惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

上海四大八校是指什么高中,上海市重点高中排名一览表

上海四大八校是指什么高中,上海市重点高中排名一览表 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司(sī)马(mǎ)光好学文言文(wén)翻(fān)译及(jí)注释,司马光好学文(wén)言(yán)文翻译及原文是司马光幼年时,担心自(zì)己记诵诗书以备应答的能(néng)力不如(rú)别(bié)人,所以大家在一上海四大八校是指什么高中,上海市重点高中排名一览表起学习(xí)讨论(lùn)时,别的兄弟会背诵了,就去玩耍休(xiū)息;(司马光却(què))独自留下(xià)来(lái),专(zhuān)心刻苦(kǔ)地读书,一(yī)直(zhí)到能(néng)够背的(de)烂熟于心为(wèi)止的(de)。

  关于司(sī)马光(guāng)好(hǎo)学文言文翻译及注释,司马光(guāng)好学文(wén)言文翻译及原(yuán)文以及司马光(guāng)好学(xué)文(wén)言文翻译(yì)及注释(shì),司马光好学文言文翻译阅读答案,司马(mǎ)光好学文言文翻译及原文,司(sī)马光好学文言文翻译启示,司马(mǎ)光好学文言文翻译及答案等问(wèn)题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

司马光好(hǎo)学文言文翻译(yì)及注(zhù)释,司马光(guāng)好学文言文(wén)翻译(yì)及原文

  司马光(guāng)幼年时,担心自己(jǐ)记诵诗(shī)书以(yǐ)备应(yīng)答的能力不如别(bié)人(rén),所以大家在一起学习讨论时,别的兄弟会背诵了,就去(qù)玩(wán)耍(shuǎ)休(xiū)息;

  (司马光却)独自留下来(lái),专(zhuān)心(xīn)刻(kè)苦地读书,一直到能够背的(de)烂(làn)熟(shú)于(yú)心(xīn)为止。

  (因(yīn)为(wèi))读(dú)书时(shí)下的工夫多,收获大,(所以)他所精读和背诵过(guò)的书,就(jiù)能终身不忘。

《司(sī)马光好学(xué)》翻译

  司(sī)马光幼年时,担心自己记诵(sòng)诗(shī)书以(yǐ)备应答(dá)的能力(lì)不如(rú)别人,所以大家(jiā)在一起(qǐ)学(xué)习(xí)讨论时,别的兄(xiōng)弟会(huì)背诵了,就去(qù)玩耍(shuǎ)休息;

  (司马光(guāng)却)独自留下来(lái),专心刻苦地读书,一直到能够背(bèi)的烂(làn)熟于心为止(zhǐ)。

  (因为)读书时下的工夫多(duō),收获大,(所以(yǐ))他(tā)所精读(dú)和(hé)背(bèi)诵过的书,就能(néng)终身不忘。

  司马光曾经说:“ 读书不能不背诵,当你在(zài)骑马走路的时候,在(zài)半夜睡不(bù)着觉(jué)的时(shí)候,吟咏读过(guò)的文章,想(xiǎng)想它的意思,收获就会非(fēi)常大! ”

《司(sī)马(mǎ)光好学》原文

  司马温公幼时,患记问不若(ruò)人。

  群居讲习(xí),众(zhòng)兄弟既成诵(sòng),游息(xī)矣;

  独(dú)下帷(wéi)绝编,迨能倍诵乃止。

  用力多(duō)者收功远,其所精(jīng)诵,乃(nǎi)终身不忘也。

  温公(gōng)尝言:“书不可不成诵(sòng)。

  或(huò)在马上,或(huò)中(zhōng)夜不寝(qǐn)时,咏其文,思(sī)其义,所得多矣(yǐ)。

  ”(选自朱熹编(biān)辑的《三朝名(míng)臣言行录》)

《司马光(guāng)好学》文言文翻(fān)译(yì)及注(zhù)释是什么(me)

  一(yī)、《山宴司马光好学》文言(yán)文翻译(yì)

  司马光幼(yòu)年时,担心自己记(jì)诵(sòng)诗书(shū)以备(bèi)应答的能(néng)力不如别人。

  大家在一起学习讨论的时(shí)候,别的兄弟都(dōu)会背(bèi)诵了,就去玩耍休息。

  司马光却独(dú)自(zì)留(liú)下(xià)来(lái),专心刻苦地读书,直到能够熟练地背诵(sòng)为止(zhǐ)。

  下工夫多上海四大八校是指什么高中,上海市重点高中排名一览表的人往往收获(huò)就大,司马(mǎ)光所精(jīng)读和背诵(sòng)过的文(wén)章,就能(néng)够(gòu)终生不忘。

  司马(mǎ)光曾(céng)经说:“读书不(bù)能不背诵(sòng),有时在骑马(mǎ)赶路(lù)的时候,有时(shí)在半夜(yè)睡不着觉的时候,吟诵学(xué)过的文章,思考它的含义,收获就会非(fēi)常大。

  ”

  二、《司马光好学》注释

  司(sī)马温公:即(jí)司马光,他死后(hòu)被追赠(zèng)为温国公。

    

  患:担心。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵:背诵。

  倍,同(tóng)“背(bèi)”。

    

  尝(cháng):曾经。

    

  或:有时。

    

  中夜:半(bàn)夜。

  

  司(sī)马光的其他故事

  1、制警枕  

  司马光退居洛(luò)阳(yáng)的时候,着(zhe)手写《资(zī)治通鉴》,他用圆木做了(le)一(yī)个(gè)枕(zhěn)头,取名“警枕(zhěn)”,意(yì)在时刻警(jǐng)惕(tì)自己不要贪睡。

  头枕(zhěn)在这样一块圆(yuán)木(mù)头(tóu)上(shàng),进人梦乡后(hòu),身子只要稍微一动,“警枕”就会滚动,将自己惊醒(xǐng)。

  惊(jīng)醒后的司马光立即起床,继续握(wò)笔写(xiě)书。

    

  2、卖马  

  司马光在年老的时候,日子(zi)过得比较紧。

  有一次,家里没有钱用,他吩咐一位老兵(bīng)嫌(xián)旦把(bǎ)他相伴多年的坐骑——一匹老马牵到市场(chǎng)上卖(mài)掉。

  老(lǎo)兵临走时(shí),司马光叮咛道:“这匹马(mǎ)曾犯有肺(fèi)病,要是有人买马,你要据(jù)实告诉人家。

  ”

  老兵私下笑他迂腐,却不(bù)能理解(jiě)他对人诚(chéng)实的(de)用(yòng)心。

  司马光竟然(rán)如此真诚,芹(qín)唯扰(rǎo)这在一般人看来,简直是不可思议的。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 上海四大八校是指什么高中,上海市重点高中排名一览表

评论

5+2=