惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

学生级和届怎么区分,毕业的级和届怎么区分

学生级和届怎么区分,毕业的级和届怎么区分 一对璧人还是一双璧人呢,一对璧人什么意思

  一对璧人还是一双璧人呢,一(yī)对(duì)璧人什么(me)意思是正确的(de)是:“一对璧人(rén)”,形容一对(duì)男女十分(fēn)般配的。

  关于一对璧人还是(shì)一双(shuāng)璧人呢,一(yī)对璧(bì)人什么(me)意思以(yǐ)及(jí)一对璧人还是一(yī)双璧人呢,一对璧人还是一双璧人好,一对璧(bì)人什么意思,一对璧人下一句,一(yī)对璧人儿啥意思等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

一对璧(bì)人还是(shì)一(yī)双(shuāng)璧人呢,一对璧人什(shén)么意(yì)思

  正确的是:“一对璧人”,形容一对男(nán)女十(shí)分(fēn)般配(pèi)。

  “璧人”的意思(sī)是:1、犹玉人(rén),称(chēng)赞仪容美好的人(rén)。

  2、指美人。

  3、随着时代的发展,璧人引申为一(yī)对(duì)男女十分般配。

  出(chū)处:1、唐·徐皓《晦(huì)日(rì)宴高氏林亭》诗(shī):“门多(duō)金埒骑,路引璧(bì)人车(chē)。

  ”2、《孽海花》第(dì)四回:“公坊名场失(shī)意,也该有个钟情的(de)璧人,来(lái)弥补他的缺(quē)陷。

  ”一对璧人造句:1、老太君见他们小两口宛如一对璧人,又见了(le)玄孙,这才转悲为喜。

  2、身旁又(yòu)还站(zhàn)了一个他,真(zhēn)真是一对璧人,佳偶天成。

  3、杨(yáng)朝刚(gāng)来到大(dà)厅,发现里面除了黄祖龙,还有一对年(nián)轻男女,男(nán)的丰神俊(jùn)朗,女的光彩照(zhào)人,当真是天造(zào)地设的(de)一对璧人。

  4、年方十六,至今未有婚约,和裹儿郡(jùn)主年纪相仿,倒是天生地设的一对璧人(rén)。

"一(yī)对璧人(rén)"是什么意思?

  一对璧人:形容(róng)一对男女十分般(bān)配。

  读音:yī duì bì rén。

  璧人:指玉人,称赞仪容美好的(de)人。

  也可指美人。

  引(yǐn)证:南朝刘(liú)义庆《世说新(xīn)语·容止》:“卫玠从豫章至下都(dōu),人(rén)久闻其名,观者如堵墙。

  玠先(xiān)有羸疾(jí),体不堪劳,遂成病而死(sǐ)。

  时人谓看杀卫玠(jiè)源兆。

  ”南朝梁刘孝标(biāo)注(zhù)引《卫(wèi)玠别传》:“玠在群伍之中(zhōng)实有异(yì)人之望。

  龆(tiáo)龀(chèn)时,学生级和届怎么区分,毕业的级和届怎么区分武子常与乘白羊车于(yú)洛阳市(shì)上。

  举(jǔ)市(shì)咸曰(yuē):谁(shuí)家璧人?玠、武子(zi)甥也,于是(shì)家门州党号为璧人。

  ”

  翻译:卫玠从豫章(zhāng)来到建康(kāng),人们久闻(wén)他(tā)的大名,纷纷前(qián)来(lái)埋(mái)携(xié)观看,围观的人(rén)像墙(qiáng)一样堵得水泄不通。

  卫玠早就体弱多病,经不住劳累,最终酿(niàng)成大病身亡,当时(shí)人(rén)们说卫玠是(shì)被人(rén)看死的。

  南朝梁刘孝标注引《卫玠别传》说:“卫玠(jiè)向来有别(bié)于常人。

  卫玠童年(nián)时,武子曾(céng)和他乘着白羊车行驶于(yú)洛阳(学生级和届怎么区分,毕业的级和届怎么区分yáng)街市(shì)上(shàng)。

  满(mǎn)街的人(rén)都问:这个白璧一样的孩子是谁家(jiā)的(de)?卫玠是武子的外甥,于是家(jiā)雹液(yè)租族乡里(lǐ)都称卫玠为(wèi)璧人。

  扩展资料(liào)

  近义词

  1、郎才女貌(mào)

  读音:láng cái nǚ mào。

  解(jiě)释:男的有才气,女的有美(měi)貌。

  形容(róng)男女双方很相配。

  引证:元代关汉卿《望乡亭》第(dì)一折:“您两口子正是郎才女貌(mào),天然配合。

  学生级和届怎么区分,毕业的级和届怎么区分

  例句:鸳鸯蝴蝶派小说多描写才子佳人(rén)、郎才(cái)女貌的故事,内(nèi)容大体雷同。

  2、天造地设

  读音:tiān zào dì shè。

  解(jiě)释:指事(shì)物自然形成,合乎理想,不(bù)必再(zài)加人(rén)工。

  引证:宋·赵佶(徽(huī)宗)《艮岳记》:“真天造(zào)地设,神谋化力,非人力(lì)所能为(wèi)者(zhě)。

  ”

  翻译:真是合乎理(lǐ)想(xiǎng),不必再加人工,乃是神仙的计谋,造化之力,不是(shì)一般(bān)人力所能达到的。

  例(lì)句:这块石头简直(zhí)是个(gè)天造地(dì)设的(de)望台(tái),在这里安个(gè)岗哨再(zài)合适也没有(yǒu)了(le)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 学生级和届怎么区分,毕业的级和届怎么区分

评论

5+2=