惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

关关难过关关过 事事难熬事事熬下一句是什么,关关难过关关过 事事难熬事事熬是什么诗

关关难过关关过 事事难熬事事熬下一句是什么,关关难过关关过 事事难熬事事熬是什么诗 河流大野犹嫌束下一句是什么作者,河流大野犹嫌束运用了什么修辞手法

  河流(liú)大野犹嫌(xián)束下一句是什么(me)作者,河流大野犹嫌束运用了(le)什么修辞手法是(shì)河流(liú)大(dà)野犹(yóu)嫌束下一句是山入(rù)潼关不(bù)解平(píng)的。

  关于河(hé)流大野(yě)犹嫌束下一句是什么(me)作(zuò)者(zhě),河(hé)流大野犹嫌束运用了什么(me)修辞手(shǒu)法以及河流大野犹嫌束(shù)下一(yī)句是什(shén)么作(zuò)者,河流大(dà)野犹嫌束下一句是什么意思,河(hé)流大(dà)野犹嫌束运(yùn)用(yòng)了什(shén)么修辞手法,河(hé)流大野犹嫌束描绘出一幅(fú)什(shén)么样(yàng)的(de)画面,河流大野犹嫌束山(shān)入潼关不解平翻译等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):

河流(liú)大野犹嫌束下一句是什么作者,河流(liú)大野(yě)犹嫌束运用(yòng)了什么修辞(cí)手法

  河(hé)流(liú)大野(yě)犹嫌(xián)束下一句是山入潼关不解平。

  出自谭嗣(sì)同的《潼(tóng)关》。

  这首诗是(shì)诗人(rén)十八岁(suì)时所作,为公(gōng)元1882年(光绪八年)。

《潼关》原诗

  终古(gǔ)高云簇(cù)此(cǐ)城(chéng),秋风吹散马蹄声。

  河流(liú)大(dà)野犹嫌束,山入潼关不解平。

《潼关》翻译

  自古以来高高云层就聚集在这(zhè)座雄关之上,秋风阵阵总是吹(chuī)散得得的马(mǎ)蹄声。

  奔腾而过的黄(huáng)河与辽(liáo)阔的原野还嫌太(tài)过约束,从华山进入潼(tóng)关后(hòu)更不知(zhī)什么是坦(tǎn)平。

创作背景

  这首(shǒu)诗是诗(shī)人十八(bā)岁时所作,为(wèi)公(gōng)元1882年(光(guāng)绪(xù)八(bā)年)。

  此(cǐ)年春,诗人(rén)从浏阳起身,往其父(fù)亲谭(tán)继洵任职(zhí)地甘肃(sù)兰州。

  途经(jīng)潼关,诗人被眼前(qián)雄伟壮丽的(de)景色所深深吸引,由衷唱出了这首赞美之歌。

谭嗣(sì)同简介(jiè)

  个人简介(jiè)

  谭(tán)嗣同(1865年(nián)—1898年),湖南(nán)浏阳人,中国近代资产阶级著名的政治家、思想家,维新志士。

  少时师从(cóng)欧阳中鹄,后加入维新(xīn)派。

  他(tā)主(zhǔ)张(zhāng)中国(guó)要强盛,只有发展民族工(gōng)商业,学(xué)习西方资产阶级的政治制(zhì)度(dù)。

  主要成就

  公开提出废科举、兴学(xué)校、开(kāi)矿藏、修铁路(lù)、办(bàn)工(gōng)厂、改(gǎi)官(guān)制等变法(fǎ)维新的主(zhǔ)张。

  写文(wén)章抨击清政(zhèng)府的卖国投降政策。

  1898年(nián)参加领导戊戌(xū)变法(fǎ),失(shī)败后被杀,年仅三十四岁,与杨锐,刘光第,林旭(xù),杨深(shēn)秀和康(kāng)广仁并称为(wèi)“戊(wù)戌(xū)六君子”。

<关关难过关关过 事事难熬事事熬下一句是什么,关关难过关关过 事事难熬事事熬是什么诗p>  人(rén)物评价

  国家积弱当有(yǒu)勇士赴汤蹈火,才能震撼国人,谭(tán)嗣同(tóng)是明知不可为而为之,是(shì)大义。

河流(liú)大野犹嫌束(shù)山入潼关不解平(píng)运用了什么(me)修辞手法有什么作(zuò)用?

