杞人(rén)忧天文言文翻译及原文,列子(zi)杞人忧(yōu)天(tiān)文言文翻译是《杞人忧天》是一(yī)则寓言,出自(zì)《列子(zi)·天瑞篇》的。
关(guān)于(yú)杞人忧天文言文翻译(yì)及(jí)原文,列子杞人忧天文言文翻译以及(jí)杞人忧天(tiān)文言(yán)文翻译及原文,杞人忧天文言(yán)文翻译及道(dào)理,列子(zi)杞人忧天(tiān)文言文翻译,七上杞人忧天文言文翻译,杞人(rén)忧天文(wén)言文翻(fān)译及原文拼音版等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识:
杞人忧天文(wén)言文翻(fān)译(yì)及原文,列(liè)子杞人忧天(tiān)文(wén)言(yán)文翻译
《杞人忧(yōu)天》是一(yī)则寓言,出自《列(liè)子·天瑞(ruì)篇(piān)》。小编整理了杞人忧天文言(yán)文翻译,来看一下(xià)!
杞人忧天(tiān)文言文原文杞国有人(rén)忧天地崩坠,身亡所寄,废寝(qǐn)食者。
又有忧彼(bǐ)之所忧者,因往晓之,曰(yuē):“天,积气(qì)耳,亡处亡气(qì)。
若屈伸呼吸,终日在天中(zhōng)行(xíng)止,奈(nài)何忧崩(bēng)坠乎”
其人(rén)曰:“天果积(jī)气,日月星宿(sù),不当(dāng)坠耶”
晓之(zhī)者曰:“日月(yuè)星宿,亦积气中之有光(guāng)耀者,只使坠,亦不能有所中伤。
”
其人曰(yuē):“奈地坏何”
晓之者曰(yuē):“地(dì),积块耳,充(chōng)塞四虚,亡处亡块。
若躇(chú)步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏(huài)”
其人舍然大喜,晓之者(zhě)亦(yì)舍(shě)然大喜。
杞人忧天翻(fān)译古代杞(qǐ)国(guó)有个人担心(xīn)天会(huì)塌、地会(huì)陷,自己无(wú)处存身,便食不下咽,寝(qǐn)不安席(xí)。
另外又有个(gè)人为这个杞国人的(de)忧愁而忧愁,就去开导他,说(shuō):“天不过是(shì)积聚(jù)的气体罢了,没有哪个地(dì)方(fāng)没有空气(qì)的。
你一举一(yī)动,一呼(hū)一吸,整天都在天空里活动,怎么还(hái)担(dān)心(xīn)天会塌下来呢?”
那人说:“天是(shì)气体,那日、月(yuè)、星(xīng)、辰不就会掉下来吗?”开(kāi)导他的人说:“日、月(yuè)、星、辰(chén)也是空气(qì)中发(fā)光(guāng)的东西,即使掉(diào)下来,也不会(huì)伤害(hài)什么。
”
那(nà)人又说(shuō):“如(rú)果地陷下(xià)去(qù)怎么办?”
开导(dǎo)他的人说(shuō):“地不过是堆积(jī)的土块罢了,填(tián)满了(le)四处,没有(yǒu)什么地(dì)方是(shì)没有土块的,你行走跳跃,整天都在地上活(huó)动(dòng),怎么(me)还担心(xīn)地会陷(xiàn)下去呢?”
(经过这个(gè)人一解释)那个杞国人才放(fàng)下心(xīn)来,很高兴;
开导(dǎo)他的(de)人也放了(le)心,很高兴。
杞人忧天(tiān)的故事公(gōng)元前611年,楚(chǔ)国遇(yù)上严重灾荒,饿(è)死(sǐ)不少(shǎo)百姓,楚(chǔ)庄(zhuāng)王在韬光养(yǎng)晦“三年(nián)不鸣、不飞(fēi)”。
楚之四邻(lín)乘其危难(nán)群起攻楚。
庸国国君遂起兵东(dōng)进(jìn),并率领南蛮附庸各国的军队会(huì)聚(jù)到选(今枝江)大举伐楚,楚国危(wēi)在旦夕(xī)。
楚庄王火速派使(shǐ)者(zhě)联合巴国、秦国(guó)从腹背攻打庸国(guó)。
公(gōng)元前611年,楚与秦(qín)、巴三国联(lián)军大举破(pò)庸,庸(yōng)都方(fāng)城四面(miàn)楚歌,遂为三国所灭,楚王(wáng)实现(xiàn)了“一(yī)鸣(míng)惊人”的壮志。
时间来到了唐代。
陆象先是唐朝一个很有气(qì)量的人(rén)。
当(dāng)时太平公(gōng)主专权(quán),宰相(xiāng)萧至(zhì)忠、岑义等大臣(chén)都投靠(kào)她,只有象先洁身自好,从不去巴(bā)结。
先(xiān)天二年,太平公主事发被杀,萧至(zhì)忠等被诛(zhū)。
受(shòu)这件事牵连(lián)的人很多(duō),象先暗中化解,救(jiù)了许多人,那些人事(shì)后都不知道。
先天(tiān)三年,象先出任剑南(nán)道按察使,一个(gè)司马(mǎ)劝象先说:“希望明公采取(qǔ)些杖(zhàng)罚来树立威名。
