杞人忧天文言(yán)文翻译及原文(wén),列子(zi)杞(qǐ)人(rén)忧天文言文翻译是(shì)《杞人(rén)忧天》是一则寓言,出自(zì)《列子·天瑞篇》的。
关于杞人忧(yōu)天文言文翻译及原文,列子(zi)杞人(rén)忧(yōu)天文言文翻译以及杞人忧天文言文翻译及原(yuán)文,杞(qǐ)人忧天文言文(wén)翻译及道理,折叠小刀哪个快递可以邮寄的 折叠小刀是管制刀具吗列子杞人忧天文言文翻(fān)译(yì),七(qī)上(shàng)杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文翻译,杞人忧天(tiān)文言文翻译及原文拼音版等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:
杞人忧天文言文翻译(yì)及原文,列(liè)子杞人(rén)忧天(tiān)文言(yán)文翻(fān)译
《杞人忧天》是一则寓言,出自《列子(zi)·天瑞篇》。小编整(zhěng)理了杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文翻译(yì),来(lái)看一下!
杞人忧(yōu)天文言文原文杞国有人忧天地崩(bēng)坠,身亡所(suǒ)寄(jì),废寝食(shí)者。
又有忧(yōu)彼之所忧者,因往晓(xiǎo)之,曰:“天,积气耳,亡处(chù)亡气。
若屈伸呼吸,终日在天中行(xíng)止,奈何忧崩坠乎(hū)”
其人曰:“天果(guǒ)积气,日月星宿,不当坠耶”
晓(xiǎo)之者曰:“日(rì)月星宿,亦积气中之有光耀(yào)者,只使坠,亦不(bù)能有所中伤。
”
其人曰:“奈地坏何”
晓之者曰:“地,积块耳(ěr),充塞(sāi)四虚,亡处亡块(kuài)。
若躇(chú)步跐蹈,终日在地(dì)上行止,奈何忧其坏”
其(qí)人(rén)舍然大喜,晓之者亦舍然大(dà)喜(xǐ)。
杞人忧天翻译(yì)古代杞国(guó)有个人担心天(tiān)会(huì)塌、地会陷(xiàn),自己无(wú)处存身,便食不下咽,寝(qǐn)不安席。
另外又有(yǒu)个人为这个杞国(guó)人(rén)的忧愁(chóu)而忧愁,就去开导他,说:“天不(bù)过是积聚的气体罢了,没有(yǒu)哪个地方没有空气的。
你一(yī)举一动,一呼一吸,整天(tiān)都在(zài)天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”
那人(rén)说:“天是(shì)气(qì)体,那日、月(yuè)、星、辰不就会掉下(xià)来吗?”开(kāi)导他的人说:“日(rì)、月、星、辰也是空气(qì)中发(fā)光的东(dōng)西,即(jí)使掉下来,也不会伤害什(shén)么。
”
那人又(yòu)说:“如(rú)果地陷下去怎(zěn)么办(bàn)?”
开导他的人说:“地不(bù)过(guò)是堆积的土块罢了,填满了四处(chù),没有(yǒu)什么地方是没有(yǒu)土块(kuài)的,你(nǐ)行(xíng)走跳跃(yuè),整(zhěng)天都(dōu)在地上活(huó)动,怎(zěn)么(me)还担心地会(huì)陷(xiàn)下去呢?”
(经过(guò)这个人一解(jiě)释)那个杞国人才放下心来,很(hěn)高兴(xīng);
开导他的人也放了(le)心,很高兴。
杞人忧天的故(gù)事公元前611年,楚国遇(yù)上(shàng)严重灾荒(huāng),饿死不少百姓(xìng),楚庄(zhuāng)王在韬(tāo)光养晦“三年不鸣、不飞”。
楚(chǔ)之四邻乘(chéng)其危难群起攻(gōng)楚。
庸国(guó)国君遂起(qǐ)兵东进,并(bìng)率领南蛮附(fù)庸各(gè)国的(de)军(jūn)队会聚到选(今枝(zhī)江)大举伐楚,楚国危在旦夕。
楚(chǔ)庄(zhuāng)王火速(sù)派(pài)使(shǐ)者联合巴(bā)国、秦国从腹背攻打庸(yōng)国。
公元前(qián)611年(nián),楚与秦、巴(bā)三(sān)国(guó)联军大举破(pò)庸,庸都(dōu)方城(chéng)四面楚歌,遂为三国(guó)所灭,楚王实现了“一鸣惊人”的壮志。
时间来到了唐代。
陆象先是(shì)唐朝一个很有气(qì)量的人。
当时太(tài)平公主专(zhuān)权,宰相(xiāng)萧至忠(zhōng)、岑(cén)义等大臣都投(tóu)靠(kào)她,只有象先洁身自(zì)好,从(cóng)不去(qù)巴(bā)结。
先天(tiān)二年,太平公主事发被(bèi)杀,萧至忠等被(bèi)诛。
受这件(jiàn)事牵连的人很多,象(xiàng)先暗中化解,救了(le)许多人,那(nà)些人事后都不知(zhī)道。
