的(de)朋鲜衣怒马少年时,不负韶华行且知,鲜衣怒马少年时全诗谁写的(péng)友们应(yīng)该(gāi)都明白的,其实这种事情不应该在网络上这么直白的(de)说出来(lái),但是(鲜衣怒马少年时,不负韶华行且知,鲜衣怒马少年时全诗谁写的shì)总有那(nà)么一知半解的朋(péng)友喜欢打(dǎ)破(pò)砂锅(guō)问到底(dǐ),还是从古代的一(yī)夫(fū)多(duō)妻制来说吧,男(nán)人(rén)夜里可以在(zài)多个女(nǚ)人的(de)房间里面来回穿梭......
古代(dài)的时候夫妻(qī)之间的关系和现在不一样,现(xiàn)在是一(yī)夫多妻制,可是在过去(qù)那可就(jiù)完全是(shì)两码事了,古(gǔ)代的时候,男人可(kě)以跟多个女孩子同时结婚(hūn),一夫多妻制就(jiù)是(shì)这么来的,通常来说(shuō),大户人家的正妻(qī)都(dōu)是(shì)家族联姻建(jiàn)立起(qǐ)来的(de),而小妾却(què)是男(nán)人自己喜(xǐ)欢(huān)的对象,所以妻子那(nà)边男(nán)人不能不去(qù),而小妾那边男人巴不得赶(gǎn)快去(qù)。
古代(dài)圆房(fáng)对于(yú)成年人来说(shuō)意思已经十分明了了(le),但是对(duì)于小孩子来(lái)说,圆房(fáng)这个词永(yǒng)远是看不(bù)清的雾气,今天要(yào)是非(fēi)得把这事在网(wǎng)络上挑明了,说出来确(què)实(shí)有点难以启齿。圆房啊,就是男人和女(nǚ)人(rén)结婚当(dāng)天正(zhèng)式成为夫妻的一种仪式,只有(yǒu)圆(yuán)了房才能算是真正的(de)夫妻,古代圆房时(shí)为什么(me)要水?都是一夫多妻制下的产物啊。
古代圆房时为什么要水?一夫多妻制的古代(dài),男人夜里面(miàn)是可以出(chū)入多(duō)个妻妾房间的,这个(gè)时候每(měi)个人都想要干净舒适(shì)的休息环境,水是(shì)清洗污垢最好的东(dōng)西,当然对于一些老司(sī)机们来说,“水”还有(yǒu)另外一种寓意存在着(zhe),就是男(nán)人(rén)和女人的水乳胶合(hé),男人(rén)和女人之间的(de)是非都可(kě)以在(zài)水上(shàng)面做文章。
古(gǔ)代圆(yuán)房
在(zài)中国(guó)古代,还有水上婚房一说,秉(bǐng)承这种习俗,现在(zài)某些地方还会延(yán)续这种婚俗习惯,尽管(guǎn)已经有所改(gǎi)良,但是(shì)依旧可以看出(chū)古代男女结婚的影子,有的时候啊,很多事情说的不那么明白反而容易被人(rén)接受(shòu),即使到了如今这个年代,“水”依旧(jiù)是夫(fū)妻生(shēng)活中必不可少的东(dōng)西,只是成(chéng)人之间(jiān)都懂没(méi)必要说,不懂(dǒng)的当众问真不太合适。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 鲜衣怒马少年时,不负韶华行且知,鲜衣怒马少年时全诗谁写的
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了