  这(zhè)句是拟人(rén)的手法(fǎ),河流过大(dà)野,拟人的写到河(hé)流(liú)像(xiàng)是(shì)有脾气一样(yàng)嫌弃被束缚一样。

  这样透过壮阔(kuò)险(xiǎn)峻的背景,就把(bǎ)潼关写(xiě)活了(le)。<关关难过关关过 事事难熬事事熬下一句是什么,关关难过关关过 事事难熬事事熬是什么诗/p>

  同时将写(xiě)景(jǐng)与言情巧妙地(dì)结合起来,融进了(le)诗人(rén)要求冲(chōng)破(pò)约束的(de)奔放(fàng)情怀,是(shì)自(zì)我性格含蓄而(ér)又生动的描绘。

  这里的诗人即高山(shān)、大河,高山、大(dà)河即是诗人。

  因为诗人已把自己的(de)精(jīng)神投射到了高山、大河之上,在(zài)高度(dù)的审美愉悦(yuè)中(zhōng),诗(shī)人已(yǐ)与高数锋山、大河进入了同一(yī)状态,彼此相融,浑然不分而这(zhè)“犹嫌束”“不解平”的黄河,高山(shān),即是诗人傲岸不羁雄奇磊落胸怀的写照是(shì)诗人特有的冲决一切罗网(wǎng)、奋发(fā)昂扬的(de)心态的外化。

  扩展资料

  此诗以雄健(jiàn)豪放的笔触描绘了(le)潼关一带山(shān)河的雄伟(wěi)壮阔(kuò),折(zhé)射出(chū)诗人一种(zhǒng)冲决(jué)一切(qiè)罗网(wǎng)、昂扬进取的心态。

  诗的首句以一(yī)种(zhǒng)远(yuǎn)景式的遥望,展现潼(tóng)关一(yī)带苍(cāng)茫雄浑(hún)的气(qì)象。

  紧接着,第二句(jù)以(yǐ)轻(qīng)捷、有力的笔调,将“秋(qiū)风”“马(mǎ)蹄声”引入诗中,不但以(yǐ)听觉形(xíng)象补充了前(qián)一句(jù)所造成的(de)视觉形象,进一(yī)步渲染出潼关一(yī)带独(dú)具的(de)氛围,而且打破了原先画面的静态,给全诗增(zēng)添了一种动感。

  对于(yú)久处书(shū)斋的(de)文弱书生(shēng)来说,萧瑟秋风也(yě)许是惹(rě)人(rén)伤感的凄凉之物,但对胸怀大志(zhì),亦文亦武(wǔ)的诗人来说,秋风(fēng)中那矫健的马蹄(tí)声(shēng)却更(gèng)能(néng)催(cuī)动(dòng)豪(háo)情。

  他(tā)在壮阔的天地(dì)间策马驰骋,感到欣喜,感到(dào)痛(tòng)快,腊亩(mǔ)感到精神(shén)上(shàng)的极大的自由。

  接下来的(de)三、四(sì)句,则(zé)转从河(hé)和山方面来写(xiě)。

  在前(qián)面那种状(zhuàng)态下,诗人极目四望,眼前(qián)的自然景物也呈现出(chū)新奇的姿态:那从群山中(zhōng)冲决而出的黄河(hé),尽管已奔入辽(liáo)阔的平原,但仍(réng)嫌受束(shù)缚似的在不断冲击着(zhe)河岸;而西轮毕森去的群山,虽然走向与(yǔ)黄河相反(fǎn),但仿佛也在(zài)力戒平坦,一更比(bǐ)一峰高(gāo)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 关关难过关关过 事事难熬事事熬下一句是什么,关关难过关关过 事事难熬事事熬是什么诗

评论

5+2=