题西林(lín)壁古诗的诗意(yì)哲理,题西林(lín)壁(bì)的意思和哲理(lǐ)是《题西林壁》是一首诗中有(yǒu)画(huà)的写景诗,又是一首哲理(lǐ)诗的。
关(guān)于(yú)题西林壁古(gǔ)诗的诗(shī)意哲(zhé)理,题(tí)西林(lín)壁的(de)意(yì)思(sī)和哲(zhé)理以及题西林壁古诗的诗意哲理,《题西林壁(bì)》这首(shǒu)诗蕴含的(de)哲理是什(shén)么(me),题西林壁的(de)意(yì)思和哲理,题西(xī)林壁所蕴含的哲理是什么(me),题西林壁的古诗含(hán)义等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下知识:
题西林(lín)壁古诗的诗意哲理(lǐ),题西林壁的意思和哲理(lǐ)
《题(tí)西林壁》是一首诗中有画(huà)的写景(jǐng)诗(shī),又是一首(shǒu)哲理(lǐ)诗(shī)。这首诗告诉我们想认清事物本(běn)质,就要从(cóng)各个(gè)角(jiǎo)度去观察,既要客(kè)观,又要全面(miàn)。
《题西林(lín)壁》古诗原文题西林壁(bì)
宋·苏(sū)轼(shì)
横看(kàn)成岭侧成峰,远近(jìn)高低(dī)各不同(tóng)。
不识庐山真面目,只缘身在此山中。
《题西林壁》注释及翻译注释(shì):
题西林(lín)壁(bì):写在西(xī)林寺的墙(qiáng)壁上。
西林寺在庐山(shān)西麓。
题:书写,题写。
横(héng)看:从正面看。
庐山总是南(nán)北走(zǒu)向,横看就(jiù)是从东面(miàn)西面看。
侧:侧(cè)面(miàn)。
各(gè)不同:各不相同。
不识(shí):不能认识,辨别。
真面(miàn)目:指庐山真实的景色,形状。
缘:因为(wèi);
由于(yú)。
此山(shān):这座山(shān),指(zhǐ)庐(lú)山。
西林:西林寺,在现(xiàn)在江西省的庐(lú)山上。
这首(shǒu)诗是题在寺里墙壁上的。
翻译:
横看是蜿(wān)蜒山岭,侧看(kàn)是险(xiǎn)峻高峰(fēng),远近高低看过(guò)去,千(qiān)姿百(bǎi)态(tài)不(bù)相同(tóng)。
之所以不能认识庐山的真实面目,只是因为身处在(zài)这层(céng)峦叠(dié)嶂的深山中。
《题西林壁(bì)》蕴含(hán)的哲理这(zhè)首诗启示我们,现(xiàn)实生(shēng)活中(zhōng)的事物千(qiān)姿百态,纷(fēn)繁复杂,身处其中(zhōng)往(wǎng)往很难(nán)看清事物的(de)本质。
如果不全方位、多角(jiǎo)度冷静客观地去(qù)观察与(yǔ)分析,就容易(yì)因为主客(kè)观的局限,被表象所迷(mí)惑(huò),难以准确全面认识事物(wù)。
《题西林壁》赏析这首《题西林壁》以理语入诗,写得既有情(qíng)趣,又有理趣。
元丰九年(1084年)苏(sū)轼由黄州团练副使(shǐ)改任汝州刺(cì)史,他特地过(guò)江登临庐(lú)山,游(yóu)山(shān)十余日,并在西林寺写下这首题壁(bì)诗(shī)。
诗人从自己独特的观(guān)察和感受出发,勾画出(chū)庐山(shān)的千姿百态,秀美迷人。
但是,这(zhè)不是一首(shǒu)纯粹讴歌壮丽山河的写(xiě)景诗,作者在(zài)措写景物中(zhōng),用形象化的(de)语言表(biǎo)达了一个(gè)深刻的哲理。
前两句“横看成岭(lǐng)侧成峰,远(yuǎn)近高低各不同”,虽然(rán)只是粗(cū)略的勾画,没有细致具(jù)体(tǐ)的描(miáo)绘,但是(shì)却(què)从人们正视、侧看(kàn)、俯瞰、仰视、遥望(wàng)、近察中,从人们立(lì)足(zú)点、观察点的不断变(biàn)换(huàn)中,写出了庐山的多姿多采,神奇莫测。
后两句“不识庐山真面目,只缘身在此山(shān)中”,写诗人在观察中得到的启示。
苏(sū)轼向生活的深处(chù)开掘,把观感和(hé)哲理结合起(qǐ)来,从(cóng)而阐明了一个深刻的道理:只有从(cóng)不同的方面了(le)解事物,既深(shēn)入它的内部细(xì)察精(jīng)神实质,又站(zhàn)到事物之上,总(zǒng)观它的全貌(mào),才能给事物以正确的认识(shí)。
清(qīng)代的王(wáng)国维在《人间词话》中说(shuō):“诗人对宇宙人生,须入乎(hū)其(qí)内(nèi),又须出(chū)乎其外。
入乎其内,故能写之,出乎其外,故能观(guān)之。
”苏轼的《题西(xī)林(lín)壁》正形(xíng)象化地说明了这一(yī)道理。
题西林壁的(de)意思和哲理
《题西林(lín)壁》是宋(sòng)代(dài)文学家苏轼的诗作。
这是一首诗中(zhōng)有画的(de)写景诗,又是一首(shǒu)哲理(lǐ)诗,哲(zhé)理(lǐ)蕴含在对庐山景色的描绘之中。
前两(liǎng)句描述了庐山不同(tóng)的形态(tài)变化。
题(tí)西(xī)林壁
苏轼(shì)
横看(kàn)成(chéng)岭侧成(chéng)峰,远近(jìn)高低各不(bù)同。
不(bù)识(shí)庐山真(zhēn)面目,只缘身(shēn)在此(cǐ)山中。
译烂(làn)敬稿文
从正面(miàn)、侧面看庐山(shān)山饥孝岭连绵(mián)起伏、山峰耸立,从远处、近处、高处、低处看都呈(chéng)现不同的(de)稿液样子。
之所以辨不清(qīng)庐(lú)山真(zhēn)正的(de)面目,是因为(wèi)我身(shēn)处在庐山之(zhī)中(zhōng)。
创(chuàng)作背景 现在泰山顶上的温度大约是多少度呢,现在泰山山顶的温度有多少?
苏(sū)轼于公元1084年(神宗元丰七年)五(wǔ)月间由黄州贬所改迁汝州团(tuán)练副使,赴汝州(zhōu)时经过九江,与友人参寥(liáo)同游庐(lú)山。
瑰丽(lì)的(de)山(shān)水触发逸兴壮思(sī),于是写下了若干(gàn)首庐山记游诗。
哲理是什么
哲理蕴含在对庐山景色(sè)的描绘之中.它告(gào)诉(sù)我们这样一个道理:现(xiàn)实生活中的事(shì)物(wù)千姿百态,纷(fēn)坛复杂,身处其中往往很(hěn)难一下字看清(qīng)楚它的(de)本质;如果不是处在错综复杂的事物之(zhī)处,不是(shì)全(quán)方位.多角度冷静客观的深入观察与分析,就容(róng)易因(yīn)为(wèi)个人的局限(xiàn)被(bèi)局部现象所迷惑,对事物就(jiù)难有全面正确的认识。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 现在泰山顶上的温度大约是多少度呢,现在泰山山顶的温度有多少?
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了