惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

大龄剩男真的不能嫁吗,男人35岁没结婚基本上完了

大龄剩男真的不能嫁吗,男人35岁没结婚基本上完了 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责(zé)盗文(wén)言(yán)文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译是于令(lìng)仪不责盗文言文翻译:于令(lìng)仪是(shì)曹州人(rén),是做生(shēng)意(yì)的,为人忠厚,不(bù)损(sǔn)人(rén)利(lì)已,晚年家境(jìng)颇为富裕的(de)。

  关于于令(lìng)仪(yí)不责盗文言文翻译注释,于(yú)令仪(yí)不责盗(dào)古(gǔ)文(wén)翻译以及于令(lìng)仪不责盗(dào)文言文翻译注释,于(yú)令仪(yí)不责盗文言文翻译卒为良(liáng)民,于令仪不责(zé)盗古(gǔ)文(wén)翻(fān)译(yì),于令仪(yí)不(bù)责盗(dào)全文意思,于(yú)令仪不(bù)责(zé)盗于(yú)令仪的性格特(tè)点等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

于令仪不责盗文言文(wén)翻译注释,于(yú)令仪不责盗古文(wén)翻译

  于令仪不责盗文言(yán)文(wén)翻译:于令仪(yí)是曹州人,是做生(shēng)意的,为(wèi)人忠(zhōng)厚,不(bù)损人利已,晚年家境颇(pǒ)为(wèi)富裕。

  一天晚上有人到他家(jiā)行盗(dào),于令(lìng)仪的儿子们抓住(zhù)大龄剩男真的不能嫁吗,男人35岁没结婚基本上完了了小偷,原来是(shì)邻居的儿子。

于(yú)令仪不责盗文(wén)言文翻译

  曹州于令仪,是(shì)做生意的人,为人忠厚,不损人(rén)利已,晚年(nián)家境颇为(wèi)富裕。

  一(yī)天晚上有人(rén)到他家(jiā)行(xíng)盗(dào)。大龄剩男真的不能嫁吗,男人35岁没结婚基本上完了>

  于令仪的(de)儿子(zi)们抓住了小偷,原来是邻居(jū)的儿子。

  令仪对他说:“你向来很(hěn)少犯错,为什么(me)要做小偷(tōu)呢?”那人回答说(shuō):“都是贫穷(qióng)逼的。

  ”问他需要什么,小偷回答说:“有(yǒu)十贯铜(tóng)钱(qián)就足够(gòu)买(mǎi)食物及衣服了。

  ”令仪(yí)按照他要求的(de)数目给了他。

  小偷(tōu)刚一走,令仪又叫他回来,盗(dào)贼很惊恐(kǒng),令仪对他说:“你十分(fēn)贫(pín)穷,晚上背(bèi)着十贯铜钱(qián)回家,我担心(xīn)你被人盘(pán)问。

  ”留到天亮才打发他(tā)走。

  盗贼(zéi)感到十分惭(cán)愧(kuì),最后成(chéng)为良民。

  乡里的人(rén)们(men),都(dōu)称道于(yú)令仪是名善士。

  于令仪挑选出一(yī)些优秀的子侄辈,建立(lì)学(xué)堂并聘请有名的儒(rú)士来教(jiào)导他(tā)们他(tā)的儿子于伋,侄儿于杰(jié)与(yǔ)于(yú)效,后来都相继考中了进士,后来,他们于家是曹南一带的名门(mén)望族(zú)。

于令仪不责盗原文

  曹州(zhōu)于令仪者,市(shì)井(jǐng)人也,长厚不忤物,晚年(nián)家(jiā)颇丰富。

  一夕,盗入其家,诸(zhū)子禽之,乃邻舍子也。

  令仪曰:“汝素寡(guǎ)悔何苦而(ér)为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千(qiān)足以(yǐ)衣食(shí)。

  ”于令仪(yí)如其所言与之(zhī),其(qí)欲与(yǔ)之(zhī)。

  既(jì)去(qù),复呼之(zhī),盗大恐。

  谓(wèi)曰:“尔贫甚,夜负(fù)十千以归,恐为人所(suǒ)诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大(dà)感愧,卒(zú)为良民。

  乡里称君为善士(shì)。

  君择子侄之秀(xiù)者(zhě),起学室,延名(míng)儒以掖(yē)之,子、侄杰仿举(jǔ)进(jìn)士第,今(jīn)为曹南令族。

于(yú)令仪不责(zé)盗翻译

  魏国(guó)有个叫于令仪的(de)商人,他为(wèi)人忠厚(hòu)不(bù)得罪(zuì)人,晚年时的(de)家道非常富(fù)足。

  有天晚上,一名小偷侵入他家中行窃,被他的几个儿子(zi)逮住(zhù)了,发现原(yuán)来(lái)是邻居的小孩。

   

  于令仪(yí)问他说:“你一向(xiàng)很少做错事,有(yǒu)什么苦衷(zhōng)要做贼呢(ne)?”小(xiǎo)偷回(huí)答(dá)说:“为贫困所迫罢了(le)。

  ”燃(rán)差尘(chén)于令仪再问他(tā)想要什么东(dōng)西,小偷说:“能得到十贯钱(qián)足够(gòu)穿衣吃饭(fàn)就行了。

  ”于令(lìng)仪依照他的要求给了他(tā)。

  小偷已(yǐ)经离开(kāi),于(yú)令仪又叫(jiào)住他,小偷大(dà)为恐庆世惧。

  于令仪皮禅对他说:“你十分贫穷,晚上带(dài)着十贯铜(tóng)钱回去,恐(kǒng)怕你(nǐ)会被人追问(wèn)的,留下(xià)钱财,到了明(míng)天再拿走(zǒu)。

  ”那小偷深感(gǎn)惭愧,后(hòu)来终于成(chéng)了善良的人。<大龄剩男真的不能嫁吗,男人35岁没结婚基本上完了/p>

  邻居乡(xiāng)里都称令仪是(shì)好(hǎo)人。

  扩展资料

  《于(yú)令仪不责盗》又称《于令仪(yí)济盗成良》、《于令仪诲(huì)人(rén)》

  原文(wén):《于令仪诲人》

  宋代(dài):王(wáng)辟(pì)之

  曹州于令仪者(zhě),市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其室(shì),诸子擒之(zhī),乃邻(lín)子(zi)也。

  令仪曰(yuē):“汝素寡悔,何苦而为(wèi)盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得(dé)十(shí)千足以衣食。

  ”如其欲与之(zhī)。

  既去(qù),复呼之(zhī),盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为(wèi)人所诘。

  留之,至明(míng)使去。

  "盗大感(gǎn)愧,卒为良(liáng)民。

  乡里(lǐ)称君为(wèi)善士。

  君(jūn)择子侄之秀(xiù)者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进(jìn)士第(dì),今为曹(cáo)南令族。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 大龄剩男真的不能嫁吗,男人35岁没结婚基本上完了

评论

5+2=