相(xiāng)委而去的委(wěi)的(de)古义(yì)和(hé)今义是什(shén)么,相委而去的委(wěi)的古义(yì)和今义各是什么(me)是“相委(wěi)而去”的“委”古义(yì)是:丢(diū)下,舍弃,抛弃(qì)的(de)。
关于相(xiāng)委而去的委的古义和今义是(shì)什么,相委而去的委的古义和今义各是什么(me)以及(jí)相委而去的委的(de)古义和今义是什么(me),相委而去的委(wěi)的古(gǔ)义和今义分别是什么,相委而去的(de)委的古(gǔ)义和今义各是什么,相委而去的委的古今(jīn)异(yì)义,相委而去(qù)的委在古(gǔ)文中的意思等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:
相委而去的(de)委的古义和今义是什么,相委而(ér)去的(de)委(wěi)的古(gǔ)义和(hé)今(jīn)义各是(shì)什么
“相(xiāng)委而去”的“委(wěi)”古义是:丢下,舍(shě)弃,抛弃。
今义是:1、任,派(pài),把事交(jiāo)给人办。
2、抛弃,舍弃,委弃。
3、推托。
4、曲折。
5、积聚。
6、末、尾。
7、确实(shí)。
8、无精打采(cǎi),不振作。
“相委而去(qù)”出自《陈太丘与友期》,原文:陈(chén)太(tài)丘与友期(qī)行,期日中。
过(guò)中不至(zhì),太丘舍去(qù),去后乃至。
元方时(shí)年七岁,门外戏。
客问(wèn)元方:“尊君在不?”答曰(yuē):“待(dài)君久(jiǔ)不(bù)至,已去(qù)。
”友人便怒曰:“非人(rén)哉2l是多少毫升 2l是多少升!与人期(qī)行(xíng),相委而去。
”元方曰:“君与家君期日中。
日(rì)中不至,则是无(wú)信;
对(duì)子骂(mà)父,则(zé)是无礼。
”友人惭,下车引之(zhī)。
元方入门(mén)不顾。
赏析:《陈太丘与友期》是南朝文学家(jiā)刘义庆的作品,也作《陈太丘与友期行》,出(chū)自《世说新语》。
记述了陈元方(fāng)与来(lái)客对(duì)话(huà)2l是多少毫升 2l是多少升时(shí)的场景,告(gào)诫人(rén)们办事要讲(jiǎng)诚信(xìn),为(wèi)人要方正。
同(tóng)时赞(zàn)扬了陈元方(fāng)维护父亲尊严的责任感和(hé)无畏精神。
相委而去(qù)的委的古义(yì)和今义
“相委而(ér)去”的(de)“委”埋念卜(bo)古义是:丢下(xià),舍弃,抛弃。
今义是:
1、任,派,把事交给人办。
2、抛弃,舍弃,委弃。
3、推托。
4、曲(qū)折。
5、积聚。
6、末、尾(wěi)。
7、确实。
8、无精打采,不振作(zuò)。
“相委而去”出自《陈太丘(qiū)与(yǔ)友期(qī)》,原(yuán)文:
陈太丘与友期行,期日(rì)中。
过中(zhōng)不至(zhì),太丘舍去,去后乃至。
元方时(shí)年(nián)七岁,门外(wài)戏。
客问元方:“尊君在不?”答曰:“待(dài)君久不至,已去。
”友弯穗人便怒曰:高闷“非人哉!与(yǔ)人期(qī)行,相委而去。
”元(yuán)方曰:“君与家君(jūn)期日中。
日(rì)中不至,则是无信;对子(zi)骂父,则是无(wú)礼。
”友人惭,下(xià)车引(yǐn)之(zhī)。
元方入门不顾。
赏(shǎng)析:
《陈太丘与(yǔ)友期》是南朝文学家(jiā)刘义(yì)庆的作品,也作《陈太(tài)丘(qiū)与友期行(xíng)》,出自(zì)《世说新语(yǔ)》。
记(jì)述(shù)了陈元方(fāng)与(yǔ)来客对话时的场景(jǐng),告诫(jiè)人(rén)们办事要(yào)讲(jiǎng)诚信,为人要方正。
同时赞扬了陈元方维护父亲尊严的责(zé)任感和无畏精神(shén)。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 2l是多少毫升 2l是多少升
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了