先天(tiān)三年,象(xiàng)先(xiān)出任剑南道按察(chá)使,一个司马(mǎ)劝象先说(shuō):“希望明公(gōng)采取些杖(zhàng)罚来树(shù)立威名。
要不然,恐(kǒng)怕没人会(huì)听我们的。
”象先说:“当政的人讲理就可以了,何必要讲严刑呢(ne)这不是(shì)宽厚人的(de)所(suǒ)为(wèi)。
”
六年,象先出(chū)任蒲州刺史。
吏民有罪(zuì)了,大多开导(dǎo)教育一番,就放了。
录事(shì)对象先说:“明公您不鞭打他(tā)们,哪里有威风!”象先(xiān)说:“人情都差(chà)不多的(de),难道他们不明白我的(de)话(huà)如果要用刑,我看(kà折叠小刀哪个快递可以邮寄的 折叠小刀是管制刀具吗n)应该先(xiān)从(cóng)你开始。
”录事惭愧地退了(le)下(xià)去(qù)。
象先常常说(shuō):“天下本来无(wú)事,都是人自己给自己找麻烦,才将(jiāng)事情(qíng)越弄越(yuè)糟(zāo)(庸(yōng)人自扰)。
如果在(zài)开始就能清醒这(zhè)一点(diǎn),事(shì)情就(jiù)简单多了。
”
杞人(rén)忧天原文及翻译注释
杞人忧(yōu)天的翻译及原文如下(xià):
译文:
杞国有(yǒu)个人担心天地会崩塌,自(zì)己(jǐ)没有可以生存的地方,于指渗是睡不着吃不下(xià)。
又有个人为(wèi)这个杞国人的担心而担心,就去劝导(dǎo)他,说:“天不过是积聚的气(qì)体罢了(le),没(méi)有哪(nǎ)个地方(fāng)是没有空气的。
你(nǐ)的举止呼吸,整天都(dōu)在空气(qì)中进行,为什(shén)么(me)还担心天会塌下来(lái)呢?”
那(nà)人说:“天果(guǒ)真是积聚(jù)的气体,那么太(tài)阳、月亮、星(xīng)星就不会掉下来(lái)吗?”劝导他的人说:“太阳(yáng)、月亮、星星也(yě)是空(kōng)气中发(fā)光(guāng)的(de)气体,即使掉下来,也不会伤害(hài)到谁。
”
那人又说:“如果地陷(xiàn)下(xià)去了(le)怎么办?”劝导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,它填满了四处,没有哪个地(dì)方是没(méi)有孝(xiào)逗(dòu)山土(tǔ)块的(de)。
你的行走,整天都在(zài)地上(shàng)进行(xíng),为什么还(hái)担心地会陷(xiàn)下去呢?”于是那个杞国(guó)人才放下心(xīn)来很开心,劝(quàn)导他的人也放下心来很开(kāi)心。
原文(wén):
杞国有人忧天地崩坠(zhuì),身亡所寄(jì),废寝食者(zhě)。
又有忧彼(bǐ)之(zhī)所(suǒ)忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处(chù)亡气巧中。
若屈伸呼吸,终日在天(tiān)中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不(bù)当坠耶(yé)?”
晓之者曰:“日、月(yuè)、星宿,亦(yì)积气中之(zhī)有光耀者,只使坠,亦不(bù)能(néng)有所折叠小刀哪个快递可以邮寄的 折叠小刀是管制刀具吗中(zhōng)伤。
”其人曰(yuē):“奈地(dì)坏何(hé)?”晓(xiǎo)之者曰:“地,积(jī)块耳,充(chōng)塞四(sì)虚(xū),亡(wáng)处亡块。
若躇步跐(cī)蹈,终日(rì)在地上行止(zhǐ),奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓(xiǎo)之者亦舍然大喜。
详细介绍:
《杞人忧天》是中国战国时期(qī)道家经典著作《列子》中记载(zài)的一则寓言。
这则寓言通(tōng)过杞(qǐ)人担忧(yōu)天(tiān)地(dì)崩坠的故事,嘲笑了那(nà)种(zhǒng)整天怀着毫无必要(yào)的担心和无穷无尽(jǐn)的忧愁(chóu),既自(zì)扰又(yòu)扰人(rén)的(de)庸(yōng)人,告诉人们不要毫(háo)无根据(jù)地忧虑和担心。
全文(wén)寓(yù)意深刻,形象鲜(xiān)明,言简意赅,逻(luó)辑严谨,文(wén)气贯通,一气呵(hē)成。
这则寓(yù)言见于《列子(zi)·天瑞篇》。
列子为了在文(wén)章(zhāng)中形象地说明其宇宙(zhòu)观与(yǔ)自然观(guān),又从其宇宙观与(yǔ)自然观(guān)阐明其人生观而采用了这则寓(yù)言(yán)。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 折叠小刀哪个快递可以邮寄的 折叠小刀是管制刀具吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了