要不然(rán),恐怕没人(rén)会(huì)听我们的。
”象先说:“当政的人讲(jiǎng)理(lǐ)就可以了,何必要(yào)讲(jiǎng)严(yán)刑呢这不(bù)是(shì)宽厚人的所为。
”
六年,象先(xiān)出任蒲州刺史。
吏(lì)民有罪了,大多开导教育(yù)一番(fān),就放了(le)。
录(lù)事(shì)对(duì)象先说:“明公您不鞭(biān)打他们,哪(nǎ)里有(yǒu)威风!”象先说(shuō):“人(rén)情都(dōu)差不多的,难道他硝酸锌化学式,硝酸锌化学式怎么写们不明白我的话如果要(yào)用刑(xíng),我看应该先从你开始。
”录事(shì)惭(cán)愧(kuì)地退了下去。
象(xiàng)先常常(cháng)说:“天下(xià)本来无事,都是人自己给自己找麻烦,才将事情越弄越糟(庸人自扰)。
如果在开始就能清醒(xǐng)这一(yī)点,事情就简单(dān)多了(le)。
”
杞人忧天原文及翻译注释(shì)
杞(qǐ)人忧天的(de)翻(fān)译及原文如下:
译文(wén):
杞国有个人(rén)担心天地会(huì)崩塌,自己没有可以生存的地方,于(yú)指(zhǐ)渗(shèn)是睡不着吃不(bù)下。
又有个人为这个杞国(guó)人的担心而担心,就去劝导(dǎo)他,说:“天不过是积(jī)聚的(de)气体(tǐ)罢了,没有哪(nǎ)个(gè)地(dì)方是没有(yǒu)空气(qì)的。
你的(de)举止呼(hū)吸,整天都在空气中进行,为(wèi)什么(me)还担心天(tiān)会塌下来呢(ne)?”
那人(rén)说:“天(tiān)果真是积聚的气(qì)体,那么太阳(yáng)、月亮、星星就不会掉下来(lái)吗(ma)?”劝导他的人(rén)说:“太阳、月(yuè)亮、星(xīng)星(xīng)也(yě)是空气中发(fā)光的气体,即使(shǐ)掉下来,也(yě)不会伤害到谁(shuí)。
”
那(nà)人又说:“如(rú)果地陷下(xià)去了怎么办?”劝导他的人说:“地(dì)不过是堆积的土(tǔ)块罢(bà)了,它(tā)填满了四处,没(méi)有哪个(gè)地(dì)方是没有孝逗山(shān)土块的。
你(nǐ)的行走,整(zhěng)天都(dōu)在地上进行,为什么还担心地会陷下(xià)去呢(ne)?”于(yú)是那(nà)个(gè)杞国(guó)人(rén)才放下心来很开心,劝(quàn)导他(tā)的人(rén)也放下心来很开心。
原文(wén):
杞(qǐ)国有人(rén)忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
又有忧彼(bǐ)之所忧者,因往晓之,曰:“天(tiān),积气耳(ěr),亡(wáng)处亡气巧中。
若屈伸呼吸,终日在(zài)天中行止(zhǐ),奈(nài)何(hé)忧崩坠乎(hū)?”其人(rén)曰:“天果积气,日、月、星(xīng)宿,不当(dāng)坠(zhuì)耶?”
晓之者曰:“日、月、星(xīng)宿,亦积气(qì)中之有光(guāng)耀(yào)者,只(zhǐ)使坠,亦(yì)不能有所(suǒ)中(zhōng)伤。
”其(qí)人(rén)曰:“奈地坏(huài)何?”晓之者曰(yuē):“地,积块耳,充塞四虚(xū),亡处(chù)亡块。
若躇步(bù)跐蹈(dǎo),终日在地上(shàng)行止,奈何忧其坏(huài)?”其(qí)人舍然(rán)大喜,晓之(zhī)者(zhě)亦舍然大喜。
详细介(jiè)绍:
《杞人忧天》是中国战国时期道家经典著作《列(liè)子(zi)》中(zhōng)记(jì)载(zài)的一则寓言。
这则寓言通过杞人担忧天地(dì)崩坠的故(gù)事(shì),嘲笑了那(nà)种整天怀(huái)着(zhe)毫无必要的(de)担心和无穷(qióng)无尽的忧愁,既自扰(rǎo)又扰(rǎo)人的庸人(rén),告(gào)诉人们不(bù)要毫无根据地忧虑和担心。
全文寓意深刻,形象(xiàng)硝酸锌化学式,硝酸锌化学式怎么写鲜明,言简意赅,逻(luó)辑(jí)严谨,文气贯通,一(yī)气呵(hē)成。
这则(zé)寓言见于《列子·天(tiān)瑞篇》。
列子(zi)为了在文章中形象(xiàng)地说明(míng)其宇宙观与自(zì)然观,又从其宇宙观与自然观阐明(míng)其人生观而采用(yòng)了这则寓言。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 硝酸锌化学式,硝酸锌化学式怎么写
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了