across 和 cross的区(qū)别(bié),cross和across区别和(hé)用法是它们二(èr)者的主要区别(bié)在于词(cí)性和使(shǐ)用场合有所(suǒ)不同:across是介词,而cross是动词(cí)的。
关于across 和(hé) cross的区别,cross和across区(qū)别和用法以及(jí)across 和 cross的(de)区(qū)别(bié),across和cross有什么关系(xì),cross和across区别和用法,across和cross的区(qū)别through over,across与(yǔ)cross的(de)区别是(shì)什么等问题(tí),小(xiǎo)编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知(zhī)识:
across 和(hé) cross的区别,cross和across区别和(hé)用法
它们二者的主要区别在于词性和使用场合有所不同:across是(shì)介词(cí),而cross是动词。across和cross这(zhè)两(liǎng)个词都(dōu)是表示“横(héng)越”、“渡过(guò)”之意,在拼(pīn)写上(shàng)仅(jǐn)差一(yī)个字母,所以很(hěn)容(róng)易混淆。
cross1.作动词用(yòng)穿过(guò),越过。
渡过(guò);
交叉, 相交
它(tā)们(men)二者的主要(yào)区别在于词(cí)性和(hé)使(shǐ)用(yòng)场合有所不同:across是(shì)介词(cí),而(ér)cross是动词。
across和cross这(zhè)两个词(cí)都(dōu)是表示“横越”、“渡过(guò)”之意,在拼写上(shàng)仅差一个字(zì)母(mǔ),所以很容(róng)易混淆。
cross1.作动词(cí)用(yòng)
穿过,越(yuè)过。
渡过;
交叉(chā), 相交(jiā戴自动蝴蝶去上班感受,带自动蝴蝶去上班o); 错(cuò)过。
主要表示(shì)在物体表面上横穿。
如(rú)横(héng)过马(mǎ)路、过(guò)桥、过河等(děng),与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她(tā)过马路时没(méi)注意看(kàn),负有部分责任(rèn)。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土(tǔ),版(bǎn)图).
他已越过边界进入(rù)别国的领土。
2.作名词用
作名词时,有十(shí)字(zì)架(jià);
十字形饰物;
画十字的动作;
杂交品(pǐn)种; 混合物;
痛苦(kǔ), 苦难等意思(sī)。
它有较强的(de)构词(cí)能力,它(tā)所构(gòu)成的词的(de)某些词义和(hé)用法是值(zhí)得注意的。
比如(rú)crossroads是(shì)“十(shí)字路”或“十字(zì)路口”的意思,它的前(qián)面可以用a,但-s是不(bù)能丢掉的。
戴自动蝴蝶去上班感受,带自动蝴蝶去上班The accident took place at a crossroads.
车祸发(fā)生(shēng)在十字路(lù)口。
3.cross-reference
“前后(hòu)参照”、“互见条目(mù)”的(de)意思,专指(zhǐ)同一书(shū)刊(kān)中前后(hòu)互相参阅的(de)说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前后参照的互(hù)见条目用大写字母(mǔ)表示。
4.crossing
“渡口(kǒu)”、“横道线(xiàn)”或“(铁路与公路的(de))交(jiāo)叉(chā)点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是在中(zhōng)环的(de)一(yī)个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所(suǒ)有车辆都(dōu)要在斑(bān)马(mǎ)线前停下(xià)。
across1.介(jiè)词(cí)
(表示位置(zhì))在…对面[另一边]; 横在[披(pī)在]…上; 掠过…; 透过
(表示方向)横越, 横跨(kuà); 横穿, 穿越; 从(cóng)…的(de)另一面[边];
(表示状态(tài))与…交叉着; 触(chù)及, 波及(jí), 影响(xiǎng)到adv.从(cóng)这一边到另一边;
在对面, 向(xiàng)对面(miàn);
跨度;
成十字形, 成交叉状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横(héng)跨(kuà)中国(guó)西北。
2.across与go/walk等动词连用(yòng)表(biǎo)示“穿过,越过,横穿”的意思。
与cross基本同义(yì),也是表示从物体表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条(tiáo)公路(lù),你会(huì)发现(xiàn)邮局就在你(nǐ)的(de)左边。
cross和(hé)across区(qū)别(bié)和(hé)用法是什么?
1、词性不同(tóng)
across用作(zuò)介词或副词,表示一个穿越动作时要与(yǔ)一(yī)个实(shí)义动词连用。
cross用作动词,可单独表汪枣示穿越动作。
2、用法不同
cross用作名(míng)词时的意思是“十字形”,转化(huà)为(wèi)动(dòng)词后可表(biǎo)示“画十字,划(huà)叉删去”,还可表示“交叉”“横穿,跨(ku戴自动蝴蝶去上班感受,带自动蝴蝶去上班à)越”。
cross既可用作(zuò)不(bù)及(jí)物动词(cí),也可用作及物动词。
用作及(jí)物动(dòng)词时,接名词或代(dài)词作宾(bīn)语。
cross与(yǔ)oneself连用常旁陵岁指(zhǐ)某些基督徒“用手在胸(xiōng)前画十(shí)字”。
across与数量短语连(lián)用(yòng),置于(yú)单位名(míng)词之(zhī)后(hòu),意(yì)为“…宽(kuān)”,表(biǎo)示跨度。
across还可表示状态,意为运睁(zhēng)“成十字形交叉状(zhuàng)”。
across后常加from。
3、词源不同
across:14世纪进(jìn)入(rù)英语,直接源自古法语的an acros,意为从(cóng)一头(tóu)到(dào)另一头(tóu),处于(yú)跨越的位(wèi)置。
cross:直(zhí)接源(yuán)自古英语的cros;最初源(yuán)自古典(diǎn)拉丁语的crux,意为(wèi)高而圆的柱子。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 戴自动蝴蝶去上班感受,带自动蝴蝶去上班
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了